Deutsch - European Commission - Europa
Deutsch - European Commission - Europa
Deutsch - European Commission - Europa
Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.
YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.
111<br />
Grenzübertritt<br />
DK: grænsepassant<br />
EE: piiriületus<br />
ES: cruce de frontera<br />
FI: rajanylitys<br />
FR/BE/LU: franchissement de la frontière<br />
GR: συνοριακή διέλευση<br />
HU: határátlépés<br />
IE: trasnú teorann<br />
IT: attraversamento della frontiera<br />
LT: sienos kirtimas<br />
LV: robežšķērsošana<br />
MT: Qsim il-Fruntiera / tal-Fruntiera<br />
NL/BE: grensoverschrijding<br />
NO: grensepassering<br />
PL: przekraczanie granicy<br />
PT: passagem de fronteira<br />
RO: trecerea frontierei<br />
SE: gränspassage<br />
SI: prečkanje meje<br />
SK: prekračovanie štátnych hraníc<br />
UK/IE: border crossing<br />
Grenzverkehr (kleiner)<br />
DK: lokal grænsetrafik<br />
EE: kohalik piiriliiklus<br />
ES: tráfico fronterizo local<br />
FI: paikallinen rajaliikenne<br />
FR/BE/LU: trafic frontalier local<br />
GR: τοπική διασυνοριακή κυκλοφορία<br />
HU: kishatárforgalom<br />
IE: trácht teorann áitiúil<br />
IT: traffico frontaliero locale<br />
LT: vietinis eismas per sieną<br />
LV: vietējā pierobežas satiksme<br />
MT: Traffiku Lokali mal-Fruntiera<br />
NL/BE: klein grensverkeer<br />
NO: lokal grensetrafikk<br />
PL: mały ruch graniczny<br />
PT: pequeno tráfego fronteiriço<br />
RO: mic trafic de frontieră<br />
SE: lokal gränstrafik<br />
SI: (ob)mejni promet<br />
SK: malý pohraničný styk<br />
UK/IE: local border traffic<br />
Der physische Akt, eine Grenze zu überschreiten,<br />
entweder an einer Grenzübergangsstelle oder einer<br />
anderen Stelle entlang der Grenze.<br />
Quelle:<br />
Abgeleitet vom EMN anhand der Definition von<br />
Grenzübergangsstelle und illegale Einreise<br />
Das regelmäßige Überschreiten der<br />
Landaußengrenze durch Grenzbewohner für einen<br />
Aufenthalt in einem Grenzgebiet, beispielsweise<br />
aus sozialen, kulturellen oder nachgewiesenen<br />
wirtschaftlichen Gründen oder aus familiären<br />
Gründen, für einen Zeitraum, der eine Frist von drei<br />
Monaten nicht übersteigt.<br />
Quelle:<br />
Art.3(3) der Berichtigung der Verordnung (EG) Nr.<br />
1931/2006 des Rates<br />
Verwandter Begriff:<br />
Grenzarbeitnehmer<br />
A<br />
B<br />
C<br />
D<br />
E<br />
F<br />
G<br />
H<br />
I<br />
J<br />
K<br />
L<br />
M<br />
N<br />
O<br />
P<br />
Q<br />
R<br />
S<br />
T<br />
U<br />
V<br />
W<br />
X<br />
Y<br />
Z