05.07.2015 Aufrufe

Deutsch - European Commission - Europa

Deutsch - European Commission - Europa

Deutsch - European Commission - Europa

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

93<br />

Flüchtling sur place<br />

A<br />

EE:<br />

ES:<br />

FI:<br />

FR/BE/LU:<br />

GR:<br />

HU:<br />

IE:<br />

IT:<br />

LT:<br />

LV:<br />

MT:<br />

NL/BE:<br />

NO:<br />

PL:<br />

PT:<br />

RO:<br />

sur place pagulane<br />

refugiado sobrevenido<br />

sur place -pakolainen<br />

réfugié sur place<br />

επί τόπου<br />

sur place menekült<br />

dídeanaí sur place<br />

rifugiato sur place<br />

pabėgėlis sur place<br />

bēglis sur place<br />

Rifuġjat(a) sur place<br />

vluchteling ‘sur place’ (NL syn. réfugié sur place;<br />

BE syn: vluchteling in loco, réfugié sur place)<br />

flyktning på stedet / flyktning ”sur place”<br />

uchodźca sur place/uchodźca na miejscu<br />

refugiados sur place<br />

refugiat sur place<br />

Im EU-Kontext, eine Person, der die<br />

Flüchtlingseigenschaft auf Basis internationaler<br />

Schutznormen sur place zuerkannt wurde, d.h.<br />

wegen Ereignissen, die eingetreten sind, nachdem<br />

sie ihr Herkunftsland verlassen hat.<br />

Im globalen Kontext, eine Person, die beim Verlassen<br />

ihres Heimatlandes kein Flüchtling ist, sondern zu<br />

einem späteren Zeitpunkt Flüchtling wird, d.h. eine<br />

wohlbegründete Furcht vor Verfolgung entwickelt.<br />

Quelle:<br />

EU-Kontext, Art.5 der Richtlinie 2004/83/EG des Rates<br />

Globaler Kontext, UNHCR International Thesaurus of<br />

Refugee Terminology*<br />

Synonym:<br />

objektiver Nachfluchtgrund (DE)<br />

B<br />

C<br />

D<br />

E<br />

F<br />

G<br />

H<br />

I<br />

SE:<br />

SI:<br />

SK:<br />

UK/IE:<br />

flykting “sur place”<br />

begunec sur place<br />

utečenec na mieste<br />

refugee sur place<br />

Verwendungshinweis:<br />

Flüchtlinge sur place können wegen eines<br />

Staatsstreiches oder wegen der Einführung<br />

oder Intensivierung einer Repressions- oder<br />

Verfolgungspolitik nach ihrer Ausreise plötzlich<br />

Furcht vor Verfolgung haben. Ein Antrag in dieser<br />

Kategorie kann sich auch auf bona fide politische<br />

Tätigkeiten stützen, die im Aufenthaltsland oder<br />

Zufluchtsort ausgeübt werden.<br />

J<br />

K<br />

L<br />

M<br />

N<br />

Flüchtlingseigenschaft (Aberkennung der)<br />

O<br />

EE:<br />

ES:<br />

FI:<br />

FR/BE/LU:<br />

GR:<br />

HU:<br />

IE:<br />

IT:<br />

LT:<br />

LV:<br />

MT:<br />

NL/BE:<br />

pagulasseisundi kehtetuks tunnistamine<br />

estatuto de refugiado (retirada del)<br />

pakolaisaseman peruuttaminen<br />

retrait du statut de réfugié<br />

ανάκληση καθεστώτος πρόσφυγα<br />

menekült státusz visszavonása<br />

stádas dídeanaí a aistarraingt<br />

revoca dello status di rifugiato<br />

pabėgėlio statuso panaikinimas<br />

bēgļa statusa atņemšana<br />

Status ta’ Rifuġjat (Revoka / Irtirar tiegħu)<br />

intrekking van vluchtelingenstatus<br />

Im EU-Kontext, die Entscheidung einer zuständigen<br />

Behörde die Flüchtlingseigenschaft einer Person<br />

abzuerkennen, zu beenden oder ihre Verlängerung<br />

abzulehnen, u.a. in Fällen der Beendigung in<br />

Übereinstimmung mit der Genfer (Flüchtlings-)<br />

Konvention; einer falschen Darstellung oder<br />

des Verschweigens von Tatsachen, einschließlich<br />

der Verwendung gefälschter Dokumente, die<br />

für die Zuerkennung der Flüchtlingseigenschaft<br />

ausschlaggebend waren; oder wenn die Person eine<br />

Gefahr für die Allgemeinheit dieses Mitgliedstaats<br />

darstellt, weil diese wegen eines besonders schweren<br />

Verbrechens rechtskräftig verurteilt worden ist.<br />

P<br />

Q<br />

R<br />

S<br />

T<br />

U<br />

NO:<br />

PL:<br />

PT:<br />

RO:<br />

SE:<br />

SI:<br />

tilbaketrekking av flyktningstatus<br />

cofnięcie statusu uchodźcy<br />

retirada do estatuto de refugiado<br />

retragerea statutului de refugiat<br />

återkallande av flyktingstatus<br />

preklic statusa begunca<br />

Quelle:<br />

Art.14 der Richtlinie 2004/83/EG des Rates<br />

Synonym:<br />

Entziehung der Flüchtlingseigenschaft<br />

V<br />

W<br />

X<br />

SK:<br />

UK/IE:<br />

odňatie štatútu utečenca<br />

withdrawal of refugee status<br />

Verwandte Begriffe:<br />

Flüchtlingsstatus, Gruppenfeststellung der<br />

Flüchtlingseigenschaft<br />

Y<br />

Z

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!