Deutsch - European Commission - Europa
Deutsch - European Commission - Europa
Deutsch - European Commission - Europa
Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.
YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.
204 G L O S S A R Z U A S Y L U N D M I G R A T I O N<br />
Überstellungsanordnung<br />
EE:<br />
ES:<br />
FI:<br />
FR/BE/LU:<br />
GR:<br />
HU:<br />
IE:<br />
IT:<br />
LT:<br />
LV:<br />
MT:<br />
NL/BE:<br />
NO:<br />
PL:<br />
PT:<br />
RO:<br />
SE:<br />
SI:<br />
SK:<br />
UK/IE:<br />
lahkumisettekirjutus<br />
orden de traslado<br />
siirtomääräys<br />
obligation de transfert<br />
εντολή μεταφοράς<br />
átadásról rendelkező végzés<br />
ordú um aistriú<br />
decreto di trasferimento<br />
sprendimas perduoti<br />
patvēruma meklētāja pārsūtīšanas lēmums<br />
Ordni ta’ Trasferiment<br />
overdrachtsbevel<br />
overføringsvedtak<br />
nakaz przeniesienia<br />
decisão de transferência<br />
ordin de transfer<br />
beslut om överföring<br />
nalog za predajo (prevzem)<br />
príkaz na presun<br />
transfer order<br />
Gemäß Art.19 der Verordnung 343/2003 des Rates<br />
die formelle Verpflichtung eines Asylbewerbers,<br />
einen Mitgliedstaat innerhalb einer bestimmten<br />
Frist zu verlassen, um sich in einen anderen,<br />
für die Prüfung eines Asylantrags zuständigen,<br />
Mitgliedstaat, zu begeben.<br />
Quelle:<br />
Art.19 der Verordnung 343/2003/EG des Rates<br />
Verwandte Begriffe:<br />
Dublin-Überstellung, Dublin-Verordnung, Dubliner<br />
Übereinkommen<br />
Üblicher Aufenthaltsort<br />
DK:<br />
EE:<br />
ES:<br />
FI:<br />
FR/BE/LU:<br />
GR:<br />
HU:<br />
IE:<br />
IT:<br />
LT:<br />
LV:<br />
MT:<br />
NL/BE:<br />
NO:<br />
PL:<br />
PT:<br />
RO:<br />
SE:<br />
SI:<br />
SK:<br />
UK/IE:<br />
sædvanligt opholdssted<br />
alaline elukoht<br />
residencia habitual<br />
vakinainen asuinpaikka<br />
résidence habituelle<br />
συνήθης διαμονή<br />
szokásos tartózkodási hely<br />
gnáthchónaí<br />
residenza abituale<br />
nuolatinė gyvenamoji vieta<br />
parastā dzīvesvieta<br />
Residenza Abitwali / tas-Soltu<br />
gewone verblijfplaats<br />
vanlig bosted<br />
zwyczajowe miejsce pobytu<br />
residência habitual<br />
rezidenţă uzuală<br />
stadigvarande bosättning<br />
običajno prebivališče<br />
obvyklý pobyt<br />
usual residence<br />
Der Ort, an dem eine Person normalerweise ihre<br />
täglichen Ruhephasen verbringt, ungeachtet<br />
vorübergehender Abwesenheit zur Erholung, zum<br />
Urlaub, zum Besuch von Freunden und Verwandten,<br />
zu geschäftlichen Zwecken, zur medizinischen<br />
Behandlung oder zur religiösen Pilgerfahrt oder,<br />
wenn diese Daten nicht vorliegen, der Ort des<br />
rechtlichen oder eingetragenen Wohnsitzes.<br />
Quelle:<br />
Art.2 der Verordnung 862/2007/EG des<br />
Europäischen Parlaments und des Rates<br />
Synonym:<br />
gewöhnlicher Aufenthaltsort