Deutsch - European Commission - Europa
Deutsch - European Commission - Europa
Deutsch - European Commission - Europa
Erfolgreiche ePaper selbst erstellen
Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.
153<br />
Mitgliedstaat (aufnehmender)<br />
A<br />
EE:<br />
ES:<br />
FI:<br />
FR/BE/LU:<br />
GR:<br />
HU:<br />
IE:<br />
IT:<br />
vastuvõttev liikmesriik<br />
estado miembro de acogida<br />
vastaanottava jäsenvaltio<br />
État membre d’accueil<br />
κ-μ υποδοχής<br />
fogadó tagállam<br />
ballstát aíochta<br />
Stato membro di accoglienza<br />
Der Mitgliedstaat, in den sich der Unionsbürger<br />
begibt, um dort sein Recht auf Freizügigkeit und<br />
Aufenthalt auszuüben.<br />
Quelle:<br />
Richtlinie 2004/38/EG des Europäischen Parlaments<br />
und des Rates<br />
B<br />
C<br />
D<br />
E<br />
LT:<br />
LV:<br />
valstybė narė (priimančioji)<br />
uzņēmējdalībvalsts<br />
F<br />
MT:<br />
NL/BE:<br />
Stat Membru (li Jilqa’)<br />
gastlidstaat<br />
G<br />
NO:<br />
PL:<br />
vertsmedlemsstat<br />
przyjmujące Państwo Członkowskie<br />
H<br />
PT:<br />
RO:<br />
SE:<br />
estado membro de acolhimento<br />
stat membru gazdă<br />
mottagande medlemsstat<br />
I<br />
SI:<br />
SK:<br />
država članica gostiteljica<br />
hostiteľský členský štát<br />
J<br />
UK/IE:<br />
host member state<br />
K<br />
Mitgliedstaat (Verbleib im)<br />
L<br />
EE:<br />
ES:<br />
FI:<br />
FR/BE/LU:<br />
GR:<br />
HU:<br />
liikmesriiki jääma<br />
permanencia en el territorio del estado miembro<br />
jäädä jäsenvaltion alueelle<br />
rester dans l’État membre<br />
κ-μ παραμονής<br />
tagállam területén maradás<br />
Der Verbleib im Hoheitsgebiet, einschließlich an der<br />
Grenze oder in den Transitzonen, des Mitgliedstaats, in<br />
dem der Asylantrag gestellt wurde oder geprüft wird.<br />
Quelle:<br />
Art.2(k) der Richtlinie 2005/85/EG des Rates<br />
M<br />
N<br />
O<br />
IE:<br />
IT:<br />
fanacht sa bhallstát<br />
permanenza nello Stato membro<br />
P<br />
LT:<br />
LV:<br />
pasilikti valstybėje narėje<br />
palikt dalībvalstī<br />
Q<br />
MT:<br />
NL/BE:<br />
NO:<br />
Qagħda / Permanenza fi Stat Membru<br />
verblijven in een lidstaat tijdens behandeling<br />
asielaanvraag / asielverzoek<br />
bli værende i medlemsstaten<br />
R<br />
S<br />
PL:<br />
pozostanie na terytorium państwa<br />
członkowskiego<br />
T<br />
PT:<br />
RO:<br />
SE:<br />
SI:<br />
SK:<br />
permanecer num estado membro<br />
a rămâne în statul membru<br />
stanna kvar i medlemsstaten<br />
država članica zadrževanja<br />
zostať v členskom štáte<br />
U<br />
V<br />
UK/IE:<br />
remain in the member state<br />
W<br />
X<br />
Y<br />
Z