Deutsch - European Commission - Europa
Deutsch - European Commission - Europa
Deutsch - European Commission - Europa
Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.
YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.
218 G L O S S A R Z U A S Y L U N D M I G R A T I O N<br />
Völkermord<br />
BG:<br />
EE:<br />
ES:<br />
FI:<br />
FR/BE/LU:<br />
GR:<br />
HU:<br />
IE:<br />
IT:<br />
LT:<br />
LV:<br />
MT:<br />
NL/BE:<br />
NO:<br />
PL:<br />
PT:<br />
RO:<br />
SE:<br />
SI:<br />
SK:<br />
UK/IE:<br />
Геноцид<br />
genotsiid<br />
genocidio<br />
kansanmurha / joukkotuhonta<br />
génocide<br />
γενοκτονία<br />
népirtás<br />
cinedhíothú<br />
genocidio<br />
genocidas<br />
genocīds<br />
Ġenoċidju<br />
genocide<br />
folkemord<br />
ludobójstwo<br />
genocídio<br />
genocid<br />
folkmord<br />
genocid<br />
genocída<br />
genocide<br />
Eine der folgenden Handlungen, begangen in der<br />
Absicht, eine nationale, ethnische, rassische oder<br />
religiöse Gruppe ganz oder teilweise zu zerstören, wie<br />
(a) das Töten von Angehörigen der Gruppe;<br />
(b) das Verursachen von schweren körperlichen oder<br />
seelischen Schäden an Mitgliedern der Gruppe;<br />
(c) die vorsätzliche Auferlegung von<br />
Lebensbedingungen für die Gruppe, die geeignet<br />
sind, ihre körperliche Zerstörung ganz oder<br />
teilweise herbeizuführen;<br />
(d) die Verhängung von Maßnahmen, die auf die<br />
Geburtenverhinderung innerhalb der Gruppe<br />
gerichtet sind;<br />
(e) die gewaltsame Überführung von Kindern der<br />
Gruppe in eine andere Gruppe.<br />
Quelle:<br />
Art.6 des Römischen Statuts des Internationalen<br />
Strafgerichtshofs<br />
(und Konvention der Vereinten Nationen über die<br />
Verhütung und Bestrafung des Völkermordes, 1948)<br />
Verwandter Begriff:<br />
ethnische Säuberung<br />
Vollstreckungsmaßnahme<br />
DK:<br />
EE:<br />
ES:<br />
FI:<br />
FR/BE/LU:<br />
GR:<br />
HU:<br />
IE:<br />
IT:<br />
LT:<br />
LV:<br />
MT:<br />
NL/BE:<br />
NO:<br />
PL:<br />
PT:<br />
RO:<br />
SE:<br />
SI:<br />
SK:<br />
UK/IE:<br />
tvangsfuldbyrdelsesforanstaltning<br />
sundtäitmine<br />
medida de ejecución<br />
täytäntöönpanotoimienpide<br />
mesure d’exécution<br />
μέτρο εκτέλεσης; μέτρο επιβολής<br />
végrehajtási intézkedés<br />
beart forfheidhmiúcháin<br />
provvedimento di esecuzione<br />
prievartos priemonė<br />
izpildes pasākums<br />
Miżura ta’ Infurzar<br />
uitvoeringsmaatregel<br />
fullbyrdelsestiltak / iverksettelsestiltak<br />
sposób egzekwowania<br />
medida de execução<br />
măsură de aplicare<br />
verkställighetsåtgärd<br />
izvršilni naslov (ukrep)<br />
vykonávacie opatrenie<br />
enforcement measure<br />
Jede Maßnahme, die vom Vollstreckungs-<br />
Mitgliedstaat im Hinblick auf die Durchführung<br />
einer Rückführungsentscheidung<br />
(Ausweisungsentscheidung) getroffen wird.<br />
Quelle:<br />
Art.2(c) Richtlinie 2001/40/EG des Rates<br />
Verwandte Begriffe:<br />
Rückführung, Rückführungsentscheidung,<br />
Expulsion Order<br />
Verwendungshinweis:<br />
In IE und UK wird dieser Begriff allgemeiner und<br />
für alle Arten der Abschiebung verwendet. In<br />
UK, z.B. bezeichnet der Begriff jeden Akt, der als<br />
Durchsetzung des Einwanderungsrechts dient.