Deutsch - European Commission - Europa
Deutsch - European Commission - Europa
Deutsch - European Commission - Europa
Erfolgreiche ePaper selbst erstellen
Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.
4 G L O S S A R Z U A S Y L U N D M I G R A T I O N<br />
Vorwort<br />
Europäische Gesellschaften nehmen<br />
an Vielfalt zu, dabei ist Zuwanderung<br />
ein Hauptfaktor, dem zunehmend mehr<br />
Aufmerksamkeit in verschiedenen Foren<br />
gewidmet wird. Das aktuell schwierige<br />
wirtschaftliche Umfeld macht die Lage<br />
noch komplexer und verhindert manchmal<br />
konstruktive Debatten.<br />
Zuwanderung ist ein gleichermaßen<br />
faszinierender wie auch kontroverser<br />
Bereich, bei dem Improvisation und<br />
Populismus vermieden werden sollten.<br />
Entscheidungen müssen auf der Basis<br />
verlässlicher faktischer Informationen,<br />
die zwischen den Partnern gründlich diskutiert<br />
wurden, getroffen werden. Dies ist<br />
die Aufgabe des Europäischen Migrationsnetzwerkes<br />
(EMN), das von der Europäischen<br />
Kommission koordiniert wird.<br />
Durch die Bereitstellung verlässlicher<br />
Informationen im weiten Bereich asylund<br />
migrationspolitischer Entwicklungen<br />
hilft das EMN sowohl der EU als auch den<br />
nationalen Behörden bei ihren schwierigen<br />
politischen Entscheidungen.<br />
Um eine sinnvolle und produktive Debatte<br />
zwischen 28 Ländern und der Kommission<br />
zu unterstützen, muss die Information<br />
vergleichbar sein, da aufgrund der<br />
unterschiedlichen Sprachen der Akteure<br />
Missverständnisse bei den Diskussionen<br />
entstehen können. Das EMN-Glossar ist<br />
ein effektives und nutzerfreundliches<br />
Instrument, das Diskussionen auf der<br />
Basis eines gemeinsamen Vokabulars<br />
erleichtert. Es erlaubt darüber hinaus<br />
auch ein besseres Verständnis für die<br />
nationale Wahrnehmung eines bestimmten<br />
Migrationsthemas, das häufig von<br />
Land zu Land unterschiedlich ist.<br />
Vor zwei Jahren wurde die erste Ausgabe<br />
des EMN-Glossars bei Praktikern<br />
innerhalb der EU sehr gut angenommen.<br />
Diese zweite Ausgabe enthält mehr<br />
als 300 Begriffe mit Übersetzungen,<br />
die hauptsächlich aus dem EU-Acquis<br />
stammen. Die Änderungen schließen<br />
die Aufnahme weiterer Begriffe, welche<br />
die dynamische Entwicklung im Bereich<br />
Asyl und Migration widerspiegeln, ebenso<br />
mit ein, wie die Überarbeitung früherer<br />
Definitionen. Weitere Übersetzungen des<br />
Glossars in Englisch, Französisch, Italienisch,<br />
Portugiesisch und Spanisch, tragen<br />
zu einer erweiterten Nutzung des Glossars<br />
bei.<br />
Ich bin davon überzeugt, dass der zunehmend<br />
bessere Austausch von Informationen<br />
ganz wesentlich zur Entwicklung<br />
einer vorausschauenden, umfassenden<br />
und reaktionsfähigen europäischen<br />
Migrations- und Asylpolitik beiträgt. Dieses<br />
Glossar, wie auch die gesamte Arbeit<br />
des EMN, ist ein wertvolles Instrument,<br />
um den aktuellen Herausforderungen im<br />
Bereich der Zuwanderung zu begegnen.<br />
Stefano Manservisi<br />
Generaldirektor<br />
Inneres