Deutsch - European Commission - Europa
Deutsch - European Commission - Europa
Deutsch - European Commission - Europa
Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.
YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.
159<br />
Nicht-EU-Bürger<br />
A<br />
BG:<br />
EE:<br />
Гражданин на трета страна<br />
kolmanda riigi kodanik<br />
Jede Person, die nicht die Staatsangehörigkeit<br />
eines EU-Mitgliedstaates hat.<br />
B<br />
ES:<br />
FI:<br />
FR/BE/LU:<br />
GR:<br />
nacional de tercer país<br />
EU:hun kuulumattoman valtion kansalainen<br />
non-ressortissant d’un État membre<br />
υπήκοος εκτός Ε.Ε.<br />
Quelle:<br />
Abgeleitet vom EMN anhand der Definition von<br />
Unionsbürger<br />
C<br />
D<br />
HU:<br />
IE:<br />
IT:<br />
LT:<br />
nem EU-s állampolgár<br />
náisiúnach neamh-AE<br />
cittadino non comunitario<br />
ne ES pilietis<br />
Unterbegriff:<br />
Drittstaatsangehöriger<br />
E<br />
F<br />
LV:<br />
MT:<br />
NL/BE:<br />
NO:<br />
PL:<br />
PT:<br />
RO:<br />
trešās valsts pilsonis<br />
Ċittadin(a) ta’ Pajjiż Barra l-UE / Mhux fl-UE<br />
derdelander (Syn.: niet-EU onderdaan)<br />
borger av et land som ikke er medlem i EU<br />
obywatel państwa trzeciego<br />
nacionais de países terceiros<br />
cetăţean al unui stat terţ<br />
Verwendungshinweis:<br />
Das bedeutet, dass Staatsangehörige aus<br />
Norwegen, Island, Liechtenstein und der Schweiz<br />
Nicht-EU-Bürger sind, aber nach der Definition<br />
auch keine Drittstaatsangehörige, hauptsächlich<br />
deswegen, weil sie das Recht auf Freizügigkeit<br />
haben.<br />
G<br />
H<br />
I<br />
SE:<br />
SI:<br />
icke-EU-medborgare/tredjelandsmedborgare<br />
oseba, ki ni državljan EU / državljan tretje države<br />
J<br />
SK:<br />
štátny príslušník tretej krajiny/osoba ktorá nie<br />
je občanom EÚ<br />
K<br />
UK/IE:<br />
Non-EU National<br />
L<br />
Non-refoulement<br />
M<br />
EE:<br />
ES:<br />
FI:<br />
FR/BE/LU:<br />
GR:<br />
HU:<br />
IE:<br />
IT:<br />
tagasisaatmise lubamatus<br />
non-refoulement<br />
palauttamiskielto<br />
non-refoulement interdiction de retour forcé (LU)<br />
μη- επαναπροώθηση<br />
visszaküldés tilalma<br />
neamh-refoulement<br />
non-refoulement<br />
Ein Grundprinzip des internationalen<br />
Flüchtlingsrecht, das es Staaten verbietet,<br />
Flüchtlinge auf irgendeine Weise in Länder oder<br />
Raumeinheiten auszuweisen oder zurückzuweisen, in<br />
denen ihr Leben oder ihre Freiheit bedroht sein würde.<br />
Quelle:<br />
Art.33 der Genfer (Flüchtlings-) Konvention<br />
N<br />
O<br />
P<br />
Q<br />
LT:<br />
LV:<br />
MT:<br />
negrąžinimas<br />
neizraidīšana<br />
Prinċipju (il-) ta’ non-refoulement - li ma jsirx<br />
Ritorn Imġiegħel jew Sfurzat<br />
Synonyme:<br />
Nichtzurückweisung, Schutz vor Zurückweisung,<br />
Verbot der Ausweisung und Zurückweisung<br />
R<br />
S<br />
NL/BE:<br />
NO:<br />
PL:<br />
PT:<br />
RO:<br />
SE:<br />
SI:<br />
SK:<br />
UK/IE:<br />
non-refoulement (Syn.: het beginsel van<br />
niet-uitwijzing)<br />
vern mot utsendelse / non refoulement<br />
zasada non-refoulement/zasada niewydalania<br />
non-refoulement<br />
non-refoulment / nereturnare<br />
non-refoulement (förbud mot avvisning/utvisning)<br />
načelo nevračanja<br />
zásada zákazu vyhostenia (vrátenia)/zásada<br />
non-refoulement<br />
non-refoulement<br />
Verwandte Begriffe:<br />
Ausweisung und Zurückweisung eines Flüchtlings,<br />
Refoulement<br />
Verwendungshinweis:<br />
Der Grundsatz des Non-refoulement bildet einen<br />
Teil des Völkergewohnheitsrechts und ist deswegen<br />
für alle Staaten bindend, unabhängig davon, ob sie<br />
die Genfer Flüchtlingskonvention unterschrieben<br />
haben oder nicht.<br />
T<br />
U<br />
V<br />
W<br />
X<br />
Y<br />
Z