HISTOIRE DES CHEVALIERS ROMAINS - L'Histoire antique des ...
HISTOIRE DES CHEVALIERS ROMAINS - L'Histoire antique des ...
HISTOIRE DES CHEVALIERS ROMAINS - L'Histoire antique des ...
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Ce contre-sens a passé de là dans tous les historiens modernes de Rome, et<br />
jusque dans le livre de M. Mommsen1, et l'on s'en aperçoit à l'embarras de<br />
toutes les traductions du mot classem. On ne voit pas pourquoi ce terme qui<br />
signifie les citoyens classés, se serait appliqué en particulier à la première classe<br />
et non aux autres. Cette restriction du sens n'est point naturelle ; elle a été<br />
imaginée par Aulu-Gelle, et l'analyse de la loi Voconia nous a prouvé qu'elle<br />
n'était pas exacte.<br />
Aulu-Gelle lui-même, lorsqu'il n'a pas à expliquer un passage embarrassant, rend<br />
au mot classicus son sens naturel et véritable. Il emploie2 les expressions<br />
classicus assiduusque3 aliquis scriptor, non proletarius pour désigner un auteur<br />
d'une assez bonne latinité ; et l'on pourrait traduire ainsi cette comparaison : Un<br />
écrivain qui appartienne au moins aux classes ou aux sous-classes, et non au<br />
prolétariat de la littérature. Festus4 définit aussi les témoins nommés classici,<br />
non pas <strong>des</strong> témoins de la première classe, mais <strong>des</strong> témoins qui ont quelque<br />
fortune et qui sont dignes de foi.<br />
Le mot classici s'appliquait donc aux citoyens <strong>des</strong> cinq classes, et 125.000 as,<br />
minimum de la fortune d'un classions en 168 av. J.-C., étaient la limite inférieure<br />
du cens de la cinquième classe.<br />
Comme l'erreur d'Aulu-Gelle est venue d'une confusion entre les chiffres de<br />
l'époque antérieure à la première guerre punique, et ceux de l'époque qui l'a<br />
suivie, nous avons distingué dans deux tableaux successifs, les classes, sousclasses<br />
et catégories inférieures <strong>des</strong> citoyens, et nous avons mis en regard les<br />
différents chiffres représentant à chacune de ces deux époques, la moindre<br />
fortune <strong>des</strong> citoyens qui s'y trouvaient rangés5.<br />
1 Mommsen, Histoire romaine, trad. de M. Alexandre, liv. I, ch. VI, p. 122. Les citoyens<br />
de la première classe seuls.... doivent venir au recrutement avec une armure complète.<br />
Ils sont plus spécialement appelés miliciens <strong>des</strong> classes (classici).<br />
2 Aulu-Gelle, XIX, ch. 8, n° 15.<br />
3 Le mot assidui désigne tous les citoyens <strong>des</strong> cinq classes et <strong>des</strong> trois sous-classes qui<br />
contribuaient à payer le tribut. Il comprend les classici et les ærarii, et s'oppose au nom<br />
<strong>des</strong> prolétaires qui ne payaient pas. Cicéron, De Republica, II, 22. Quum (Servius)<br />
locupteles ASSIDUOS appellasset ab ære dando ; cos qui aut non plus mille quingentum<br />
æris aut omnino nihil in suum censum prœter caput attutissent, PROLETARIOS nominarit.<br />
La loi <strong>des</strong> Douze-Tables, citée par Aulu-Gelle (XVI, ch. 10, n° 5), portait : Assiduo vindex<br />
assiduus esto : proletario civi quivis volet vindex esto.<br />
4 Festus, s. v. Classici lesius. Qui censu aliquo sunt ac fide digni.<br />
5 Ces deux tableaux sont placés au commencement du volume.