Diccionario de dudas de la lengua española - Intranet CATIE
Diccionario de dudas de la lengua española - Intranet CATIE
Diccionario de dudas de la lengua española - Intranet CATIE
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
<strong>de</strong>cagramo <strong>de</strong>cisión<br />
<strong>de</strong>cagramo, <strong>de</strong>calitro, <strong>de</strong>cámetro —> DECA-.<br />
<strong>de</strong>cantar. Este verbo transitivo significa<br />
'<strong>de</strong>purar (un líquido) inclinando suavemente<br />
sobre otra <strong>la</strong> vasija que lo contiene, <strong>de</strong> manera<br />
que caiga aquel sin que salga el poso'.<br />
En uso pronominal, <strong>de</strong>cantarse, será '<strong>de</strong>purarse'<br />
el líquido por ese procedimiento. El<br />
uso metafórico <strong>de</strong> <strong>de</strong>cantar como 'ac<strong>la</strong>rar,<br />
poner en c<strong>la</strong>ro', y su forma pronominal <strong>de</strong>cantarse<br />
como 'ac<strong>la</strong>rarse, ponerse en c<strong>la</strong>ro',<br />
no parece reprochable: Es preciso que se <strong>de</strong>cante<br />
<strong>la</strong> opinión <strong>de</strong>l partido. Es bastante reciente<br />
en el español general el uso <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
forma pronominal como equivalente <strong>de</strong> inclinarse<br />
o <strong>de</strong>cidirse (La opinión se ha <strong>de</strong>cantado<br />
a favor <strong>de</strong> X). Conviene recordar que en<br />
el uso pronominal <strong>de</strong>l catalán <strong>de</strong>cantar existe<br />
<strong>de</strong>s<strong>de</strong> antiguo el sentido <strong>de</strong> 'inclinarse, ten<strong>de</strong>r';<br />
podría haber aquí una c<strong>la</strong>ve <strong>de</strong>l empleo<br />
mo<strong>de</strong>rno castel<strong>la</strong>no. Uso que, por otra parte,<br />
encuentro ya en 1647 en el aragonés Gracián:<br />
«Hombre gran<strong>de</strong> el que nunca se sujeta<br />
a peregrinas impresiones. Es lición <strong>de</strong> advertencia<br />
<strong>la</strong> reflexión sobre sí; un conocer su<br />
disposición actual, y prevenir<strong>la</strong>, y aun <strong>de</strong>cantarse<br />
al otro extremo para hal<strong>la</strong>r entre el<br />
natural y el arte el fiel <strong>de</strong> <strong>la</strong> sindéresis»<br />
(Oráculo, 172). La Aca<strong>de</strong>mia ha recogido<br />
por fin este sentido en 1992.<br />
<strong>de</strong>cenio -> AÑOS y DÉCADA.<br />
<strong>de</strong>cepción. En español significa '<strong>de</strong>sengaño';<br />
usar esta pa<strong>la</strong>bra en el sentido <strong>de</strong> 'embuste,<br />
falsedad' o 'engaño' (por anglicismo),<br />
es poco recomendable por <strong>la</strong> confusión que<br />
crea: «Las <strong>de</strong>cepciones <strong>de</strong> parte <strong>de</strong> <strong>la</strong> radio<br />
nazi reflejan sobre <strong>la</strong> Argentina» (cit. Alfaro);<br />
«Lo fatal <strong>de</strong>l error <strong>de</strong> Mussolini en junio<br />
<strong>de</strong> 1940 no <strong>de</strong>riva <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>de</strong>cepción en<br />
cuanto a <strong>la</strong> capacidad bélica <strong>de</strong> <strong>la</strong> Italia fascista<br />
que li<strong>de</strong>raba» (Diario 16, Supl.,<br />
19.3.1985,60).<br />
<strong>de</strong>ci-. Forma prefija que en el sistema métrico<br />
<strong>de</strong>cimal significa 'décima parte'. Se<br />
pronuncia tónica <strong>la</strong> /i/ en <strong>de</strong>címetro; es<br />
átona, en cambio, recayendo el acento en <strong>la</strong><br />
sí<strong>la</strong>ba siguiente, en <strong>de</strong>cigramo y <strong>de</strong>cilitro.<br />
<strong>de</strong>cidir. Construcción: <strong>de</strong>cidirse A viajar;<br />
<strong>de</strong>cidirse EN favor <strong>de</strong> alguno; <strong>de</strong>cidirse POR<br />
un sistema.<br />
<strong>de</strong>cigramo, <strong>de</strong>cilitro, <strong>de</strong>címetro —> DECI-.<br />
décimo. 1. Adjetivo ordinal correspon-<br />
diente a diez. Referido a reyes o a siglos, alterna<br />
con diez: Alfonso X, «Alfonso décimo»<br />
o «Alfonso diez»; siglo X, «siglo décimo» o<br />
«siglo diez». Pero se consi<strong>de</strong>ra preferible décimo.<br />
2. Décimo tercero, décimo cuarto, etc.:<br />
-» DÉCIMO-, 1.<br />
décimo-. 1. Los ordinales que correspon<strong>de</strong>n<br />
a los números <strong>de</strong>l 13 al 19 son pa<strong>la</strong>bras<br />
compuestas con <strong>la</strong> forma prefija décimo- (escrita<br />
sin til<strong>de</strong>) y el ordinal que correspon<strong>de</strong> a<br />
<strong>la</strong> unidad respectiva: <strong>de</strong>cimotercero, <strong>de</strong>cimocuarto,<br />
<strong>de</strong>cimoquinto, <strong>de</strong>cimosexto, <strong>de</strong>cimoséptimo,<br />
<strong>de</strong>cimoctavo, <strong>de</strong>cimonoveno. Todas<br />
estas pa<strong>la</strong>bras son susceptibles <strong>de</strong> variaciones<br />
<strong>de</strong> género y número; así, <strong>de</strong>cimoquinto,<br />
<strong>de</strong>cimoquinta, <strong>de</strong>cimoquintos, <strong>de</strong>cimoquintas.<br />
En todos estos compuestos, el primer<br />
elemento es átono: /<strong>de</strong>zimoterzéro, <strong>de</strong>zimokuárto/,<br />
etc. Manteniendo <strong>la</strong> atonía <strong>de</strong>l primer<br />
elemento, pero escribiéndolo con til<strong>de</strong> y<br />
como pa<strong>la</strong>bra separada, existen también <strong>la</strong>s<br />
formas décimo tercero, décimo cuarto, etc.,<br />
caracterizadas porque el primer elemento sufre,<br />
como el segundo, variaciones <strong>de</strong> género<br />
y número: décima tercera, décima cuarta,<br />
etc.; pero estas formas son hoy raras. (—> OR-<br />
DINALES.)<br />
2. Decimoprimero y <strong>de</strong>cimosegundo: —><br />
UNDÉCIMO y DUODÉCIMO.<br />
3. Decimotercero también pue<strong>de</strong> <strong>de</strong>cirse<br />
<strong>de</strong>cimotercio, aunque hoy es raro. La forma<br />
masculina singu<strong>la</strong>r <strong>de</strong>cimotercero sufre apócope<br />
igual que tercero: —> TERCERO.<br />
4. Decimoctavo no <strong>de</strong>be escribirse <strong>de</strong>cimooctavo.<br />
5. Decimonoveno también pue<strong>de</strong> <strong>de</strong>cirse<br />
<strong>de</strong>cimonono, aunque hoy es raro.<br />
<strong>de</strong>cir. 1. Verbo irregu<strong>la</strong>r. (Véase cuadro.)<br />
2. Construcción: <strong>de</strong>cir algo DE alguno;<br />
<strong>de</strong>cir algo PARA SÍ; esto no dice bien CON lo<br />
otro.<br />
3. Decir <strong>de</strong> + infinitivo, en lugar <strong>de</strong> <strong>de</strong>cir<br />
que + subjuntivo, no es normal: ¿Quién<br />
ha dicho <strong>de</strong> invitarle? (= ¿quién ha dicho que<br />
le invitemos?); «Tanto oro dijo <strong>de</strong> pedir, que<br />
toda <strong>la</strong> sa<strong>la</strong> parecía resp<strong>la</strong>n<strong>de</strong>cer maravillosamente»<br />
(Miró, Abuelo, 168).<br />
4. Sobre <strong>la</strong> construcción viciosa dijo DE<br />
que lo haría, -» DE, 4.<br />
5. Ni que <strong>de</strong>cir tiene: —> QUE 2 , 4.<br />
<strong>de</strong>cisión. Construcción: tomar <strong>la</strong> <strong>de</strong>cisión<br />
DE hacer algo (no A hacer: «Una absoluta