19.05.2013 Views

Diccionario de dudas de la lengua española - Intranet CATIE

Diccionario de dudas de la lengua española - Intranet CATIE

Diccionario de dudas de la lengua española - Intranet CATIE

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

ser 406 ser<br />

quier pa<strong>la</strong>bra sustantiva, por ejemplo, un infinitivo<br />

(«Hacer bien a vil<strong>la</strong>nos es echar<br />

agua en <strong>la</strong> mar», Cervantes). Cuando el predicativo<br />

es adjetivo, se usa ser si el adjetivo<br />

significa <strong>la</strong> cualidad inherente al sujeto (Juan<br />

es muy alto; El hombre es mortal).<br />

En <strong>la</strong>s oraciones <strong>de</strong> verbo copu<strong>la</strong>tivo con<br />

adjetivo calificativo (Juana es fea o Juana<br />

estajea), los extranjeros que hab<strong>la</strong>n en español<br />

encuentran dificultad para <strong>de</strong>cidir cuál <strong>de</strong><br />

los dos verbos copu<strong>la</strong>tivos, ser o estar, ha <strong>de</strong><br />

usarse en cada caso. Cuando <strong>la</strong> cualidad expresada<br />

por el adjetivo es consi<strong>de</strong>rada por<br />

nosotros como el resultado <strong>de</strong> una acción,<br />

transformación o cambio real o posible, <strong>de</strong>bemos<br />

poner el verbo estar; en los <strong>de</strong>más casos,<br />

en que no vemos más que <strong>la</strong> mera cualidad<br />

exenta <strong>de</strong> toda i<strong>de</strong>a <strong>de</strong> cambio, el verbo<br />

que correspon<strong>de</strong> es ser. Así, al <strong>de</strong>cir Juana<br />

ESTÁ fea, significamos que hemos observado<br />

en el<strong>la</strong> un cambio con re<strong>la</strong>ción a su aspecto<br />

habitual —que no es el <strong>de</strong> «fea»—; mientras<br />

que al <strong>de</strong>cir Juana ES fea, damos a enten<strong>de</strong>r<br />

que <strong>la</strong> condición <strong>de</strong> «fea» nos parece una <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong>s características personales <strong>de</strong> Juana. (Cf.<br />

Gili Gaya, § 46.)<br />

b) Auxiliar. Sirve para formar <strong>la</strong> voz pasiva<br />

<strong>de</strong> los verbos, formando <strong>la</strong> perífrasis<br />

verbal ser + participio: soy recibido, eres recibido,<br />

es recibido, etc. En <strong>la</strong> construcción<br />

pasiva el participio concierta en género y número<br />

con el sujeto (eres recibida, sois recibidas).<br />

Con ser alterna en <strong>la</strong> formación <strong>de</strong> <strong>la</strong> voz<br />

pasiva el verbo estar. Las formas constituidas<br />

por estar (en tiempos simples) + participio<br />

correspon<strong>de</strong>n normalmente a <strong>la</strong>s formas<br />

con ser (en tiempos compuestos) + participio.<br />

Así, La carretera está cortada = <strong>la</strong> carretera<br />

ha sido cortada (está cortada porque<br />

ha sido cortada).<br />

c) «Predicativo». Significa unas veces<br />

'existir' —sobre todo en <strong>lengua</strong>je filosófico:<br />

Dios es—; otras, 'ocurrir', 'suce<strong>de</strong>r': ¿Qué<br />

ha sido <strong>de</strong> él?; Esto fue en el año 1950.<br />

d) Ser <strong>de</strong> + infinitivo. Perífrasis verbal<br />

<strong>de</strong> sentido pasivo que expresa necesidad: Es<br />

<strong>de</strong> suponer, es <strong>de</strong> creer, '<strong>de</strong>be suponerse,<br />

<strong>de</strong>be creerse': «Que yo soy el rey <strong>de</strong>l mar/y<br />

mi furia es <strong>de</strong> temer» (Espronceda, Poesías,<br />

73)(<br />

3. Ser evi<strong>de</strong>nte (o notorio, obvio,<br />

patente, visible, etc.), ser necesario (o indispensable,<br />

obligado, obligatorio, preciso,<br />

etc.), ser posible (o probable, seguro, cierto,<br />

falso, etc.), ser <strong>de</strong> esperar (o <strong>de</strong> temer, <strong>de</strong> suponer,<br />

etc.: —> 2, d). En todas estas construcciones,<br />

el elemento que sigue al verbo ser es<br />

adjetivo —formal o funcional— que funciona<br />

como predicativo. Y estas construcciones<br />

«ser + predicativo» son predicados en<br />

que se afirma algo (que «es evi<strong>de</strong>nte», que<br />

«es preciso», que «es <strong>de</strong> esperar», etc.) <strong>de</strong><br />

una cosa. La pa<strong>la</strong>bra o conjunto <strong>de</strong> pa<strong>la</strong>bras<br />

que <strong>de</strong>signan esta cosa son los sujetos <strong>de</strong> tales<br />

predicados, a pesar <strong>de</strong> que normalmente<br />

aparecen enunciados a continuación <strong>de</strong> estos:<br />

Es necesario (predicado) actuar inmediatamente<br />

(sujeto). Como consecuencia <strong>de</strong> esta<br />

estructura predicado-sujeto, los elementos<br />

<strong>de</strong>l predicado tienen que someterse a <strong>la</strong><br />

concordancia que <strong>la</strong> <strong>lengua</strong> impone entre<br />

predicado y sujeto. Si el sujeto es una proposición<br />

<strong>de</strong> infinitivo (como en el ejemplo anterior),<br />

o «que + indicativo o subjuntivo» (Es<br />

falso QUE HAYAN SALIDO; Es evi<strong>de</strong>nte QUE HE-<br />

MOS FRACASADO), el verbo va en singu<strong>la</strong>r, y<br />

el adjetivo, en masculino singu<strong>la</strong>r. Si el sujeto<br />

está constituido por un nombre (o un sintagma<br />

cuyo núcleo es un nombre), el verbo y<br />

el adjetivo formal han <strong>de</strong> ir en el mismo número<br />

—singu<strong>la</strong>r o plural— que ese nombre,<br />

y el adjetivo, a<strong>de</strong>más, en el mismo género<br />

—masculino o femenino—. (El adjetivo funcional,<br />

<strong>de</strong> esperar, <strong>de</strong> traer, etc., se mantiene<br />

invariable.) Así, se dirá: SON <strong>de</strong> temer nuevas<br />

subidas <strong>de</strong> precios (no Es <strong>de</strong> temer...);<br />

SON <strong>de</strong> esperar tormentas en <strong>la</strong> Meseta Sur<br />

(no Es <strong>de</strong> esperar...); Es NECESARIA en estos<br />

momentos una política <strong>de</strong>cidida (no Es necesario...).<br />

Muchos periodistas olvidan con frecuencia<br />

esta reg<strong>la</strong> tan elemental. Pero se trata<br />

sin duda <strong>de</strong> una ten<strong>de</strong>ncia natural en el<br />

idioma, atestiguada <strong>de</strong>s<strong>de</strong> hace siglos: «No<br />

fue necesario muchas pa<strong>la</strong>bras» (Alemán,<br />

Guzmán, 418); «Es preciso fe y verda<strong>de</strong>ro<br />

entusiasmo por <strong>la</strong> i<strong>de</strong>a que se persigue para<br />

ir a buscar los tipos originales» (Bécquer,<br />

Celda, 546).<br />

4. Ser menester: -> MENESTER, 2.<br />

5. Yo soy <strong>de</strong> ¡os que creo / Yo soy <strong>de</strong> los<br />

que creen: —> YO, 7.<br />

6. Fue uno <strong>de</strong> los que supo compren<strong>de</strong>rle/Fue<br />

uno <strong>de</strong> los que supieron compren<strong>de</strong>rle:<br />

—> UNO, 5.<br />

7. Es por esto que, es entonces que, es<br />

así que, es aquí que: —» QUE 2 , 3.<br />

8. O sea. En esta locución —equivalente<br />

a es <strong>de</strong>cir o esto es—, <strong>la</strong> pa<strong>la</strong>bra sea ha perdido<br />

enteramente su primitivo carácter ver-

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!