19.05.2013 Views

Diccionario de dudas de la lengua española - Intranet CATIE

Diccionario de dudas de la lengua española - Intranet CATIE

Diccionario de dudas de la lengua española - Intranet CATIE

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

grandilocuente<br />

plean, por dar una apariencia más culta a su<br />

expresión, <strong>la</strong> forma máximum.<br />

grandilocuente. 'Que hab<strong>la</strong> en tono elevado'<br />

. Evítese <strong>la</strong> forma grandielocuente. Del<br />

mismo modo, <strong>de</strong>be <strong>de</strong>cirse grandilocuencia<br />

y no grandielocuencia.<br />

grapa —> AGRAFE.<br />

gratis. 'Sin pagar'. Pue<strong>de</strong> usarse como adjetivo<br />

invariable (comida gratis; comidas<br />

gratis) o como adverbio (comer gratis). Es<br />

<strong>de</strong> nivel popu<strong>la</strong>r <strong>la</strong> forma <strong>de</strong> gratis (cf.<br />

Cuervo, Apuntaciones, § 383).<br />

gratu<strong>la</strong>torio. Este adjetivo no significa,<br />

como muchos creen, '<strong>de</strong> agra<strong>de</strong>cimiento',<br />

sino '<strong>de</strong> felicitación'.<br />

grave —> SEVERO.<br />

greco-. Forma prefija <strong>de</strong>l <strong>la</strong>tín Graecus,<br />

'griego': grecorromano.<br />

grosso modo. Locución adverbial <strong>la</strong>tina,<br />

'sin <strong>de</strong>talle, en líneas generales'. Es erróneo<br />

anteponerle <strong>la</strong> preposición a (a grosso<br />

modo): «Las cifras <strong>de</strong> miles que se dieron en<br />

diferentes ocasiones no pasaron nunca <strong>de</strong><br />

conjeturales, calcu<strong>la</strong>das a grosso modo»<br />

(Torrente, Saga, 76).<br />

grueso. El super<strong>la</strong>tivo <strong>de</strong> este adjetivo es<br />

gruesísimo o, más raro, grosísimo.<br />

gruñir. Verbo irregu<strong>la</strong>r. Se conjuga como<br />

mullir [53].<br />

guache —> AGUADA.<br />

gualdo. Como adjetivo, existen terminaciones<br />

masculina y femenina: gualdo,<br />

gualda. No <strong>de</strong>be <strong>de</strong>cirse, pues, color gualda.<br />

Sustantivado, es el gualdo, 'el amarillo'.<br />

Guangzhou —» CANTÓN.<br />

guarda. 1. Es femenino cuando significa<br />

'acción <strong>de</strong> guardar o conservar'. Es masculino<br />

cuando <strong>de</strong>signa al hombre que tiene a su<br />

cargo <strong>la</strong> conservación y cuidado <strong>de</strong> una cosa.<br />

La mujer que <strong>de</strong>sempeña esa función, o también<br />

<strong>la</strong> mujer <strong>de</strong>l guarda, se l<strong>la</strong>ma guar<strong>de</strong>sa.<br />

2. El uso normal no admite el nombre en<br />

plural guar<strong>de</strong>ses para <strong>de</strong>signar a <strong>la</strong> pareja<br />

formada por el guarda y <strong>la</strong> guar<strong>de</strong>sa («Precísase<br />

matrimonio guar<strong>de</strong>ses, jardinero v cocinera,<br />

internos, para finca en Somosaguas»,<br />

Ya, 6.9.1974, 9), que se l<strong>la</strong>man, naturalmente,<br />

los guardas. Ni admite el masculino<br />

232<br />

guardia<br />

singu<strong>la</strong>r guar<strong>de</strong>s para <strong>de</strong>signar al guarda.<br />

(Conviene saber, sin embargo, que <strong>la</strong> Aca<strong>de</strong>mia<br />

lo registra.) Cf. Casares, Crítica profana,<br />

37.<br />

guardaagujas —> GUARDAGUJAS.<br />

guardabarros. 'Aleta <strong>de</strong>l coche'. Tiene <strong>la</strong><br />

misma forma en singu<strong>la</strong>r que en plural.<br />

guardabosque. 'Guarda <strong>de</strong> bosques'. En<br />

singu<strong>la</strong>r es guardabosque; <strong>la</strong> forma guardabosques<br />

<strong>de</strong>be usarse solo como plural (a pesar<br />

<strong>de</strong> Goytisolo: «El guardabosques está<br />

medio sordo», Fin, 140).<br />

guardacostas. 'Barco <strong>de</strong> poco porte <strong>de</strong>stinado<br />

a vigi<strong>la</strong>r el litoral'. Tiene <strong>la</strong> misma<br />

forma en singu<strong>la</strong>r que en plural. No <strong>de</strong>be<br />

usarse <strong>la</strong> forma guardacosta.<br />

guardaespaldas. 'Hombre <strong>de</strong> escolta no<br />

uniformado'. Tiene <strong>la</strong> misma forma en singu<strong>la</strong>r<br />

que en plural. No <strong>de</strong>be usarse <strong>la</strong> forma<br />

guardaespalda.<br />

guardagujas. 'Empleado ferroviario que<br />

tiene a su cargo el manejo <strong>de</strong> <strong>la</strong>s agujas'.<br />

Tiene <strong>la</strong> misma forma en singu<strong>la</strong>r que en plural.<br />

La Aca<strong>de</strong>mia no acepta <strong>la</strong> grafía guardaagujas.<br />

guardapolvo. 'Sobretodo <strong>de</strong> te<strong>la</strong> ligera<br />

para preservar <strong>de</strong>l polvo el traje' o 'tejadillo<br />

<strong>de</strong> un balcón o <strong>de</strong> un pulpito'. La forma<br />

guardapolvos solo <strong>de</strong>be usarse como plural.<br />

guardar. Construcción: guardar BAJO O<br />

CON l<strong>la</strong>ve; guardar EN <strong>la</strong> memoria; guardarse<br />

DE alguno; guardarse DE hacerlo.<br />

guardarropa. 'Habitación <strong>de</strong> un local público<br />

don<strong>de</strong> se custodian los abrigos, sombreros<br />

y otros objetos'. Es masculino: el<br />

guardarropa. La forma guardarropas correspon<strong>de</strong><br />

exclusivamente al plural.<br />

Guardarropía, que en algunas zonas usan<br />

como nombre masculino con el valor <strong>de</strong><br />

guardarropa, es en el uso normal nombre femenino<br />

que, en teatro, cine y televisión, significa<br />

'conjunto <strong>de</strong> <strong>la</strong>s ropas para vestir a los<br />

comparsas o figurantes'. Existe también <strong>la</strong><br />

locución <strong>de</strong> guardarropía, que se aplica <strong>de</strong>spectivamente<br />

a lo que preten<strong>de</strong> dar una apariencia<br />

falsa <strong>de</strong> calidad.<br />

guar<strong>de</strong>s, guar<strong>de</strong>ses —> GUARDA.<br />

guardia. 1. Es femenino en el sentido <strong>de</strong><br />

'conjunto <strong>de</strong> soldados o gente armada encar-

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!