19.05.2013 Views

Diccionario de dudas de la lengua española - Intranet CATIE

Diccionario de dudas de la lengua española - Intranet CATIE

Diccionario de dudas de la lengua española - Intranet CATIE

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

fedayin 214 FEMENINO<br />

El mes y el año llevan, sin artículo, <strong>la</strong> preposición<br />

en: Estamos en marzo; Llegó en noviembre;<br />

Nació en 1920. Si el nombre <strong>de</strong>l<br />

mes y el número <strong>de</strong>l año van precedidos respectivamente<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong>s pa<strong>la</strong>bras mes o año, sí<br />

hay artículo <strong>de</strong><strong>la</strong>nte <strong>de</strong> estas. Entre mes y el<br />

nombre <strong>de</strong>l mes se pone <strong>la</strong> preposición <strong>de</strong>:<br />

Estamos en el mes <strong>de</strong> marzo; Llegaron en el<br />

mes <strong>de</strong> noviembre. Entre el nombre año y el<br />

número <strong>de</strong>l año no se interpone preposición:<br />

Nació en el año 1920 (salvo en estilo literario<br />

o formal: en el año <strong>de</strong> ¡920).<br />

La fecha <strong>de</strong> una carta o documento (día,<br />

mes y año) pue<strong>de</strong> no ir precedida <strong>de</strong> ninguna<br />

preposición: Madrid, 12 <strong>de</strong> agosto <strong>de</strong> 1950,<br />

o tener <strong>la</strong> preposición a, especialmente<br />

cuando hay cierta solemnidad: Firmo <strong>la</strong> presente<br />

en Madrid, a 3 <strong>de</strong> junio <strong>de</strong> 1956. Fuera<br />

<strong>de</strong>l estilo formal, es frecuente y aceptable suprimir<br />

<strong>la</strong>s preposiciones <strong>de</strong> entre el día, el<br />

mes y el año: 3 junio 1956.<br />

En Hispanoamérica es frecuente escribir<br />

el día <strong>de</strong>spués <strong>de</strong>l mes: Montevi<strong>de</strong>o, Octubre<br />

24 <strong>de</strong> 1962. Este uso es censurado por algunos<br />

filólogos <strong>de</strong> aquellos países. Es posible<br />

que en él haya alguna dosis <strong>de</strong> influencia <strong>de</strong>l<br />

inglés; pero en realidad <strong>la</strong> costumbre tiene<br />

origen español. El P. Feijoo escribía siempre<br />

así <strong>la</strong>s fechas <strong>de</strong> sus <strong>de</strong>dicatorias: «De este<br />

Colegio <strong>de</strong> San Vicente <strong>de</strong> Oviedo, y Febrero<br />

diez, y ocho <strong>de</strong> mil setecientos y veinte y<br />

ocho» (Teatro crítico, II, Madrid, 1728);<br />

«Oviedo y Noviembre 4 <strong>de</strong> 1730» (ibíd., IV,<br />

Madrid, 1733). No es gusto personal <strong>de</strong> Feijoo:<br />

en <strong>la</strong>s aprobaciones <strong>de</strong> esos mismos volúmenes,<br />

firmadas por diversas personas, alternan<br />

<strong>la</strong>s dos maneras <strong>de</strong> escribir <strong>la</strong> fecha.<br />

Un siglo antes ya existía <strong>la</strong> forma «mes-día»,<br />

pero con aceptación aún muy restringida: en<br />

<strong>la</strong>s aprobaciones <strong>de</strong> Las Soleda<strong>de</strong>s <strong>de</strong><br />

D. Luis <strong>de</strong> Góngora comentadas por D. García<br />

<strong>de</strong> Salzedo Coronel (Madrid, 1636), todas<br />

<strong>la</strong>s fechas están escritas al modo tradicional,<br />

excepto una: «Madrid, Margo 23, 635.<br />

Francisco <strong>de</strong> Macedo». En el tomo II <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

misma obra (Madrid, 1645) también hay una<br />

única excepción: «Diziembre 2 <strong>de</strong> 644 años.<br />

El Doctor Don Juan Cal<strong>de</strong>rón». Se trata,<br />

pues, <strong>de</strong> un uso antiguo peninsu<strong>la</strong>r que en<br />

España, tras una época <strong>de</strong> re<strong>la</strong>tivo apogeo,<br />

fue abandonado, mientras que en América<br />

arraigó con especial fortuna. Es un ejemp<strong>la</strong>r<br />

más <strong>de</strong> los arcaísmos que se conservan vivos<br />

en <strong>la</strong> <strong>lengua</strong> <strong>de</strong> América.<br />

El primer día <strong>de</strong>l mes se l<strong>la</strong>ma tradicionalmente<br />

primero: l.° <strong>de</strong> abril <strong>de</strong> 1939; pero es<br />

cada vez más frecuente oír uno (y escribir /),<br />

uniformando esta fecha con <strong>la</strong>s restantes <strong>de</strong>l<br />

mes. En Colombia, según Flórez, se dice so<strong>la</strong>mente<br />

primero. Algunos preceptistas, entre<br />

ellos <strong>la</strong> Aca<strong>de</strong>mia Argentina <strong>de</strong> Letras, han<br />

censurado como solecismo el uso <strong>de</strong> uno; es<br />

verdad que es menos «castizo», pero no hay<br />

motivo para rechazarlo.<br />

El nombre <strong>de</strong>l día <strong>de</strong> <strong>la</strong> semana (martes,<br />

miércoles, etc.), se escribe siempre con minúscu<strong>la</strong>.<br />

El nombre <strong>de</strong>l mes pue<strong>de</strong> escribirse<br />

con mayúscu<strong>la</strong> o con minúscu<strong>la</strong>, según el<br />

gusto <strong>de</strong> cada cual; hoy predomina sin duda<br />

<strong>la</strong> minúscu<strong>la</strong>.<br />

No <strong>de</strong>be seguirse <strong>la</strong> costumbre <strong>de</strong> algunas<br />

personas <strong>de</strong> escribir un punto <strong>de</strong>trás <strong>de</strong>l mil<strong>la</strong>r<br />

<strong>de</strong> los años: 1.959.<br />

fedayin. Es pa<strong>la</strong>bra árabe en plural: 'guerrilleros<br />

palestinos'. Se dice, pues, los fedayin,<br />

no los fedayines. Si se quiere emplear en<br />

singu<strong>la</strong>r, hay que <strong>de</strong>cir unfeday: «Los niños<br />

son siempre activos co<strong>la</strong>boradores <strong>de</strong> los fedayin»<br />

(Informaciones, 13.9.1972, 4); «Lo<br />

único que <strong>de</strong>spierta a unfeday es <strong>la</strong> señal <strong>de</strong><br />

alerta» (Informaciones, 15.9.1972, 4).<br />

feérico—> MÁGICO.<br />

FEMENINO. Formación <strong>de</strong>l femenino <strong>de</strong><br />

los nombres comunes <strong>de</strong> personas y <strong>de</strong> animales,<br />

y <strong>de</strong> los adjetivos calificativos.<br />

1. Nombres y adjetivos cuya forma<br />

masculina termina en vocal.<br />

1.1. Los nombres y adjetivos cuya forma<br />

masculina termina en -o sustituyen en <strong>la</strong><br />

forma femenina esta -o por -a: hermano hermana,<br />

tío tía, abuelo abue<strong>la</strong>, dueño dueña,<br />

maestro maestra, ministro ministra, licenciado<br />

licenciada, <strong>de</strong>legado <strong>de</strong>legada, abogado<br />

abogada, arquitecto arquitecta, ingeniero<br />

ingeniera, médico médica; gato gata,<br />

perro perra, lobo loba, cerdo cerda; alto<br />

alta, hermoso hermosa, limpio limpia, nuevo<br />

nueva, sólido sólida, frío fría.<br />

Algunos nombres <strong>de</strong> terminación -o masculina<br />

son invariables en femenino, como soprano,<br />

testigo (—» TESTIGO). Sobre reo, —><br />

REO.<br />

1.2. Los nombres cuya forma masculina<br />

termina en -e tienen en unos casos el femenino<br />

en -a: jefe jefa, monje monja, sastre sastra,<br />

presi<strong>de</strong>nte presi<strong>de</strong>nta, infante infanta,<br />

cliente dienta, <strong>de</strong>pendiente <strong>de</strong>pendienta, gi-

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!