Diccionario de dudas de la lengua española - Intranet CATIE
Diccionario de dudas de la lengua española - Intranet CATIE
Diccionario de dudas de la lengua española - Intranet CATIE
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
fedayin 214 FEMENINO<br />
El mes y el año llevan, sin artículo, <strong>la</strong> preposición<br />
en: Estamos en marzo; Llegó en noviembre;<br />
Nació en 1920. Si el nombre <strong>de</strong>l<br />
mes y el número <strong>de</strong>l año van precedidos respectivamente<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong>s pa<strong>la</strong>bras mes o año, sí<br />
hay artículo <strong>de</strong><strong>la</strong>nte <strong>de</strong> estas. Entre mes y el<br />
nombre <strong>de</strong>l mes se pone <strong>la</strong> preposición <strong>de</strong>:<br />
Estamos en el mes <strong>de</strong> marzo; Llegaron en el<br />
mes <strong>de</strong> noviembre. Entre el nombre año y el<br />
número <strong>de</strong>l año no se interpone preposición:<br />
Nació en el año 1920 (salvo en estilo literario<br />
o formal: en el año <strong>de</strong> ¡920).<br />
La fecha <strong>de</strong> una carta o documento (día,<br />
mes y año) pue<strong>de</strong> no ir precedida <strong>de</strong> ninguna<br />
preposición: Madrid, 12 <strong>de</strong> agosto <strong>de</strong> 1950,<br />
o tener <strong>la</strong> preposición a, especialmente<br />
cuando hay cierta solemnidad: Firmo <strong>la</strong> presente<br />
en Madrid, a 3 <strong>de</strong> junio <strong>de</strong> 1956. Fuera<br />
<strong>de</strong>l estilo formal, es frecuente y aceptable suprimir<br />
<strong>la</strong>s preposiciones <strong>de</strong> entre el día, el<br />
mes y el año: 3 junio 1956.<br />
En Hispanoamérica es frecuente escribir<br />
el día <strong>de</strong>spués <strong>de</strong>l mes: Montevi<strong>de</strong>o, Octubre<br />
24 <strong>de</strong> 1962. Este uso es censurado por algunos<br />
filólogos <strong>de</strong> aquellos países. Es posible<br />
que en él haya alguna dosis <strong>de</strong> influencia <strong>de</strong>l<br />
inglés; pero en realidad <strong>la</strong> costumbre tiene<br />
origen español. El P. Feijoo escribía siempre<br />
así <strong>la</strong>s fechas <strong>de</strong> sus <strong>de</strong>dicatorias: «De este<br />
Colegio <strong>de</strong> San Vicente <strong>de</strong> Oviedo, y Febrero<br />
diez, y ocho <strong>de</strong> mil setecientos y veinte y<br />
ocho» (Teatro crítico, II, Madrid, 1728);<br />
«Oviedo y Noviembre 4 <strong>de</strong> 1730» (ibíd., IV,<br />
Madrid, 1733). No es gusto personal <strong>de</strong> Feijoo:<br />
en <strong>la</strong>s aprobaciones <strong>de</strong> esos mismos volúmenes,<br />
firmadas por diversas personas, alternan<br />
<strong>la</strong>s dos maneras <strong>de</strong> escribir <strong>la</strong> fecha.<br />
Un siglo antes ya existía <strong>la</strong> forma «mes-día»,<br />
pero con aceptación aún muy restringida: en<br />
<strong>la</strong>s aprobaciones <strong>de</strong> Las Soleda<strong>de</strong>s <strong>de</strong><br />
D. Luis <strong>de</strong> Góngora comentadas por D. García<br />
<strong>de</strong> Salzedo Coronel (Madrid, 1636), todas<br />
<strong>la</strong>s fechas están escritas al modo tradicional,<br />
excepto una: «Madrid, Margo 23, 635.<br />
Francisco <strong>de</strong> Macedo». En el tomo II <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
misma obra (Madrid, 1645) también hay una<br />
única excepción: «Diziembre 2 <strong>de</strong> 644 años.<br />
El Doctor Don Juan Cal<strong>de</strong>rón». Se trata,<br />
pues, <strong>de</strong> un uso antiguo peninsu<strong>la</strong>r que en<br />
España, tras una época <strong>de</strong> re<strong>la</strong>tivo apogeo,<br />
fue abandonado, mientras que en América<br />
arraigó con especial fortuna. Es un ejemp<strong>la</strong>r<br />
más <strong>de</strong> los arcaísmos que se conservan vivos<br />
en <strong>la</strong> <strong>lengua</strong> <strong>de</strong> América.<br />
El primer día <strong>de</strong>l mes se l<strong>la</strong>ma tradicionalmente<br />
primero: l.° <strong>de</strong> abril <strong>de</strong> 1939; pero es<br />
cada vez más frecuente oír uno (y escribir /),<br />
uniformando esta fecha con <strong>la</strong>s restantes <strong>de</strong>l<br />
mes. En Colombia, según Flórez, se dice so<strong>la</strong>mente<br />
primero. Algunos preceptistas, entre<br />
ellos <strong>la</strong> Aca<strong>de</strong>mia Argentina <strong>de</strong> Letras, han<br />
censurado como solecismo el uso <strong>de</strong> uno; es<br />
verdad que es menos «castizo», pero no hay<br />
motivo para rechazarlo.<br />
El nombre <strong>de</strong>l día <strong>de</strong> <strong>la</strong> semana (martes,<br />
miércoles, etc.), se escribe siempre con minúscu<strong>la</strong>.<br />
El nombre <strong>de</strong>l mes pue<strong>de</strong> escribirse<br />
con mayúscu<strong>la</strong> o con minúscu<strong>la</strong>, según el<br />
gusto <strong>de</strong> cada cual; hoy predomina sin duda<br />
<strong>la</strong> minúscu<strong>la</strong>.<br />
No <strong>de</strong>be seguirse <strong>la</strong> costumbre <strong>de</strong> algunas<br />
personas <strong>de</strong> escribir un punto <strong>de</strong>trás <strong>de</strong>l mil<strong>la</strong>r<br />
<strong>de</strong> los años: 1.959.<br />
fedayin. Es pa<strong>la</strong>bra árabe en plural: 'guerrilleros<br />
palestinos'. Se dice, pues, los fedayin,<br />
no los fedayines. Si se quiere emplear en<br />
singu<strong>la</strong>r, hay que <strong>de</strong>cir unfeday: «Los niños<br />
son siempre activos co<strong>la</strong>boradores <strong>de</strong> los fedayin»<br />
(Informaciones, 13.9.1972, 4); «Lo<br />
único que <strong>de</strong>spierta a unfeday es <strong>la</strong> señal <strong>de</strong><br />
alerta» (Informaciones, 15.9.1972, 4).<br />
feérico—> MÁGICO.<br />
FEMENINO. Formación <strong>de</strong>l femenino <strong>de</strong><br />
los nombres comunes <strong>de</strong> personas y <strong>de</strong> animales,<br />
y <strong>de</strong> los adjetivos calificativos.<br />
1. Nombres y adjetivos cuya forma<br />
masculina termina en vocal.<br />
1.1. Los nombres y adjetivos cuya forma<br />
masculina termina en -o sustituyen en <strong>la</strong><br />
forma femenina esta -o por -a: hermano hermana,<br />
tío tía, abuelo abue<strong>la</strong>, dueño dueña,<br />
maestro maestra, ministro ministra, licenciado<br />
licenciada, <strong>de</strong>legado <strong>de</strong>legada, abogado<br />
abogada, arquitecto arquitecta, ingeniero<br />
ingeniera, médico médica; gato gata,<br />
perro perra, lobo loba, cerdo cerda; alto<br />
alta, hermoso hermosa, limpio limpia, nuevo<br />
nueva, sólido sólida, frío fría.<br />
Algunos nombres <strong>de</strong> terminación -o masculina<br />
son invariables en femenino, como soprano,<br />
testigo (—» TESTIGO). Sobre reo, —><br />
REO.<br />
1.2. Los nombres cuya forma masculina<br />
termina en -e tienen en unos casos el femenino<br />
en -a: jefe jefa, monje monja, sastre sastra,<br />
presi<strong>de</strong>nte presi<strong>de</strong>nta, infante infanta,<br />
cliente dienta, <strong>de</strong>pendiente <strong>de</strong>pendienta, gi-