19.05.2013 Views

Diccionario de dudas de la lengua española - Intranet CATIE

Diccionario de dudas de la lengua española - Intranet CATIE

Diccionario de dudas de la lengua española - Intranet CATIE

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Munguía 304 Myanmar<br />

dad 4 veces mayor'. En cuanto a <strong>la</strong>s formas<br />

en -pío, su función más habitual es como<br />

sustantivos: El quíntuplo <strong>de</strong>l cuadrado <strong>de</strong> un<br />

número. Las primeras (a veces englobando<br />

el artículo) pue<strong>de</strong>n tener también una función<br />

adverbial: Los domingos trabaja el doble;<br />

El que lo presencia sufre doble.<br />

6. Las formas terminadas en -e pue<strong>de</strong>n<br />

usarse con término <strong>de</strong> comparación: doble<br />

<strong>de</strong>l tuyo, doble que el tuyo. Esta posibilidad<br />

no se da casi nunca en <strong>la</strong>s formas -o (Aca<strong>de</strong>mia,<br />

Esbozo).<br />

7. Más <strong>de</strong>talles sobre doble, triple y<br />

cuádruple: —> DOBLE, TRIPLE, CUÁDRUPLE.<br />

Munguía. La ciudad vizcaína que en vascuence<br />

se escribe con <strong>la</strong> grafía Mungia tiene<br />

en castel<strong>la</strong>no <strong>la</strong> forma Munguía, y es esta <strong>la</strong><br />

que <strong>de</strong>be usarse cuando se escribe en español.<br />

Munich. La ciudad alemana <strong>de</strong> München<br />

tiene en español el nombre <strong>de</strong> Munich, que<br />

se pronuncia corrientemente /múnik/ (aun-<br />

que también se oye /múnich/). Como es<br />

nombre españolizado, <strong>de</strong>be someterse a <strong>la</strong>s<br />

reg<strong>la</strong>s <strong>de</strong> acentuación españo<strong>la</strong>, que <strong>de</strong>terminan<br />

que lleve til<strong>de</strong> en <strong>la</strong> primera sí<strong>la</strong>ba. El<br />

adjetivo <strong>de</strong>rivado <strong>de</strong> Múnich es muniqués.<br />

murmurar. Construcción: murmurar DE<br />

los ausentes.<br />

mustiarse. Se conjuga, en cuanto al<br />

acento, como cambiar [<strong>la</strong>].<br />

mutatis mutandis. Locución adverbial <strong>la</strong>tina:<br />

'cambiando lo que haya que cambiar'.<br />

No es mutatis mutandi, como algunos dicen<br />

y como incluso ha figurado en algún libro <strong>de</strong><br />

texto <strong>de</strong> <strong>lengua</strong> españo<strong>la</strong>.<br />

Mutriku -> MOTRICO.<br />

Mutxamel -> MUCHAMIEL.<br />

Muxika —> MÚGICA.<br />

muy —> MUCHO, 2.<br />

Myanmar —> BIRMANIA.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!