Diccionario de dudas de la lengua española - Intranet CATIE
Diccionario de dudas de la lengua española - Intranet CATIE
Diccionario de dudas de la lengua española - Intranet CATIE
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
mas 287 mas<br />
risita <strong>de</strong> muchacho» (Garmendia, Memorias,<br />
62); «—¿Ycómo le va? —Bien..., <strong>de</strong> lo más<br />
bien» (Donoso, Domingo, 46). En esta construcción,<br />
como se ve en los primeros ejemplos,<br />
lo normal es que el adjetivo tenga<br />
concordancia con el nombre al que se refiere.<br />
1.3. Más no es solo adverbio; aunque<br />
siempre invariable, también pue<strong>de</strong> ser adjetivo<br />
(Los domingos vienen más visitantes) o<br />
pronombre (Los domingos vienen más).<br />
Como adjetivo, habitualmente prece<strong>de</strong> al<br />
nombre. Cuando este adjetivo más va precedido<br />
<strong>de</strong> modificación cuantitativa por medio<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong>s pa<strong>la</strong>bras cuanto, tanto, mucho, poco,<br />
alguno, estas pa<strong>la</strong>bras llevan variación <strong>de</strong><br />
género y número en concordancia con el<br />
nombre. Se dice, pues, MUCHOS más libros,<br />
MUCHAS más personas, CUANTA más gente.<br />
No es normal que los modificadores permanezcan<br />
sin variación, si bien no faltan casos:<br />
«Cuanto más energías pongan, mayor será<br />
luego su <strong>de</strong>silusión» (Solís, Siglo, 564);<br />
«Cuanto más risas tiene una pelícu<strong>la</strong>, menos<br />
premios recibe» (Ya, 24.8.1995, 44). Cf.<br />
Cuervo, Apuntaciones, § 381, y Fernán<strong>de</strong>z<br />
Ramírez, 3.2, § 204.<br />
2. Es popu<strong>la</strong>r el uso <strong>de</strong> más ante formas<br />
adjetivas o adverbiales que ya son <strong>de</strong> suyo<br />
comparativas, como mayor, menor, mejor,<br />
peor, antes, <strong>de</strong>spués. Tampoco pue<strong>de</strong> usarse<br />
ante un adjetivo o adverbio en forma super<strong>la</strong>tiva<br />
(más buenísimo; «El más variadísimo<br />
repertorio <strong>de</strong> fincas <strong>de</strong> recreo v chalets en<br />
Madrid», Abe, 29.6.1983, 22).<br />
3. Cuando más va como adjunto <strong>de</strong> nada,<br />
nadie, ninguno, nunca, se enuncia, según <strong>la</strong><br />
norma peninsu<strong>la</strong>r, <strong>de</strong>trás <strong>de</strong> estas pa<strong>la</strong>bras:<br />
nada más, nadie más. La anteposición (más<br />
nada, más nadie; «El dolor .. <strong>de</strong> acordarme<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong>s cosas que no veré más nunca», Us<strong>la</strong>r<br />
Pietri, Lanzas, 93) es, en España, uso regional<br />
—Galicia, León—; pero es bastante frecuente<br />
en América (Kany, 309).<br />
4. Más se pronuncia átono (aunque sin<br />
<strong>de</strong>jar <strong>de</strong> escribirse con til<strong>de</strong>) cuando correspon<strong>de</strong><br />
al signo <strong>de</strong> <strong>la</strong> suma (+): 4 + 2 se lee<br />
/kuátro mas-dós/. Del uso matemático ha pasado<br />
al general, con el sentido <strong>de</strong> 'a<strong>de</strong>más<br />
<strong>de</strong>': Por esto, MÁS por otras razones que no<br />
digo, me retiro (léase: /mas-por-ótras/);<br />
«Que primero serían dos gotas disueltas en<br />
el té.., MÁS luego, a <strong>la</strong>s cuatro horas, dos gotas<br />
<strong>de</strong> lo mismo» (Pombo, Héroe, 34) (léase:<br />
/mas-luégo/).<br />
5. El empleo <strong>de</strong> más con el sentido <strong>de</strong><br />
'ya' no es normal en español (excepto en algunos<br />
países, como los <strong>de</strong> <strong>la</strong> región <strong>de</strong>l<br />
P<strong>la</strong>ta: « Yo no los veo más, pero sé que están<br />
allí», Roa, Hijo, 19), y generalmente se da<br />
en traducciones <strong>de</strong>fectuosas <strong>de</strong>l francés o <strong>de</strong>l<br />
italiano: «Esta negativa respon<strong>de</strong> a costumbres<br />
secu<strong>la</strong>res que <strong>la</strong> gente no entien<strong>de</strong> más»<br />
(Abe, 3.10.1978, traduciendo <strong>de</strong> un periódico<br />
italiano). Debería haberse escrito «que<br />
<strong>la</strong> gente ya no entien<strong>de</strong>».<br />
6. De más en más es ma<strong>la</strong> traducción <strong>de</strong>l<br />
francés <strong>de</strong> plus en plus («Aquel<strong>la</strong>s habitaciones<br />
c<strong>la</strong>ras se volvían <strong>de</strong> más en más el recinto<br />
<strong>de</strong> una Musa», Cortázar, trad. Yourcenar,<br />
Adriano, 78); en español se dice cada<br />
vez más.<br />
7. Más... más... también es galicismo innecesario<br />
(francés plus... plus...): «Más se<br />
los miraba, más sentía <strong>la</strong> necesidad <strong>de</strong> <strong>de</strong>spertar<br />
a Traveler» (Cortázar, Rayue<strong>la</strong>, 388).<br />
La construcción españo<strong>la</strong> es cuanto más...<br />
más... (que aquí usa el propio Cortázar:<br />
«Cuanto más frágil y perece<strong>de</strong>ro el armazón,<br />
más libertad para hacerlo y <strong>de</strong>shacerlo»,<br />
ibíd., 487).<br />
8. A más, como equivalente <strong>de</strong> a<strong>de</strong>más,<br />
aunque esté registrado en el <strong>Diccionario</strong><br />
académico, no se usa hoy en <strong>la</strong> <strong>lengua</strong> general.<br />
Es frecuente, no obstante, en el castel<strong>la</strong>no<br />
hab<strong>la</strong>do por cata<strong>la</strong>nes, quienes incluso<br />
lo emplean repetido (a más a más). (Esta última<br />
forma tampoco es <strong>de</strong>sconocida en el<br />
castel<strong>la</strong>no común: «A más a más, se me ha<br />
saltao el botón <strong>de</strong> <strong>la</strong> cintura», Pereda, Escenas,<br />
302.) A más <strong>de</strong>, 'a<strong>de</strong>más <strong>de</strong>', sí se usa<br />
en <strong>la</strong> <strong>lengua</strong> común, pero solo en el nivel literario.<br />
9. Si más no es cata<strong>la</strong>nismo que correspon<strong>de</strong><br />
al castel<strong>la</strong>no normal por lo menos:<br />
«Partidos y partiditos c<strong>la</strong>n<strong>de</strong>stinos, con opciones<br />
<strong>de</strong> cárcel o, si más no, <strong>de</strong> comisaría»<br />
(J. Fuster, Informaciones, 12.8.1977, 16).<br />
10. Estar <strong>de</strong> más, 'estar <strong>de</strong> sobra o sin<br />
ocupación', se escribe separando <strong>de</strong> y más<br />
(no <strong>de</strong>más).<br />
11. Por más que, locución conjuntiva, 'a<br />
pesar <strong>de</strong> que'. No es normal <strong>la</strong> forma por<br />
más <strong>de</strong> que.<br />
12. Nada más + infinitivo: —> NADA, 3.<br />
13. No más: —> NO.<br />
14. Siempre más: —> SIEMPRE.<br />
15. El que más y el que menos: —> QUE';<br />
quien más, quien menos (o quién más, quién<br />
menos): -> QUIÉN.