19.05.2013 Views

Diccionario de dudas de la lengua española - Intranet CATIE

Diccionario de dudas de la lengua española - Intranet CATIE

Diccionario de dudas de la lengua española - Intranet CATIE

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

obstar 318 oeste<br />

bien Apuntaciones, § 446). Tampoco es normal<br />

que no obstante vaya seguido <strong>de</strong> proposición<br />

introducida por que (No obstante que<br />

se quedó sin conocimiento; en este caso se<br />

diría A pesar <strong>de</strong> que se quedó... o No obstante<br />

haberse quedado...).<br />

2. No obstante, locución adverbial, 'sin<br />

embargo'. Pue<strong>de</strong> ocupar cualquier lugar en<br />

<strong>la</strong> oración, particu<strong>la</strong>rmente el primero y el<br />

segundo; en todo caso, se ais<strong>la</strong> gráficamente<br />

<strong>de</strong>l resto <strong>de</strong> <strong>la</strong> oración, ya que tiene con respecto<br />

a el<strong>la</strong> cierta in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>ncia <strong>de</strong> entonación:<br />

La sacudida fue violenta; no obstante,<br />

solo hubo daños materiales (o bien: solo<br />

hubo, no obstante, daños materiales; o bien:<br />

solo hubo daños materiales, no obstante).<br />

3. Uso <strong>de</strong> con todo y eso; con todo y con<br />

eso; con eso y con todo; con todo <strong>de</strong>, o con<br />

todo y, por no obstante: —» TODO, 4 y 5.<br />

obstar. Construcción: esto no obsta A mis<br />

propósitos; no obsta PARA que seamos amigos.<br />

obstinarse. Construcción: obstinarse EN SU<br />

<strong>de</strong>terminación; obstinarse EN seguir a<strong>de</strong><strong>la</strong>nte.<br />

obstruir. Verbo irregu<strong>la</strong>r. Se conjuga como<br />

huir [48].<br />

obtener. 1. Verbo irregu<strong>la</strong>r. Se conjuga<br />

como tener [31].<br />

2. Construcción: obtener alguna ventaja<br />

DE otro.<br />

obturador. 'Que obtura, tapa o cierra', adjetivo,<br />

pue<strong>de</strong> usarse como nombre masculino,<br />

el obturador, por ejemplo, en fotografía.<br />

La forma femenina <strong>de</strong> esta pa<strong>la</strong>bra es<br />

obturadora; pue<strong>de</strong> emplearse también obturatriz.<br />

<strong>de</strong> uso literario y muy poco frecuente.<br />

Pero no es admisible usar esta forma para el<br />

masculino, como en este ejemplo: «El obturatñz<br />

"Korr-San", original invento .. que<br />

obtura v cierra el orificio hemiario» (Abe,<br />

25.6.1958).<br />

obús. El significado primero <strong>de</strong> este nombre<br />

es 'pieza <strong>de</strong> artillería cuya longitud es<br />

menor con re<strong>la</strong>ción al calibre que en el cañón'.<br />

Usarlo con el sentido <strong>de</strong> 'proyectil disparado<br />

por obús' es impropiedad calcada <strong>de</strong>l<br />

francés; pero es un cambio semántico no extraño<br />

en nuestro idioma. Aunque los técnicos<br />

lo rechazan, el uso se ha hecho general.<br />

obviar. 1. Se conjuga, en cuanto al<br />

acento, como cambiar [<strong>la</strong>].<br />

2. En <strong>la</strong>s diversas formas <strong>de</strong> este verbo,<br />

como en el adjetivo obvio y el nombre obviedad,<br />

es afectada <strong>la</strong> pronunciación /ób-bio,<br />

ob-biár, ob-biedád/; <strong>la</strong> pronunciación corriente<br />

es /óbio, obiár, obiedád/.<br />

obvio. 1. Pronunciación: —> OBVIAR, 2.<br />

2. Ser obvio: —> SER, 2.<br />

occi<strong>de</strong>nte. Sobre <strong>la</strong> grafía con mayúscu<strong>la</strong><br />

o minúscu<strong>la</strong>, —> PUNTOS DEL HORIZONTE.<br />

océano. Se escribe y se pronuncia con una<br />

so<strong>la</strong> c; occéano no es normal. La acentuación<br />

es esdrúju<strong>la</strong> (acento sobre <strong>la</strong> Id). La<br />

acentuación grave, /ozeáno/, solo se acepta<br />

en poesía: «Es gran<strong>de</strong> en extensión el Océano,<br />

/ pero es más gran<strong>de</strong> el corazón humano»<br />

(Campoamor, Humoradas, 377); «En<br />

<strong>la</strong> mínima esfera <strong>de</strong> <strong>la</strong> gota, / que no en infinitu<strong>de</strong>s<br />

<strong>de</strong> océano» (Salinas, Todo, 65).<br />

ochenta. Ochenta y uno, ochenta y dos,<br />

etc.: -> SESENTA.<br />

ocluir. Verbo irregu<strong>la</strong>r. Se conjuga como<br />

huir [48].<br />

octa-, octo-. Formas prefijas <strong>de</strong>l griego<br />

októ o <strong>de</strong>l <strong>la</strong>tín octo, 'ocho': octágono, octosí<strong>la</strong>bo.<br />

OCÜllizOS —> TRILLIZOS.<br />

Óctuple, Óctuplo —> MULTIPLICATIVOS.<br />

ocultar. Construcción: ocultar algo A otro;<br />

ocultar algo A o DE <strong>la</strong> vista <strong>de</strong> otro.<br />

ocupar. 1. Construcción: ocuparse CON<br />

un negocio; ocuparse DE los niños; ocuparse<br />

EN o DE trabajar; ocuparse EN O DE <strong>la</strong> tarea.<br />

2. Ocupado en (hacer algo), sustituido<br />

por en tren <strong>de</strong>: —> TREN.<br />

3. Ocupar, sustituido por <strong>de</strong>tentar: —»<br />

DETENTAR.<br />

odiar. Se conjuga, en cuanto al acento,<br />

como cambiar [1 a].<br />

odo-. Forma prefija <strong>de</strong>l griego odós, 'camino':<br />

odómetro.<br />

odonto-, odont-. Formas prefijas <strong>de</strong> <strong>la</strong> raíz<br />

griega odont- (odoús, 'diente'): odontólogo,<br />

odontalgia. La forma sufija es -odonte: mastodonte.<br />

oeste. 1. El Oeste, por antonomasia, también<br />

l<strong>la</strong>mado el Lejano Oeste (mejor sería el<br />

Extremo Oeste), es el Far West <strong>de</strong> los Estados<br />

Unidos. Las pelícu<strong>la</strong>s que pertenecen al

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!