19.05.2013 Views

Diccionario de dudas de la lengua española - Intranet CATIE

Diccionario de dudas de la lengua española - Intranet CATIE

Diccionario de dudas de la lengua española - Intranet CATIE

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

«EL», PRONOMBRE PERSONAL DE TERCERA PERSONA: USO DE LAS FORMAS ATONAS «LE», «LA» Y «LO»<br />

(Resumen)<br />

SINGULAR<br />

Masculino, persona, complemento directo í LE ' He buscado a Luis y no le he visto.<br />

j LO 2 : He buscado a Luis y no lo he visto.<br />

Masculino, persona, complemento indirecto LE: He buscado a Luis y le he dado <strong>la</strong> noticia.<br />

Masculino, cosa, complemento directo LO 3 : Perdí el documento, pero ya lo he encontrado.<br />

Masculino, cosa, complemento indirecto LE: He leído tu artículo y le he encontrado un <strong>de</strong>fecto.<br />

Femenino, persona o cosa, complemento directo LA: He buscado a Luisa y no <strong>la</strong> he visto. Perdí <strong>la</strong> carta, pero ya <strong>la</strong><br />

he encontrado.<br />

Femenino, persona o cosa, complemento indirecto LE 4 : He visto a Luisa y le he dado <strong>la</strong> noticia. He leído tu carta y le<br />

he encontrado una falta.<br />

Neutro, complemento directo LO: He visto esto y lo he comprado.<br />

Neutro, complemento indirecto LE: Me gusta esto, pero le han puesto un precio muy caro.<br />

PLURAL<br />

Masculino, persona o cosa, complemento directo LOS: He buscado a tus hermanos y no los he visto \ Perdí los<br />

documentos, pero ya los he encontrado.<br />

Masculino, persona o cosa, complemento indirecto LES: He buscado a tus hermanos y les le dado <strong>la</strong> noticia. He leído<br />

tus artículos y les he encontrado un <strong>de</strong>fecto.<br />

Femenino, persona o cosa, complemento directo LAS: He buscado a tus hermanas y no <strong>la</strong>s he visto. Perdí <strong>la</strong>s cartas,<br />

pero ya <strong>la</strong>s he encontrado.<br />

Femenino, persona o cosa, complemento indirecto LES 6 : He buscado a tus hermanas y les he dado <strong>la</strong> noticia. He leído<br />

tus cartas y les he encontrado una falta.<br />

1 Forma preferida por <strong>la</strong> mayoría <strong>de</strong> los escritores españoles actuales (leísmo correcto).<br />

2 Forma preferida por <strong>la</strong> Aca<strong>de</strong>mia, por el uso general hispanoamericano y por el <strong>de</strong> algunas regiones españo<strong>la</strong>s.<br />

1 El uso <strong>de</strong> le en este caso es hoy regional (leísmo incorrecto).<br />

4 El uso <strong>de</strong> <strong>la</strong> en este caso (<strong>la</strong>ísmo) es propio <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>lengua</strong> hab<strong>la</strong>da en gran parte <strong>de</strong> España, incluyendo Madrid. No se consi<strong>de</strong>ra aceptable en <strong>la</strong> <strong>lengua</strong><br />

escrita.<br />

5 Existe también, frecuente en <strong>la</strong> <strong>lengua</strong> hab<strong>la</strong>da, pero con poco prestigio en <strong>la</strong> escrita, <strong>la</strong> forma les para persona complemento directo: He buscado a tus<br />

hermanos y no les he visto.<br />

6 El uso <strong>de</strong> <strong>la</strong>s por les en este caso (<strong>la</strong>ísmo) es tan frecuente en <strong>la</strong> <strong>lengua</strong> hab<strong>la</strong>da como el correspondiente singu<strong>la</strong>r (v. nota 4); pero se consi<strong>de</strong>ra igualmente<br />

inaceptable en <strong>la</strong> <strong>lengua</strong> escrita.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!