Diccionario de dudas de la lengua española - Intranet CATIE
Diccionario de dudas de la lengua española - Intranet CATIE
Diccionario de dudas de la lengua española - Intranet CATIE
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
soldar 417 Somalia<br />
dia» (Abe, 24.7.1973); «Aventura <strong>de</strong> <strong>la</strong>s soldados<br />
norteamericanas en el Golfo» (Diario<br />
16, Supl., 11.11.1990, 22); «Varios miles <strong>de</strong><br />
mujeres soldados participan en el <strong>de</strong>spliegue<br />
americano ante <strong>la</strong> eventual guerra <strong>de</strong>l<br />
Golfo» (ibí<strong>de</strong>m).<br />
soldar. Verbo irregu<strong>la</strong>r. Se conjuga como<br />
acordar [4].<br />
soler. Verbo irregu<strong>la</strong>r. Se conjuga como<br />
mover [18]. Es verbo <strong>de</strong>fectivo: solo se usan<br />
los tiempos presente (suelo, etc.), pretérito<br />
in<strong>de</strong>finido (solí, etc.) e imperfecto (solía,<br />
etc.) <strong>de</strong>l modo indicativo; el presente <strong>de</strong> subjuntivo<br />
(sue<strong>la</strong>, etc.); <strong>de</strong> <strong>la</strong>s formas compuestas,<br />
el pretérito perfecto (he solido, etc.). Las<br />
formas no personales se usan todas normalmente,<br />
aunque el infinitivo, según <strong>la</strong> Aca<strong>de</strong>mia,<br />
únicamente sirve para nombrar el verbo<br />
(Gramática, § 16le). Se usa siempre seguido<br />
<strong>de</strong> verbo en infinitivo: «Casi todas <strong>la</strong>s criaturas<br />
<strong>de</strong> su pluma a <strong>la</strong>s que él mismo y los<br />
<strong>de</strong>más solieron dar el nombre <strong>de</strong> 'ensayos'»<br />
(Laín, Marañan, 147). Ocasionalmente<br />
pue<strong>de</strong> no aparecer el infinitivo, pero en tales<br />
casos se ha omitido por consabido: —¿ Vas<br />
mucho al cine ? —No suelo.<br />
solicitar. Construcción: solicitar algo A alguien<br />
o DE alguien.<br />
solidaridad. 'Condición o actuación solidaria'.<br />
Derivado <strong>de</strong>l adjetivo solidario, <strong>la</strong><br />
forma a<strong>de</strong>cuada es solidariedad (como el italiano<br />
solidarietá), pues es norma en nuestro<br />
idioma que los adjetivos en -io formen sus<br />
nombres abstractos en -iedad (sobrio, sobriedad;<br />
sucio, suciedad; serio, seriedad,<br />
etc.; —> -DAD, 2). Ya Andrés Bello, en el siglo<br />
pasado, y Menén<strong>de</strong>z Pidal (Unidad, 213), en<br />
este, <strong>de</strong>fendieron <strong>la</strong> forma solidariedad; pero<br />
se ha impuesto (incluso en el <strong>Diccionario</strong> <strong>de</strong><br />
<strong>la</strong> Aca<strong>de</strong>mia) <strong>la</strong> formación solidaridad (tomada<br />
directamente <strong>de</strong>l francés solidante), y<br />
es difícil enmendar un uso tan arraigado.<br />
solidarizar. Construcción: solidarizarse<br />
CON los compañeros.<br />
solo. 1. El adjetivo solo, 'sin compañía'<br />
o 'único' (que tiene, naturalmente, variaciones<br />
<strong>de</strong> género y número: so<strong>la</strong>, solos, so<strong>la</strong>s),<br />
en su forma masculina singu<strong>la</strong>r, no se diferencia,<br />
en cuanto a <strong>la</strong> pronunciación, <strong>de</strong>l adverbio<br />
solo, 'so<strong>la</strong>mente, únicamente'. Una<br />
frase como Estoy solo por <strong>la</strong>s tar<strong>de</strong>s, privada<br />
<strong>de</strong> contexto, pue<strong>de</strong> ser ambigua: 'estoy sin<br />
ninguna compañía por <strong>la</strong>s tar<strong>de</strong>s' o 'estoy<br />
únicamente por <strong>la</strong>s tar<strong>de</strong>s'. Para prevenir<br />
este riesgo, existe una reg<strong>la</strong> ortográfica según<br />
<strong>la</strong> cual ha <strong>de</strong> escribirse con til<strong>de</strong> solo<br />
cuando es adverbio; pero esta reg<strong>la</strong> <strong>de</strong>be<br />
aplicarse exclusivamente en los casos <strong>de</strong><br />
posible ambigüedad, como el <strong>de</strong>l ejemplo.<br />
En realidad, <strong>la</strong> ambigüedad no tiene por qué<br />
presentarse nunca, porque el contexto <strong>la</strong> resuelve<br />
en cada caso, <strong>de</strong> <strong>la</strong> misma manera<br />
que resuelve habitualmente <strong>la</strong>s restantes<br />
ambigüeda<strong>de</strong>s posibles <strong>de</strong>l hab<strong>la</strong>. Por consiguiente,<br />
al ser potestativo el uso <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
til<strong>de</strong> en el adverbio solo, lo más recomendable<br />
es atenerse a <strong>la</strong> norma general <strong>de</strong> no<br />
poner<strong>la</strong>. (He aquí el texto literal <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
norma académica <strong>de</strong> 1959: «La pa<strong>la</strong>bra<br />
solo, en función adverbial, podrá llevar<br />
acento ortográfico si con ello se ha <strong>de</strong> evitar<br />
una anfibología».)<br />
2. No solo... sino... Estos elementos se<br />
anteponen a enunciados sintácticamente<br />
equivalentes (dos oraciones, dos nombres,<br />
dos adjetivos, etc.) para indicar <strong>la</strong> suma o<br />
acumu<strong>la</strong>ción <strong>de</strong>l uno al otro. El segundo elemento<br />
va frecuentemente acompañado <strong>de</strong><br />
también o <strong>de</strong> otro adverbio equivalente a<br />
este: No solo vinieron sus padres, sino (o<br />
sino también) sus tíos y sus abuelos; «Conviene<br />
que <strong>la</strong> mujer permanezca abacia, carente<br />
<strong>de</strong> voz y voto en <strong>la</strong> vida pública, NO<br />
SOLO porque <strong>la</strong> política sea .. actividad esencialmente<br />
varonil, SINO porque <strong>la</strong> influencia<br />
política <strong>de</strong> <strong>la</strong> mujer convertiría muy en breve<br />
el gobierno <strong>de</strong> los viejos en gobierno <strong>de</strong> <strong>la</strong>s<br />
viejas» (Machado, Mairena, 191). Cuando<br />
los unidos son oraciones, el segundo elemento<br />
copu<strong>la</strong>tivo es sino que (o sino que<br />
también): No solo vinieron, sino que les trajeron<br />
muchos regalos; «Los insectos, por el<br />
hecho <strong>de</strong> ser insectos, NO SOLO quedan al<br />
margen <strong>de</strong> nuestra inteligencia, SINO QUE<br />
quedan también al margen <strong>de</strong> nuestra idiotez»<br />
(Camba, Ciudad, 70). En todas estas<br />
construcciones pue<strong>de</strong> aparecer, como variante,<br />
so<strong>la</strong>mente en lugar <strong>de</strong> solo.<br />
soltar. 1. Verbo irregu<strong>la</strong>r. Se conjuga<br />
como acordar [4].<br />
2. Construcción: soltarse A conducir;<br />
soltarse DE <strong>la</strong>s ligaduras.<br />
-soma. Forma sufija <strong>de</strong>l griego soma,<br />
'cuerpo': cromosoma.<br />
Somalia. La acentuación <strong>de</strong> este nombre