19.05.2013 Views

Diccionario de dudas de la lengua española - Intranet CATIE

Diccionario de dudas de la lengua española - Intranet CATIE

Diccionario de dudas de la lengua española - Intranet CATIE

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

m. Decimotercera letra <strong>de</strong>l alfabeto. Su<br />

nombre (femenino) es eme, plural emes. Correspon<strong>de</strong><br />

al fonema consonante /m/, en<br />

cuya realización <strong>la</strong> disposición <strong>de</strong> los órganos<br />

<strong>de</strong> articu<strong>la</strong>ción es igual que para una /b/<br />

oclusiva, pero <strong>la</strong> salida <strong>de</strong>l aire, en vez <strong>de</strong> interrumpirse<br />

un instante y reanudarse luego<br />

con una leve explosión en los <strong>la</strong>bios, se realiza<br />

aquí sin interrupción y por un camino<br />

distinto, que es el <strong>de</strong> <strong>la</strong>s fosas nasales. Esta<br />

<strong>de</strong>sviación se <strong>de</strong>be a <strong>la</strong> abertura que presenta<br />

el velo <strong>de</strong>l pa<strong>la</strong>dar al bajarse. Es una consonante<br />

bi<strong>la</strong>bial nasal sonora. Gráficamente se<br />

representa este sonido por <strong>la</strong> letra m, pero se<br />

usa n cuando <strong>la</strong> letra que sigue es v: tranvía,<br />

/trambía/.<br />

macarra -> RUFIÁN.<br />

macrocefalia. 'Cualidad <strong>de</strong> macrocéfalo'.<br />

No es macrocefalia (—» -CEFALIA).<br />

macrocosmos. 'Universo', en sentido figurado;<br />

'totalidad <strong>de</strong> una estructura compleja'.<br />

La Aca<strong>de</strong>mia registra este nombre en<br />

dos formas, macrocosmo y macrocosmos,<br />

dando su preferencia a <strong>la</strong> primera; pero <strong>la</strong> segunda<br />

es <strong>la</strong> usada generalmente, en analogía<br />

con cosmos (pa<strong>la</strong>bra recogida así por <strong>la</strong><br />

misma Aca<strong>de</strong>mia, y no en <strong>la</strong> forma cosmo).<br />

Madagascar. El adjetivo <strong>de</strong>rivado <strong>de</strong>l<br />

nombre <strong>de</strong> Madagascar (que también se <strong>de</strong>nomina<br />

República Malgache) es malgache.<br />

Maestrazgo. La comarca castellonense<br />

que en catalán y valenciano tiene el nombre<br />

<strong>de</strong>l Maestrat se <strong>de</strong>nomina en castel<strong>la</strong>no el<br />

m<br />

Maestrazgo, y es esta <strong>la</strong> forma que <strong>de</strong>be<br />

usarse cuando se hab<strong>la</strong> o escribe en español.<br />

magazine. Aparte <strong>de</strong>l sentido <strong>de</strong> 'revista<br />

ilustrada' (—> REVISTA), se usa este nombre<br />

masculino como <strong>de</strong>nominación única para<br />

'espacio <strong>de</strong> televisión que recoge muchos temas<br />

variados'. Podría aplicársele sin dificultad<br />

también el equivalente español habitual<br />

<strong>de</strong> magazine: revista. Sin embargo, <strong>la</strong> Aca<strong>de</strong>mia<br />

ha aceptado ya <strong>la</strong> pa<strong>la</strong>bra, españolizándo<strong>la</strong><br />

en <strong>la</strong> forma magacín.<br />

magdalena. 'Cierto bollo'. Tanto en este<br />

nombre como en el nombre <strong>de</strong> persona Magdalena,<br />

es vulgar <strong>la</strong> pronunciación /madaléna/,<br />

omitiendo el fonema /g/.<br />

Maghreb —> MAGREB.<br />

mágico. En <strong>la</strong> <strong>lengua</strong> literaria algunos usan,<br />

en lugar <strong>de</strong> mágico, feérico (francés féerique),<br />

que significa exactamente lo mismo: «Bajo<br />

sus pa<strong>la</strong>bras nació lo feérico, lo fantástico»<br />

(Torre, Rilke, 13); «Un extenso jardín asomado<br />

a uno <strong>de</strong> los más selváticos y feéricos<br />

tramos <strong>de</strong>l río Charwell a su paso por Oxford»<br />

(Marías, Almas, 152). No obstante, <strong>la</strong><br />

Aca<strong>de</strong>mia recoge esta voz en su <strong>Diccionario</strong>.<br />

magma. En geología, 'masa <strong>de</strong> materias<br />

en fusión que se solidifican'. Su género es<br />

masculino, el magma (no femenino: «La<br />

magma <strong>de</strong> datos y documentos que logré recopi<strong>la</strong>r»,<br />

J. L. O<strong>la</strong>izo<strong>la</strong>, Ya, 16.11.1983, 33).<br />

magneto. 'Generador <strong>de</strong> electricidad <strong>de</strong><br />

alto potencial'. El género <strong>de</strong> este nombre es

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!