Diccionario de dudas de la lengua española - Intranet CATIE
Diccionario de dudas de la lengua española - Intranet CATIE
Diccionario de dudas de la lengua española - Intranet CATIE
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
aupar 67 autodidacto<br />
En el <strong>lengua</strong>je popu<strong>la</strong>r suele omitirse <strong>la</strong><br />
parte principal <strong>de</strong> <strong>la</strong> oración: «¡Mia que<br />
montar yo esta maquinaria! ¡Aunque me dieran<br />
cinco duros!» ('[no montaría] aunque me<br />
dieran cinco duros') (Vital Aza). Pue<strong>de</strong> ir reforzado<br />
aunque por ni: «[El reloj] no anda<br />
ni aunque le <strong>de</strong>n un empujón» (García Alvarez<br />
y Muñoz Seca). (Ejemplos citados por<br />
Beinhauer.)<br />
2. Conjunción adversativa restrictiva. En<br />
<strong>la</strong> práctica se distingue <strong>de</strong>l aunque concesivo<br />
en <strong>la</strong> pausa que le prece<strong>de</strong>, que aquí es mayor<br />
y va acompañada <strong>de</strong> un ligero <strong>de</strong>scenso en <strong>la</strong><br />
entonación <strong>de</strong>l grupo fónico anterior: «Es menester<br />
que todos vivan, aunque maldita <strong>la</strong> falta<br />
que hace a los <strong>de</strong>más <strong>la</strong> existencia <strong>de</strong> algunos»<br />
(Hartzenbusch). A<strong>de</strong>más, el aunque adversativo<br />
equivale, aproximadamente, a pero.<br />
Esta equivalencia no existe si es concesivo.<br />
aupar. Se conjuga como aul<strong>la</strong>r [1 f].<br />
auri-, auro-. Formas prefijas <strong>de</strong>l <strong>la</strong>tín aurum,<br />
'oro': aurífero.<br />
auriga. 'Cochero'. Es pa<strong>la</strong>bra grave, /auriga/.<br />
Debe <strong>de</strong>secharse, por tanto, <strong>la</strong> pronunciación/auriga/.<br />
ausentarse. Construcción: ausentarse DE<br />
<strong>la</strong> ciudad.<br />
Ausias. El nombre <strong>de</strong> pi<strong>la</strong> <strong>de</strong>l poeta valenciano<br />
Ausias March (muerto en 1459) ha<br />
sido objeto <strong>de</strong> discusión en lo re<strong>la</strong>tivo a su<br />
acentuación. Unos <strong>de</strong>fien<strong>de</strong>n <strong>la</strong> forma Ansias<br />
(y hay que incluir aquí a los que, redactando<br />
en catalán o siguiendo <strong>la</strong> grafía cata<strong>la</strong>na, escriben<br />
Ausias, que en esta <strong>lengua</strong> se lee /ausias/).<br />
Otros sostienen que <strong>la</strong> forma correcta<br />
es Ausias (en catalán escrito Ausias). Y no<br />
faltan quienes admiten <strong>la</strong> posibilidad <strong>de</strong> una<br />
pronunciación /ausias/. Parece <strong>de</strong>mostrado<br />
que es <strong>la</strong> forma aguda, Ausias o Ausias, <strong>la</strong><br />
acertada (cf. Colón, L<strong>lengua</strong>, II, 53 y ss.), sin<br />
que se pueda negar, sin embargo, <strong>la</strong> existencia<br />
histórica también <strong>de</strong> <strong>la</strong> forma Ansias<br />
(ibíd., 95). Importa saber que <strong>la</strong> pronunciación<br />
<strong>de</strong>l nombre entre los castel<strong>la</strong>nohab<strong>la</strong>ntes<br />
nunca ha sido segura, y que por tanto<br />
no se pue<strong>de</strong> dar una orientación en este<br />
punto, como no sea basándose en <strong>la</strong> norma<br />
cata<strong>la</strong>na.<br />
auspiciar. Se conjuga, en cuanto al acento,<br />
como cambiar [ 1 a].<br />
Austria. Cuando se nombra con artículo<br />
(cosa que raras veces se hace), el que se usa<br />
es el: el Austria.<br />
austríaco. Son igualmente válidas <strong>la</strong>s formas<br />
austríaco, /-iáko/, y austríaco, /-íako/, si<br />
bien <strong>la</strong> Aca<strong>de</strong>mia da preferencia a <strong>la</strong> primera.<br />
austro-. Forma prefija <strong>de</strong> austríaco: austrohúngaro.<br />
auto-. 1. Prefijo griego que significa 'el<br />
mismo': automóvil, autógrafo. Es prefijo<br />
muy fecundo, <strong>de</strong>l cual, sin embargo, conviene<br />
usar con pru<strong>de</strong>ncia para no incurrir en<br />
ridicu<strong>la</strong>s redundancias: «El trigo se autofecunda<br />
a sí mismo» (Cuevas. Finca, 145); «El<br />
almirante Carrero B<strong>la</strong>nco .. hizo a continuación<br />
una auto-radiografía política <strong>de</strong> sí<br />
mismo» (A. J. González Muñiz, Ya,<br />
21.7.1973, 17); «Los acci<strong>de</strong>ntes <strong>de</strong> tráfico<br />
son pequeños o gran<strong>de</strong>s autosuicidios»<br />
(País, 9.7.1976, 32). Esta última pa<strong>la</strong>bra, autosuicidio,<br />
junto con el verbo autosuicidarse,<br />
aparece con cierta frecuencia en <strong>la</strong> prensa.<br />
2. Se usa también como elemento prefijo<br />
en numerosos compuestos re<strong>la</strong>tivos al automóvil:<br />
autobús, autocamión, autocarril, autovía,<br />
autódromo, autopista, autobarredora,<br />
autorregadora, etc.<br />
autobastidor —> BASTIDOR.<br />
autocine. 'Cinematógrafo al aire libre en<br />
el que se pue<strong>de</strong> asistir a <strong>la</strong> proyección sin salir<br />
<strong>de</strong>l automóvil'. Nombre propuesto por <strong>la</strong><br />
Aca<strong>de</strong>mia para traducir el inglés drive-in.<br />
autoc<strong>la</strong>ve. 'Aparato para <strong>la</strong> esterilización<br />
por vapor a presión'. La Aca<strong>de</strong>mia lo da como<br />
femenino, <strong>la</strong> autoc<strong>la</strong>ve. Sin embargo, algunos<br />
diccionarios mo<strong>de</strong>rnos (p. ej., Moliner) le seña<strong>la</strong>n<br />
género masculino, y no faltan ejemplos<br />
que lo apoyen: «Tengo a mi cargo un hervidor<br />
y un autoc<strong>la</strong>ve» (Canel<strong>la</strong>da, Penal, 130); «Estal<strong>la</strong><br />
un autoc<strong>la</strong>ve en <strong>la</strong> Facultad <strong>de</strong> Químicas»<br />
(Informaciones, 30.4.1976, 32). Quizá lo<br />
más acertado sea aceptar el carácter <strong>de</strong> ambiguo<br />
en cuanto al género —es <strong>de</strong>cir, <strong>la</strong> posibilidad<br />
<strong>de</strong> uso como masculino o femenino—,<br />
tal como hacen P<strong>la</strong>neta, Santil<strong>la</strong>na y Larousse<br />
1996.<br />
autodidacto. Mejor que autodidacta como<br />
pa<strong>la</strong>bra invariable en género es usar <strong>la</strong> forma<br />
masculina autodidacto, y autodidacta como<br />
forma femenina. Véanse estos ejemplos:<br />
«Soy hombre aplicado, trabajador y, en gran<br />
parte, autodidacto» (Baroja, Susana, 10);