19.05.2013 Views

Diccionario de dudas de la lengua española - Intranet CATIE

Diccionario de dudas de la lengua española - Intranet CATIE

Diccionario de dudas de la lengua española - Intranet CATIE

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

porción 348 pos-<br />

pue<strong>de</strong>; P<strong>la</strong>zas por cubrir. En varios países<br />

americanos se usa con el matiz más preciso <strong>de</strong><br />

'a punto <strong>de</strong>': «Doctor Roquelino Recinos, por<br />

ser liberado.. Esperanzas firmes en el retorno<br />

<strong>de</strong>l ministro <strong>de</strong> Salud.. En <strong>la</strong>s próximas horas<br />

podría ser <strong>de</strong>jado en libertad el doctor ..,<br />

quien fue secuestrado el 31 <strong>de</strong> agosto» (Jmparcial<br />

[Guatema<strong>la</strong>], 17.11.1981, 1).<br />

Esta preposición forma con el verbo estar<br />

<strong>la</strong> perífrasis verbal estar por + infinitivo (—»<br />

ESTAR, 2 y 7). Seguida <strong>de</strong> <strong>la</strong> conjunción que,<br />

forma <strong>la</strong> conjunción causal —o final—porque<br />

(-» PORQUE).<br />

2. A por: -> A 2 , 10.<br />

3. Por contra: —> CONTRA, 4.<br />

4. Por cuenta <strong>de</strong>: —» CUENTA.<br />

5. Por lo pronto, por <strong>de</strong> pronto, por el<br />

pronto: —» PRONTO, 2.<br />

6. Por manera que: —> MANERA, 1.<br />

7. Por que: -> PORQUE, 3 y 4.<br />

8. Por qué: —» PORQUÉ.<br />

9. Por si: —> si 1 .<br />

10. Por.«' acaso: —> ACASO, 6.<br />

11. Por ta/ <strong>de</strong>: -» TAL, 3.<br />

porción. Es femenino, «na porción; el uso<br />

masculino, wn porción, es vulgarismo (cf.<br />

Rosenb<strong>la</strong>t, Notas, 118), y como tal lo recoge<br />

Zamora: «Ya ve, en el periódico, en <strong>la</strong> tele,<br />

en el nodo, hay que ver. Y <strong>de</strong> autógrafos, y <strong>de</strong><br />

regalos, un porción» (Traque, 145).<br />

porfiar. 1. Se conjuga, en cuanto al<br />

acento, como <strong>de</strong>sviar [le].<br />

2. Construcción: porfiar CON alguno;<br />

porfiar EN un empeño; porfiar SOBRE el<br />

mismo tema.<br />

porque. 1. La conjunción causal porque,<br />

átona, compuesta por <strong>la</strong> preposición por y <strong>la</strong><br />

conjunción que, se escribe siempre como una<br />

so<strong>la</strong> pa<strong>la</strong>bra: Voy, no porque me l<strong>la</strong>men, sino<br />

porque quiero.<br />

2. La misma conjunción pue<strong>de</strong> expresar<br />

finalidad: Entró <strong>de</strong> puntil<strong>la</strong>s porque no le<br />

oyesen ('para que no le oyesen'). La Aca<strong>de</strong>mia<br />

(<strong>Diccionario</strong>) da como válida también <strong>la</strong><br />

grafía en dos pa<strong>la</strong>bras: Hice cuanto pu<strong>de</strong> por<br />

que no llegara este caso; pero este uso no es<br />

corriente.<br />

3. Debe evitarse <strong>la</strong> confusión entre <strong>la</strong><br />

conjunción porque (—» 1 y 2) y el re<strong>la</strong>tivo<br />

con preposición por que, equivalente a "por<br />

el cual, por <strong>la</strong> cual, por los cuales o por <strong>la</strong>s<br />

cuales': Estas son <strong>la</strong>s razones por que no<br />

quiero ir.<br />

4. Igualmente es preciso no confundir<br />

porque (conjunción) y por que (pronombre<br />

re<strong>la</strong>tivo) con por qué (pronombre o adjetivo<br />

interrogativo) y porqué (nombre masculino)<br />

(—> PORQUÉ). Aparte <strong>de</strong>l sentido, <strong>la</strong> diferencia<br />

más patente está en que en los dos últimos<br />

es tónico el elemento que —por ello se<br />

escribe con til<strong>de</strong>—, lo cual no ocurre en los<br />

primeros.<br />

porqué. No <strong>de</strong>be confundirse por qué<br />

—pronombre o adjetivo interrogativo precedido<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> preposición por— con porqué<br />

—nombre masculino que significa 'causa'—.<br />

Ejemplos <strong>de</strong>l pronombre y adjetivo: ¿Por<br />

qué no contestas?; ¿Por qué razón no contestas?;<br />

No sabemos por qué no contestas.<br />

Ejemplo <strong>de</strong>l nombre: No sabemos el porqué<br />

<strong>de</strong> tu silencio.<br />

Advertencia: en el caso <strong>de</strong>l pronombre, <strong>la</strong><br />

proposición interrogativa por qué no contestas<br />

pue<strong>de</strong> ir precedida <strong>de</strong>l artículo el: No sabemos<br />

el por qué no contestas. Se escribe<br />

por qué, separado, pues el artículo realza el<br />

carácter sustantivo <strong>de</strong> toda <strong>la</strong> proposición<br />

que sigue. No pue<strong>de</strong> confundirse con No sabemos<br />

el porqué <strong>de</strong> tu silencio, o el porqué<br />

<strong>de</strong> que no contestes; aquí se ve c<strong>la</strong>ramente<br />

que el porqué es un nombre que podría ser<br />

reemp<strong>la</strong>zado perfectamente por otros nombres<br />

sinónimos, como <strong>la</strong> causa o el motivo.<br />

portaaviones. 'Buque <strong>de</strong> guerra <strong>de</strong>stinado<br />

a conducir y <strong>la</strong>nzar aviones'. Es nombre<br />

masculino. La Aca<strong>de</strong>mia no registra <strong>la</strong> forma<br />

portaviones, a pesar <strong>de</strong> que en casos semejantes<br />

(contraalmirante / contralmirante, sobreenten<strong>de</strong>r/sobrenten<strong>de</strong>r)<br />

acoge <strong>la</strong> doble<br />

grafía.<br />

portorriqueño —> PUERTORRIQUEÑO.<br />

pos. En pos <strong>de</strong>, locución prepositiva que<br />

significa '<strong>de</strong>trás <strong>de</strong>' o 'en busca <strong>de</strong>': «Caminan,<br />

incansablemente, en pos <strong>de</strong> <strong>la</strong> verdad»<br />

(Ce<strong>la</strong>, Lazarillo, 81). No es normal <strong>la</strong> construcción<br />

en pos + posesivo («Simona venía<br />

en pos suyo», Pérez <strong>de</strong> Aya<strong>la</strong>, Luna, 62), o en<br />

+ posesivo + pos («Yo escapé a tiempo, y <strong>la</strong><br />

policía vino en mi pos», Mendoza, Misterio,<br />

183), en lugar <strong>de</strong> en pos <strong>de</strong> él o <strong>de</strong> el<strong>la</strong>.<br />

pos-, post-, 1. Prefijo <strong>la</strong>tino que significa<br />

'<strong>de</strong>trás o <strong>de</strong>spués <strong>de</strong>': posponer, posguerra,<br />

postromántico. Es preferible, sobre todo<br />

cuando sigue consonante, <strong>la</strong> forma pos-, ya<br />

que <strong>la</strong> pronunciación españo<strong>la</strong> no articu<strong>la</strong>, o

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!