19.05.2013 Views

Diccionario de dudas de la lengua española - Intranet CATIE

Diccionario de dudas de la lengua española - Intranet CATIE

Diccionario de dudas de la lengua española - Intranet CATIE

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

asombrar 63 atañer<br />

INDICATIVO<br />

Pres. atañe, atañen.<br />

Pret. impf. atañía, atañían.<br />

Pret. in<strong>de</strong>f. atañó, atañeron.<br />

FUL impf. atañerá, atañerán.<br />

Pot. simple atañería, atañerían.<br />

Inf atañer.<br />

asombrar. Construcción: asombrarse CON<br />

o DE lo que ocurre.<br />

áspero. 1. El super<strong>la</strong>tivo absoluto <strong>de</strong> este<br />

adjetivo es aspérrimo; pero se va extendiendo<br />

el coloquial asperísimo, mientras queda relegado<br />

el primero al uso culto y literario.<br />

2. Construcción: áspero AL tacto.<br />

áspid. 'Cierta serpiente venenosa'. Es<br />

nombre masculino: el áspid, los áspi<strong>de</strong>s.<br />

aspirar. Construcción: aspirar A mayor<br />

categoría; aspirar A hacerlo.<br />

asquenazí. 'Judío oriundo <strong>de</strong> Alemania o<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> Europa oriental'. Es preferible esta forma<br />

a ashkenazi-<br />

-astenia. Forma sufija <strong>de</strong>l griego asthéneia,<br />

'<strong>de</strong>bilidad': neurastenia.<br />

astil. 'Mango <strong>de</strong> hacha o <strong>de</strong> pico'. Es pa<strong>la</strong>bra<br />

aguda; <strong>de</strong>be <strong>de</strong>secharse, pues, <strong>la</strong> pronunciación<br />

astil.<br />

astro-. Forma prefija <strong>de</strong> astro: astronomía,<br />

astrología, astrofísico. Con el<strong>la</strong> se forman<br />

también compuestos re<strong>la</strong>tivos al espacio si<strong>de</strong>ral:<br />

astronave, astronauta, astronáutica.<br />

Sería preferible, para este segundo sentido,<br />

emplear <strong>la</strong> forma prefija cosmo-; pero astroestá<br />

muy generalizado y figura hasta en <strong>de</strong>nominaciones<br />

<strong>de</strong> entida<strong>de</strong>s oficiales.<br />

-astro. Sufijo <strong>de</strong> sustantivos con valor <strong>de</strong>spectivo:<br />

hijastro, camastro, pi<strong>la</strong>stra. Alguna<br />

vez toma <strong>la</strong> forma -astre: pil<strong>la</strong>stre.<br />

CONJUGACIÓN DEL VERBO «ATAÑER»<br />

(tiempos simples)<br />

IMPERATIVO<br />

No tiene.<br />

FORMAS NO PERSONALES<br />

SUBJUNTIVO<br />

Pres. ataña, atañan.<br />

Pres. impf. atañera o atañese, atañeran o<br />

atañesen.<br />

Fut. impf. atañere, atañeren.<br />

Ger. atañendo. Part. atañido.<br />

asunto —» CASO, 4; PROBLEMA, 2, y TEMA, 2.<br />

asustar. Construcción: asustar a los <strong>de</strong>más<br />

CON sus pa<strong>la</strong>bras; asustarse DE, CON, POR un<br />

ruido.<br />

-ata. 1. Sufijo <strong>de</strong> nombres que expresan<br />

acción (caminata, etc.): —> -ATO, 1.<br />

2. Sufijo <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>lengua</strong> popu<strong>la</strong>r que se usa<br />

en <strong>de</strong>formaciones humorísticas <strong>de</strong> nombres:<br />

bocata, 'bocadillo'; tocata, 'tocadiscos'; cubata,<br />

'cuba libre'. Los nombres nuevos formados<br />

son masculinos. Cf. Casado, Léxico, 71.<br />

atajo. En el uso normal, se escribe sin h<br />

cuando significa 'camino que acorta' (El<br />

atajo nos ahorra cinco kilómetros); con h,<br />

cuando significa, <strong>de</strong>spectivamente, 'grupo'<br />

(Son un hatajo <strong>de</strong> sinvergüenzas) o 'pequeño<br />

rebaño'. No obstante, <strong>la</strong> Aca<strong>de</strong>mia admite <strong>la</strong>s<br />

dos posibilida<strong>de</strong>s para estos dos últimos casos.<br />

Atalía. Nombre <strong>de</strong> una reina <strong>de</strong> Judá. Según<br />

<strong>la</strong> acentuación etimológica, es A<strong>la</strong>lia<br />

/atália/; pero está bastante más extendida <strong>la</strong><br />

forma Atalía, que leemos en Ortega (Meditaciones,<br />

155), en <strong>la</strong>s Biblias Nácar-Colunga,<br />

Cantera-Iglesias, Alonso Schókel-Mateos y<br />

Jerusalén (2 Reyes, 11,1 y ss.) y en Trad.<br />

Dice. Bompiani (XI, 95).<br />

atañer. Verbo irregu<strong>la</strong>r y <strong>de</strong>fectivo. Solo<br />

se usa en <strong>la</strong>s terceras personas <strong>de</strong>l singu<strong>la</strong>r y<br />

<strong>de</strong>l plural. (Véase cuadro.)

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!