03.09.2017 Views

CRITIAS UN MUNDO MITICO --TESOS DOC--

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Transmisión: oralidad y memoria escritural 206<br />

Dice que Solón hace el estudio lingüístico para su poíēsis. A estas alturas de su obra para<br />

Platón la poíēsis implica escritura, producción creativa educadora que se estudia y se<br />

memoriza. Dentro del linaje de los imitadores Platón distingue a los poetas que saben<br />

imitar «aquello en lo que han sido educados» y a los sofistas, expertos en discursos vacíos<br />

puramente formales, pues vagan de ciudad en ciudad, no tienen conciencia ciudadana<br />

(Timeo 19d-e) y, por tanto, tampoco memoria de pertenencia a una comunidad (no pueden<br />

realizar un conocimiento anamnésico). Simplemente se venden a un individuo particular.<br />

Únicamente los que pertenecen al primer grupo, los filósofos-políticos arraigados en una<br />

ciudad y su educación, pueden dar un contenido significativo a la poesía. Solón es poeta<br />

y político, pertenece al linaje filosófico de Timeo, Critias y Hermócrates (irónicamente<br />

instalados en este grupo por Platón). En este ámbito la creación sólo es posible como<br />

escritura pues aquella es concebida como una praxis que debe ser controlada.<br />

Tal y como señala al final de la frase todo ese trabajo sobre los nombres lo realiza para<br />

escribir, apográphō, es decir, cuando realiza su trabajo interpretativo de la historia<br />

egipcia, no para su comunicación oral. Él quiere ser minucioso en su escritura y hacer<br />

comprender a los atenienses el significado político de la historia para lo que se hace<br />

necesario realizar una traducción que conserve el sentido original. Indica después que<br />

estos documentos (tà grámmata, en plural, no solo el estudio etimológico, sino también<br />

la poíēsis.) son los que se encontraban en casa de su abuelo y, actualmente, están en su<br />

poder (Critias 113b). Más adelante comenta que cuando era niño los pudo consultar<br />

detenidamente. ¿Qué tipo de documento consultó? Si Solón no hubiera escrito la poesía,<br />

como algunos comentaristas afirman, Critias niño tendría ante sí tan solo el estudio de los<br />

nombres. Es evidente que a un paidós le interesaría bien poco estudiar un tratado<br />

etimológico-lingüístico realizado para traducir lo más fielmente unos términos egipcios.<br />

Su interés se centraría en el cuento épico solónico, en un relato fantástico, inmerso como<br />

estaba en el marco de la educación que recibía, basada en gran parte en el estudio de los<br />

relatos épicos y mitológicos tradicionales. Y ello nos vendría a indicar indirectamente la<br />

existencia efectiva de la poesía soloniana. La mayoría de los traductores interpretan<br />

además que estudió, se ocupó o se interesó por dichos documentos, ahora bien, la<br />

expresión que utiliza Platón: diammelétētaí te yp’emoũ paidòs óntos, es mucho más<br />

concreta. Diameletáō, significa ejercitarse con esmero en algo, y proviene de meletáō,<br />

ejercitarse, practicar, y también, declamar, recitar (melétē, declamación, práctica,

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!