03.09.2017 Views

CRITIAS UN MUNDO MITICO --TESOS DOC--

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Apéndices 405<br />

El juramento constituía un tipo más especializado de ritual en el que aparecían elementos<br />

ctónicos y celestes. Se derramaba sangre sobre el suelo y, al mismo tiempo, se quemaba<br />

íntegro al animal cuyos vapores ascendían al cielo. Se puede invocar a un dios olímpico,<br />

pero se tiene la convicción que será Zeus a través de divinidades infernales el que<br />

castigará a los perjuros. En el caso atlante, se utiliza el término spondḗ, en consonancia<br />

con la utilización del vino/sangre de toro y su realización controlada y, además, porque<br />

resultaba más apropiada a los fines del juramento, sobre todo teniendo en cuenta la<br />

evolución del significado de este término que en Homero se presenta con el sentido<br />

originario de libación, pero ya en Heródoto 602 se va ampliando su campo semántico, y a<br />

partir del hecho de que constituía el elemento fundamental del acto público mediante el<br />

que se sellaba cualquier tratado, se va introduciendo el significado de tregua, pacto,<br />

acuerdo, para llegar hasta Tucídides con esta última significación plenamente<br />

arraigada 603 .<br />

La sangre es vertida en la crátera 604 , previamente llena de vino mezclado con agua, ya<br />

que el verbo keránnymi significa mezclar ambos o llenar de vino mezclado una crátera,<br />

por lo que se ha de entender que la mezcla consiste en vino y agua con sangre de la<br />

víctima 605 . El vino y la sangre son elementos equivalentes dentro del simbolismo sagrado:<br />

la sangre del toro lo es, simbólicamente, del dios, y el vino, del hombre, las dos partes<br />

contractuales del ritual. La sangre se vierte en la crátera en forma de coágulo 606 , puesto<br />

que desde la degollación a la introducción en la crátera ha pasado un tiempo suficiente<br />

para que se produjera su condensación. El agua, elemento de fecundidad, une ambas,<br />

expresando la unión de voluntades que es un juramento 607 .<br />

602<br />

III 144.<br />

603<br />

IV 119, 2; V 5, 3; V 14, 4; V 17, 2; VI 7, 1; VII 3, 1.<br />

604<br />

Mezzadri (2009), pág.405, supone que la misma sangre que se ha vertido sobre la estela era la que<br />

bebían, impregnándose los reyes de su contenido renovado. Pero es una afirmación difícil de asumir a la<br />

vista del contenido del texto y de los momentos diferenciados del ritual.<br />

605<br />

Gernet (1984), pág. 182 y ss. Tanto Brisson como Pradeau siguen en sus traducciones esta<br />

interpretación, «après avoir rempli de vin trempe un cratère». Considero igualmente que es la más adecuada<br />

puesto que en el contexto del sacrificio este verbo significa mezclar, aguar (Od. XVIII 423, III 390, XIII<br />

50; Jenofonte, Anab. I 2, 3; V 4, 29; Aristóteles, Pol. 1461a15). Platón también la utiliza en su sentido<br />

genérico de mezcla (Timeo 77a, 68b), o bien para expresar el carácter mixto de algo (Rep. 412a, 501b,<br />

549b). Desclos (1996), pág. 31, se adhiere también a la idea del vino aguado.<br />

606<br />

Sobre este término ver Sergent (2006), pág. 183, n. 369; Brisson (1992), pág. 391, n. 176.<br />

607<br />

Por otro lado, el agua y el vino evitarían el efecto mortal de la sangre de toro tomada sola, pues según<br />

la tradición provocaba una muerte rápida. Esón (padre de Jasón), Midas (rey de Frigia), Psamético o<br />

Temístocles son personajes que se suicidan de esta manera (Apolodoro, I 9, 27; Diodoro IV 50,1; Estrabón<br />

I 3,21; Heródoto II15, Plutarco, Temístocles 31; Sófocles, frag. 178...). Vincent (1940, pág. 93, n 18) y<br />

Touwide (1979) señalan la toxicidad de la sangre de toro, pero no explican si existía alguna forma de<br />

evitarla. Arnould (1993) identifica la sangre de toro en este contexto con el arsénico. Aristóteles explica

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!