27.06.2013 Views

Texte en format pdf (16.000 ko) - Jean-Pierre Morenon, le coin des ...

Texte en format pdf (16.000 ko) - Jean-Pierre Morenon, le coin des ...

Texte en format pdf (16.000 ko) - Jean-Pierre Morenon, le coin des ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

146 COMMENTAIRE DU CODE d'hAMMOURABI<br />

§ 145<br />

28-34. §um-ma a-wi-lum SAL ME (asâatam) i-hu-uz-ma mari (mes) laù-sar-sisu-ma<br />

a-na (sinni§at) §U-GE-tim a-hia-zi-im pa-ni-§u i§-ta-ka-an<br />

35-39. a-wi-lum su-û (sinniâat) §U-GE-tam i-ih-ha-az i-na É (biti)- su<br />

ù-se-ir-ri-ib-si<br />

40-42. (sinnisat) §U GE-tum si-i it-ti SAL ME (assatim) û-ul us-ta-ma-<br />

ah-ha-ar.<br />

§ 146<br />

43-47. Sum-ma a-wi-lum SAL ME (assatam) i-hu-uz-uz-ma amtam a-nc><br />

mu-ti-§a id-di-in-ma mari(mes) it-ta-la-ad<br />

48-52. wa-ar-ka-nu-um amtum si-i it-ti be-el-ti-Sa us-ta-tam (mabj-hi-it<br />

as-sum mari(mes) ul-du,<br />

53-55. be-li-§a a-na kaspim ù-ul i-na-ad-di-is-si<br />

56-59. ab-bu-ut-tam i-sa-ak-ka-an-§i-ma it-ti amatim i-ma-an-nu-Si.<br />

afin d'<strong>en</strong> avoir <strong>des</strong> <strong>en</strong>fants. Rachel, désolée de sa stérilité, donne à Jacob son esclave Bhiiha pour se constituer<br />

une famil<strong>le</strong> par son intermédiaire. Léa livra aussi son esclave Zilpa à Jacob pour <strong>en</strong> avoir <strong>des</strong> <strong>en</strong>fants. Léa<br />

n'avait pas <strong>le</strong>s raisons de Haghar et de Rachel puisqu'el<strong>le</strong> avait déjà <strong>en</strong>fanté quatre flls à son mari. Sanff<br />

mais cette stérilité ne fut que mom<strong>en</strong>tanée, puisqu'el<strong>le</strong> <strong>en</strong>fanta<br />

doute avgit-el<strong>le</strong> cessé d'<strong>en</strong>fanter XXX 9 ;<br />

<strong>en</strong>core deux fils et une fil<strong>le</strong>, G<strong>en</strong>. XXX 17-21. Léa agit par jalousie. Toutefois el<strong>le</strong> ne crut point <strong>en</strong>freindre<br />

une loi, puisque, dès la naissance de son cinquième flls, el<strong>le</strong> dit : « Elohim me donne mon salaire, parce que<br />

j'ai donné ma servante à mon homme » ; et <strong>en</strong> conséqu<strong>en</strong>ce el<strong>le</strong> nomma son nouveau-né lééakar, c'est-à-dire<br />

a apporte mon salaire ». G<strong>en</strong>. XXX 18. La seu<strong>le</strong> interdiction formel<strong>le</strong> faite par <strong>le</strong> § 144 concerne la prise<br />

d'une ëugeîum par un mari auquel l'épouse stéri<strong>le</strong> aurait donné une amatum lui ayant <strong>en</strong>fanté. La question<br />

est de savoir si une épouse, qui a eu el<strong>le</strong>-même <strong>des</strong> <strong>en</strong>fants, peut livrer à son mari une esclave pour <strong>en</strong> avoir<br />

<strong>des</strong> <strong>en</strong>fants. Les §§ 144 et 145 sont muets sur l'interdiction de cette pratique. Les §§ 170 et 171» peuv<strong>en</strong>t<br />

autoriser à p<strong>en</strong>ser que cette action était permise. Ces deux lois suppos<strong>en</strong>t <strong>en</strong> effet que la première épouse?<br />

Jiirlum et la concubine esclave amlum ont toutes deux <strong>des</strong> <strong>en</strong>fants. Ri<strong>en</strong> ne nous est dit sur la prov<strong>en</strong>ance<br />

de cette amtum. Dans l'hypothèse où cette concubine aurait été introduite par l'épouse, nous ignorons<br />

si cel<strong>le</strong>-ci a fait cette démarche, avant ou après avoir eu el<strong>le</strong>-même <strong>des</strong> <strong>en</strong>fants. D'après §§ 170 et ni*,<br />

l'acte de Léa paraît donc licite. Dans <strong>le</strong> contrat CT VII 22", il n'est ri<strong>en</strong> dit de la stérilité de l'épouse qui,<br />

de concert avec son mari achète une amlum devant jouer <strong>le</strong> rô<strong>le</strong> de concubine. Dans la G<strong>en</strong>èse XX 17 Dieia<br />

r<strong>en</strong>dit à l'épouse et aux concubines esclaves d'Abime<strong>le</strong>k, roi de Gérare, la puissance d'<strong>en</strong>fanter qu'il <strong>le</strong>ur<br />

avait ôtée, <strong>en</strong> punition de l'<strong>en</strong>lèvem<strong>en</strong>t de Sara. Parmi ces concubines esclaves, il y <strong>en</strong> avait peut-être qui<br />

fur<strong>en</strong>t livrées à Abime<strong>le</strong>k par la reine de Gérare, alors qu'el<strong>le</strong> avait eu <strong>des</strong> <strong>en</strong>fants.<br />

Le code de l'alliance conti<strong>en</strong>t <strong>des</strong> lois sur la concubine esclave 'Amah, Exode XXI 7-11. La ^Anialt,<br />

v<strong>en</strong>due par son père, ne devra pas être libérée tous <strong>le</strong>s sept ans, comme <strong>le</strong>s esclaves hommes si el<strong>le</strong> ; déplaît<br />

à son maître, qui ne l'a pas connue, il peut la faire racheter, mais point par un étranger si son maître la<br />

;<br />

livre à son fils, il doit la traiter comme sa fil<strong>le</strong> ; <strong>en</strong>fin, s'il pr<strong>en</strong>d une autre esclave concubine, il ne devra<br />

diminuer <strong>en</strong> ri<strong>en</strong> sa nourriture, ses vêtem<strong>en</strong>ts et son logem<strong>en</strong>t, autrem<strong>en</strong>t el<strong>le</strong> serait autorisée à partit<br />

gratuitem<strong>en</strong>t. Par Juges IX 18 nous appr<strong>en</strong>ons qu'Abime<strong>le</strong>k était <strong>le</strong> fils de Gédéon par son 'amali.<br />

Peut-être la piléghèë de la Bib<strong>le</strong> est-el<strong>le</strong> l'équival<strong>en</strong>te hébraïque de la ëiigdum babyloii!J[<strong>en</strong>ne ? Dau;><br />

<strong>le</strong>s livres saints, la femme qui porte ce nom, occupe un rang intermédiaire <strong>en</strong>tre celui de l'époij^^ de premier<br />

rang et la concubine esclave. Ainsi <strong>le</strong>s <strong>en</strong>fants de la piléghes Qetura, prise par Abraham de sa pro^pre initiativtv<br />

reçoiv<strong>en</strong>t <strong>des</strong> donations, mais ils ne sont pas admis à l'héritage de <strong>le</strong>ur père qui est réservé à Isaac, Gèn. XXV<br />

1-6. La G<strong>en</strong>èse ne nous donne point de détails sur <strong>le</strong>s piléghes prises par Nahor, frère d'Abraham, et pur<br />

Eliphaz, fils d'Esau G<strong>en</strong>. XXII 24, XXXVI 12. Mais dans <strong>le</strong>s autres livres de la Bib<strong>le</strong> la piléghes est très<br />

nettem<strong>en</strong>t distinguée de l'épouse de pi-emier rang. HSah Jug. VIII 31, XIX 11..., II Sam. III 7, V 13, XV<br />

16, XVI 21, etc..<br />

Le Recueil de lois assyri<strong>en</strong>nes ne conti<strong>en</strong>t pas de droit de concubinat. Eu fait de concubhies, ou u y<br />

trouve que <strong>le</strong>s esirlu qui diffèr<strong>en</strong>t à la fois <strong>des</strong> esclaves, <strong>des</strong> sugetum et <strong>des</strong> piléghes, cf. notre artic<strong>le</strong>, î

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!