27.06.2013 Views

Texte en format pdf (16.000 ko) - Jean-Pierre Morenon, le coin des ...

Texte en format pdf (16.000 ko) - Jean-Pierre Morenon, le coin des ...

Texte en format pdf (16.000 ko) - Jean-Pierre Morenon, le coin des ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

LES LOIS 193<br />

<strong>en</strong>fants propres. Tel est <strong>le</strong> cas de VS VIII 73 (KU IV 779, Sch. 9) Sippar. Bi<strong>en</strong> plus <strong>le</strong> docum<strong>en</strong>t VS VIII 127<br />

(Sch. 8, KU III 17) Sippar, Hammourabi, après avoir relaté l'adoption d'un frère et de sa sœur par une<br />

prêtresse de Samas et par son mari, spécifie que, même si ceux-ci v<strong>en</strong>ai<strong>en</strong>t à avoir <strong>des</strong> <strong>en</strong>fants, <strong>le</strong> flls adoptif<br />

serait « <strong>le</strong>ur frère aîné » aduëunu rabum, ceci évidemm<strong>en</strong>t pour lui obt<strong>en</strong>ir un avantage analogue à celui<br />

que <strong>le</strong> § 165 assure à l'<strong>en</strong>fant préféré.<br />

Au cas où l'adoptant possédait déjà <strong>des</strong> propres <strong>en</strong>fants, <strong>le</strong>s contrats d'adoption port<strong>en</strong>t <strong>des</strong> clauses,<br />

admettant <strong>le</strong>s <strong>en</strong>fants adoptifs à partager l'héritage de <strong>le</strong>ur père adoptif, au même titre que <strong>le</strong>s propres<br />

<strong>en</strong>fants. M 97 (Sch. 10, KU III 23) Sippar déclare que <strong>le</strong> fils adoptif est <strong>le</strong> frère de l'<strong>en</strong>fant propre et que,<br />

même s'il est r<strong>en</strong>ié, il aura sa part d'héritage absolum<strong>en</strong>t comme <strong>le</strong>s autres <strong>en</strong>fants. Par KU III 20 un fils<br />

adoptif est assimilé aux cinq flls héritiers de deux épouses. P. 57 (KU III 783) Samsu-iluna déclare qu'un<br />

flls propre et qu'un flls adoptif partageront éga<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t la fortune paternel<strong>le</strong> hormis la part privilégiée rev<strong>en</strong>ant<br />

au fils propre, à titre d'aîné, cf. C. H. § 165 P. 28 (Sch. 21, KU IV 1047) Samsu-iluna, Nippur, relate <strong>le</strong> partage<br />

égal de la fortune d'un homme <strong>en</strong>tre son flls et celui que son épouse avait eu d'un mariage antérieur. Les<br />

deux héritiers sont astreints à <strong>des</strong> obligations id<strong>en</strong>tiques vis-à-vis de <strong>le</strong>ur père. Deux propres flls r<strong>en</strong>onc<strong>en</strong>t à<br />

<strong>des</strong> immeub<strong>le</strong>s prov<strong>en</strong>ant de l'héritage paternel <strong>en</strong> faveur d'un flls adoptif, qui <strong>le</strong>ur donne une comp<strong>en</strong>sation<br />

pécuniaire. Une sanction <strong>le</strong>ur sera infligée <strong>en</strong> cas de réclamation G 21 (Sch. 230, KU IV 1045) Dilbat,<br />

Sin-muballit. Une propre fll<strong>le</strong> et un flls adoptif partag<strong>en</strong>t éga<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t là fortune de <strong>le</strong>urs par<strong>en</strong>ts P. 23<br />

(Sch. 190, ku IV 799), Nippur, Samsu-iluna. D'après VS VIII 19 (Sch. 229, KU IV 1049) Sippar, Apil-Sin,<br />

on devra percer <strong>le</strong> nez, étirer <strong>le</strong>s bras et conduire à la grande place de Sippar <strong>le</strong>s héritiers naturels et <strong>le</strong>urs<br />

<strong>en</strong>fants qui réclamerai<strong>en</strong>t au sujet de l'héritage d'un flls adoptif. Par contre celui-ci sera puni d'une façon<br />

id<strong>en</strong>tique pour toute réclamation. Le procès R. 59 démontre <strong>le</strong> droit d'un flls adoptif à l'héritage de son<br />

nouveau père. Une veuve s'était remariée et l'<strong>en</strong>fant, qu'eUe avait eu d'un mariage antérieur, avait été<br />

adopté par son nouveau mari. Or, cette femme étant dev<strong>en</strong>ue malade et <strong>le</strong>s juges ayant prononcé <strong>le</strong> divorce<br />

pour cette cause, <strong>le</strong> fils, afln de suivre sa mère, doit r<strong>en</strong>oncer par un acte juridique à l'héritage de son père<br />

adoptif. CT II 47 (Sch. 261, KU III 708) Sin-muballit, Sippar, atteste la perte d'un procès fait par <strong>des</strong> flls<br />

propres à <strong>le</strong>ur sœur adoptive, au sujet d'un immeub<strong>le</strong> que <strong>le</strong>urs par<strong>en</strong>ts lui avai<strong>en</strong>t donné.<br />

Ces exemp<strong>le</strong>s, prouv<strong>en</strong>t que, dans <strong>le</strong> cas où <strong>le</strong>s adoptants avai<strong>en</strong>t <strong>des</strong> <strong>en</strong>fants propres, <strong>le</strong>urs <strong>en</strong>fants<br />

adoptifs ne participai<strong>en</strong>t à <strong>le</strong>ur héritage, qu'autant que ce droit <strong>le</strong>ur avait été concédé par contrat. Les<br />

s<strong>en</strong>t<strong>en</strong>ces de quelques procès contribu<strong>en</strong>t à mettre ce fait <strong>en</strong> lumière. CT VIII 20" (Sch. 288, KU III 689)<br />

Sippar, Sumu-la-ilum montre que, dans un procès au sujet d'un héritage int<strong>en</strong>té par <strong>des</strong> flls propres à <strong>le</strong>ur<br />

sœur adoptive, cel<strong>le</strong>-ci n'obtint gain de cause que, parce que tous <strong>le</strong>s objets contestés étai<strong>en</strong>t inscrits sur<br />

son docum<strong>en</strong>t sa ina kunukkisa satru. Dans CT VIII 12" (Sch. 260, KU III 713) Sippar, Hammurabi, il<br />

s'agit d'une prêtresse de Samas, qui prét<strong>en</strong>dait avoir été adoptée par deux époux et rev<strong>en</strong>diquait à ce titre<br />

la participation à <strong>le</strong>ur héritage. Or la mère adoptive, qui était la seu<strong>le</strong> survivante, parvint à débouter de<br />

ses prét<strong>en</strong>tions sa fll<strong>le</strong> adoptive <strong>en</strong> attestant que ni son époux, ni el<strong>le</strong>, ne lui avait écrit une tab<strong>le</strong>tte ni donné<br />

un droit à une part d'<strong>en</strong>fant héritier, duppam la niëtaru u aplulani la nidinu. D'après M 43 (Sch. 259, KU<br />

III 715) Warka, Hammourabi, un flls adoptif, qui rev<strong>en</strong>diquait un jardin v<strong>en</strong>du par un flls propre, n'obtint<br />

gain de cause qu'<strong>en</strong> jurant qu'il avait été p<strong>le</strong>inem<strong>en</strong>t adopté et que <strong>le</strong> docum<strong>en</strong>t attestant ce fait n'avait<br />

pas été brisé.<br />

Le § 191 suggère que <strong>le</strong>s par<strong>en</strong>ts n'avai<strong>en</strong>t pas <strong>le</strong> droit de r<strong>en</strong>ier arbitrairem<strong>en</strong>t <strong>le</strong>urs <strong>en</strong>fants. Les<br />

docum<strong>en</strong>ts confirm<strong>en</strong>t ce point de vue. Les propres par<strong>en</strong>ts de l'adopté pouvai<strong>en</strong>t, par un acte juridique,<br />

<strong>en</strong><strong>le</strong>ver à ses par<strong>en</strong>ts adoptifs la faculté de <strong>le</strong> r<strong>en</strong>ier que <strong>le</strong>ur suppose <strong>le</strong> § 191. Par exemp<strong>le</strong> Je contrat VS<br />

VIII 73 (Sch. 9, KU IV 779). Sippar stipu<strong>le</strong> que, même dans <strong>le</strong> cas où l'adoptant aurait <strong>des</strong> <strong>en</strong>fants propres,<br />

son fils adoptif resterait « son fils héritier » apil-su. Bi<strong>en</strong> il plus, spécifie que <strong>le</strong> père adoptif devra lui-même<br />

q^uitter sa maison, s'il v<strong>en</strong>ait à r<strong>en</strong>ier son fils adoptif. Plusieurs autres docum<strong>en</strong>ts édict<strong>en</strong>t <strong>des</strong> pénalités<br />

contre <strong>le</strong>s par<strong>en</strong>ts coupab<strong>le</strong>s d'avoir r<strong>en</strong>ié <strong>le</strong>urs <strong>en</strong>fants adoptifs. Ils devront : abandonner <strong>le</strong>ur maison<br />

et être dépossédés de tous <strong>le</strong>urs bi<strong>en</strong>s, d'après VS VIII 127 (Sch. 8, KU III 17) Sippar, Hammourabi;<br />

quitter maison, champ, mobilier et payer une mine d'arg<strong>en</strong>t, selon P. 24 (Sch. 20, KU IV 782) Nippur,<br />

Samsu-iluna ; payer dix sic<strong>le</strong>s d'arg<strong>en</strong>t et r<strong>en</strong>oncer à toute indemnité pour frais d'éducation, d'après P. 4<br />

(Sch. 11, KU IV 781) Nippur, Rim-Sin ; payer une demi-mine d'arg<strong>en</strong>t, selon P. 57 (KU IV 783) Samsu-iluna.<br />

D'après certains docum<strong>en</strong>ts, <strong>le</strong>s par<strong>en</strong>ts adoptifs pr<strong>en</strong>n<strong>en</strong>t parfois <strong>des</strong> mesures pour assurer l'union,<br />

soit <strong>en</strong>tre <strong>le</strong>s <strong>en</strong>fants adoptifs et <strong>le</strong>s <strong>en</strong>fants propres, soit <strong>en</strong>tre <strong>en</strong>fants adoptifs eux-mêmes. Tel est <strong>le</strong> cas<br />

de CT VIII 20» (Sch. 215, KU ÏII 15) Sin-muballit, Sippar où il est stipulé qu'une prêtresse de Samas perdra<br />

tous <strong>le</strong>s bi<strong>en</strong>s, dont son père l'avait dotée, si el<strong>le</strong> dit à son frère adoptif : « tu n'es pas mon frère ». CT VI 21«<br />

(Sch. 218, KU III 488), Sippar, après avoir relaté la donation faite par un père adoptif à une prêtresse de<br />

Samas, déclare que cel<strong>le</strong>-ci sera privée de tous ses bi<strong>en</strong>s, si el<strong>le</strong> r<strong>en</strong>ie ses frères adoptifs.<br />

Le C. H. n'<strong>en</strong>visage <strong>le</strong> r<strong>en</strong>îm<strong>en</strong>t ou l'abandon <strong>des</strong> par<strong>en</strong>ts adoptifs que dans <strong>le</strong>s cas d'adoption par<br />

<strong>des</strong> favoris ou <strong>des</strong> courtisanes §§ 192 et 193, mais <strong>le</strong>s docum<strong>en</strong>ts dis<strong>en</strong>t que, quand <strong>le</strong>s par<strong>en</strong>ts r<strong>en</strong>iés ne sont<br />

ni favoris ni courtisanes, <strong>le</strong>s <strong>en</strong>fants adoptifs, pour être punis moins sévèrem<strong>en</strong>t que l'ordonn<strong>en</strong>t <strong>le</strong>s lois<br />

§§ 192 et 193, sont toujours condamnés à un châtim<strong>en</strong>t. La plupart du temps, <strong>le</strong>s contrats ordonn<strong>en</strong>t<br />

d'imposer aux <strong>en</strong>fants adoptifs coupab<strong>le</strong>s la marque <strong>des</strong> esclaves (rasem<strong>en</strong>t <strong>des</strong> cheveux du sommet de la<br />

tête) et de <strong>le</strong>s v<strong>en</strong>dre <strong>en</strong> cette qualité ugulabuëuma ana kaspim inadinusu. VS VIII 73 (Sch. 9, KU III 779)<br />

Sippar ; M. 97 (Sch. 10, KU III 43) Sippar ; VS VIII 127 (Sch. 8, KU III 17) Sippar, Hammourabi ; P. 4<br />

(Sch. 11, KU IV 781) Nippur, Rim-Sin; K^ III 20-24; KU IV 783, 1088. Le contrat P. 24 (Sch. 20, KU<br />

IV 782) Nippur, Samsu-iluna, prévoit la privation de l'héritage avant la v<strong>en</strong>te.<br />

Le docum<strong>en</strong>t R. 59 (Sch. 232, KV III 739) Sippar, Samsu-iluna cite un <strong>en</strong>fant préférant, pour rester<br />

auprès de sa' mère r<strong>en</strong>oncer aux avantages matériels que lui offrait l'adoption. Une veuve s'était remariée<br />

et avait introduit son fils avec el<strong>le</strong> dans la maison de son nouveau mari. Celui-ci avait adopté et admis à<br />

son héritage cet <strong>en</strong>fant. Or <strong>le</strong>s juges ayant décrété <strong>le</strong> divorce à cause d'une maladie surv<strong>en</strong>ue à la mère,<br />

son <strong>en</strong>fant préféra, pour la suivre, r<strong>en</strong>oncer à l'héritage de son père adoptif.<br />

Pour ce qui concerne <strong>le</strong> r<strong>en</strong>îm<strong>en</strong>t <strong>le</strong>s contrats ont plus de rapports avec <strong>le</strong>s vieil<strong>le</strong>s lois suméri<strong>en</strong>nes<br />

qu'avec <strong>le</strong> C. H. Ce dernier ne frappe d'aucune pénalité <strong>le</strong>s par<strong>en</strong>ts qui r<strong>en</strong>ierai<strong>en</strong>t <strong>le</strong>ur <strong>en</strong>fant adoptif ; il<br />

prévoit tout simp<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t une indemnité. De plus, <strong>le</strong>s sanctions <strong>des</strong> contrats sont s<strong>en</strong>sib<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t <strong>le</strong>s mêmes<br />

COMMENTAIRE DU CODE D'HAMMOUHABI 13

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!