27.06.2013 Views

Texte en format pdf (16.000 ko) - Jean-Pierre Morenon, le coin des ...

Texte en format pdf (16.000 ko) - Jean-Pierre Morenon, le coin des ...

Texte en format pdf (16.000 ko) - Jean-Pierre Morenon, le coin des ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

218 COMMENTAIRE DU CODE d'hAMMOURABI<br />

§ 229<br />

64-71. §um-ma DIM (banum) a-na a-wi-lim É (bitam) i-pu-us-ma si-piir-su<br />

la ù-dan-ni-in-ma É (bit) i-pu-su im-qu-ut-ma be-el É<br />

(bitim) us-ta-mi-it<br />

72. DIM (banum) su-û id-da-ak,<br />

,§ 230<br />

73-74. §um-ma mâr be-el É (bitim) us-ta-mi-it<br />

75-76. mâr DIM (banim) su-a-ti i-du-uk-ku<br />

§ 231<br />

77-78. Sum-ma warad be-el É (bitim) us-ta-mi-it<br />

79-81. wardam ki-ma wardim a-na be-el É (bitim) i-na-ad-di-in<br />

§ 232<br />

82-83. §um-ma NIG GA (namkuram) uh-ta-al-li-iq<br />

84-86. mi-im-ma sa û-hal-li-ku i-ri-ab ;<br />

87-89. ù as-sum É (bit) i-pu-su la ù-dan-ni-nu-ma im-qu-tu<br />

90-92. i-na NIG GA (namkur) ra-ma-ni-su É (bît) im-qu-tu i-ip-pi-es.<br />

§ 233<br />

93-98. Sum-ma DIM (banum) É (bitam) a-na a-wi-lim i-pu-us-ma si-pi-<br />

ir-su la us-te-is-bi-ma É SEG (igarum) iq-tu-up<br />

99-XXr 3. DIM (banum) su-ù i-na kasaph ra-ma-ni-su É §EG (igaram)<br />

su-a-ti û-dan-na-an.<br />

B. Écrou<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t de la maison ou d'un mur imputab<strong>le</strong> au bâtisseur §§ 229-233<br />

Les §§ 229-232 prévoi<strong>en</strong>t l'écrou<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t de la maison et <strong>le</strong> § 233, l'écrou<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t d'un mur.<br />

a. Écrou<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t de la maison imputab<strong>le</strong> au bâtisseur §§ 229-232<br />

Il est spécifié que l'écrou<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t est imputab<strong>le</strong> à son bâtisseur. 11. 64-70. Cet effondrem<strong>en</strong>t peut causer<br />

quatre accid<strong>en</strong>ts : la mort du propriétaire § 229, 1. 71, celte de son fils § 230, cel<strong>le</strong> de son esclave § 231,<br />

et la perte de ses bi<strong>en</strong>s § 232. Cette dernière loi par<strong>le</strong> seu<strong>le</strong> de la reconstruction de la maison écroulée 11. 87-92.<br />

On verra si la même clause doit être appliquée aux cas §§ 229-231.<br />

Pour r<strong>en</strong>dre solide la maison, <strong>le</strong> législateur a employé <strong>le</strong> verbe dnn 1. 68 comme pour la consolidation<br />

de la digue d'un champ, de manière à empêcher <strong>le</strong>s inondations § 53.<br />

a. Châtim<strong>en</strong>ts pour divers accid<strong>en</strong>ts ainsi occasionnés §§ 229-232, l. 86<br />

1° mort du propriétaire § 229<br />

§ 229. La peine du talion est appliquée au bâtisseur, il sera tué.<br />

2° mort du fds du propriétaire § 230<br />

§ 230. Ce n'est plus <strong>le</strong> bâtisseur, mais son fils qui sera tué. Il y a équival<strong>en</strong>ce matériel<strong>le</strong> <strong>en</strong>tre <strong>le</strong>s deux<br />

victimes, comme dans <strong>le</strong>s §§ 116 et 210. Cette parodie du talion a pour conséqu<strong>en</strong>ce de tuer un innoc<strong>en</strong>t<br />

et de laisser la vie sauve au coupab<strong>le</strong>.<br />

3° mort de l'esclave du propriétaire § 231<br />

§ 231. La perte d'un bi<strong>en</strong> se répare par la restitution d'un bi<strong>en</strong> de même va<strong>le</strong>ur, cf. § 232. D'après<br />

<strong>le</strong> C. H., ce principe est appliqué aux esclaves, qui sont <strong>des</strong> bi<strong>en</strong>s. La formu<strong>le</strong> wardam ki-ma wardim « esclave<br />

comme esclave » marque une équival<strong>en</strong>ce aussi adéquate que possib<strong>le</strong>, <strong>des</strong> points de vue physique, moral<br />

et intel<strong>le</strong>ctuel. La même sanction est prise contre <strong>le</strong> médecin ayant tué un esclave par son opération § 219.<br />

Les trois lois §§ 229, 230, 231, n'<strong>en</strong>visag<strong>en</strong>t que <strong>des</strong> accid<strong>en</strong>ts mortels, tandis qu'au chapitre <strong>des</strong> coups<br />

§§ 196-206, sont prévues <strong>des</strong> pénalités pour <strong>des</strong> yeux crevés, <strong>des</strong> rhembres brisés, <strong>des</strong> d<strong>en</strong>ts cassées, <strong>des</strong><br />

coups à la tête et <strong>des</strong> b<strong>le</strong>ssures, dont <strong>le</strong>s victimes sont <strong>des</strong> hommes libres, ou <strong>des</strong> esclaves.<br />

Le bâtisseur n'était-il donc condamné qu'<strong>en</strong> cas d'écrou<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t causant un accid<strong>en</strong>t mortel ? Ce serait

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!