10.12.2012 Views

Leibniz, Akademie-Ausgabe, Bd. I, 20 - Gottfried Wilhelm Leibniz ...

Leibniz, Akademie-Ausgabe, Bd. I, 20 - Gottfried Wilhelm Leibniz ...

Leibniz, Akademie-Ausgabe, Bd. I, 20 - Gottfried Wilhelm Leibniz ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

712 ii. allgemeiner und gelehrter briefwechsel 1701–1702 N. 414<br />

à force de reflexions. Ceux qui ont l’esprit si penetrant, qu’ils remarquent d’abord les<br />

defauts cachés, ont le malheur de perdre les agrémens des choses, comme il arrive aux<br />

personnes trop sensibles, à qui la moindre senteur donne des vapeurs, et ceux qui n’ont<br />

pas les yeux plus perçans que l’ordinaire, pourroient bien s’epargner la peine de creuser<br />

5 dans la lecture et de nous communiquer leur chagrin ou leur vanité. J’avoue que lors que<br />

les pensées sont egalement agreables, et exactes, elles en valent bien d’avantage. Mais<br />

il se trouve ordinairement que les ouvrages des auteurs trop scrupuleux sont sans vie<br />

et sans vigeur. Leur vers ressemblent à ces Epigrammes Grecs qui parurent trop unis<br />

à Racan et qui le firent appeller ce qui estoit sans goust un potage à la Greque, parce<br />

10 qu’il ne connoissoit les Grecs que par ces mauvais endroits. La prose aussi de ces auteurs<br />

puristes me fait souvenir du jugement de la Damoiselle de Gournay, qui ne disoit pas mal<br />

des ouvrages de quelques auteurs françois qui affectoient de la pureté et de l’exactitude<br />

dans le stile au depens de la force, que c’estoit un bouillon d’eau claire.<br />

Nostre auteur n’est pas tout à fait de ce nombre; il me semble qu’il ecrit assez bien.<br />

15 Cependant il n’y auroit rien de si aisé que de luy rendre la pareille; mais comme ce n’est<br />

pas mon humeur de rechercher les fautes des gens, je me contenteray d’un seul exemple,<br />

qui me tombe presentement sous les yeux 1 . Il rapporte et traduit mal un passage du<br />

panegyrique de Pline le jeune, à qui il fait dire qu’à l’avenement de Trajan à l’Empire,<br />

l e s u n s p u b l i o i e n t a p r e s a v o i r v û d ’ a v o i r a s s e z v e c u s , l e s<br />

<strong>20</strong> a u t r e s q u ’ i l s d e v o i e n t e n c o r v i v r e. C’est affoiblir la pensée de Pline,<br />

1 〈Am Rande von L e i b n i z ’ Hand:〉 Dial. 2, p. 163<br />

2–4 choses, (1 ) et ressembleroient à un homme, qvi pour avoir les yeux de lynx, ne verroit un<br />

tableau qve comme par un microscope qvi ne luy decouuriroit qve les melanges des couleurs. (a) je<br />

ne say si l’auteur du liure estoit (b) cependant je reconnois qve le diamant et l’or vaux bien mieux<br />

incomparablement qve les fausses pierreries et le cliqvant. Mais il y a bien des rencontres (c) je reconnois<br />

qve les pensees egalement agreables et solides (aa) sont meilleures (bb) sont preferables à celles ou il<br />

y a du faux: autant qve l’or l’est au cliqvant, mais il y a des occasions ou le verre (2 ) comme . . .<br />

creuser L 2<br />

9 Racan: die Anekdote von H. de Bueil, seigneur de Racan und seinem Vergleich der A n t h o l o -<br />

g i a graeca mit einer Wassersuppe bei Bouhours, a. a. O., S. 149. 11 jugement: vgl. M. de Gournay,<br />

Du langage François, in: Dies., Les Advis ou, Les Presens, 1641, S. 84 [= M. de Gournay, Œuvres<br />

complètes, Paris <strong>20</strong>02, T. 1, S. 701]. 17 passage: C. Plinius Caecilius Secundus, Panegyricus, 22, 3.<br />

29. 11. <strong>20</strong>06

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!