08.10.2013 Views

Szamosháti szótár [A-F] - MEK

Szamosháti szótár [A-F] - MEK

Szamosháti szótár [A-F] - MEK

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

127<br />

cipekedik ~ (-ek, -el) tn. i. 'cihelődik, tápászkodik,<br />

kászolódik, ültéből, fektéből nagy nehezen feláll'. G'rpcheggyen<br />

:, öreg ! Ckpeheggyüyk:, hajjá-.tok, mé jön- a jek-leg.<br />

L. felcipehedik.<br />

cipebejedik ~ (-ek, -él) tn. i. = eipehedik.<br />

eipekedik ccpekedik (-ek, -él) tn. i. 'huzakodik, nehéz<br />

holmikat ide-oda cipel'. Én nem- cepekedek ezekké ta zsákok:kál.<br />

eipel cepél (cepelek, -élsz) ts. i. 'erőlködve emel, visz'.<br />

Ted' le aszt a zsá:kot, ne- cepéld a vállaidonn.<br />

eipelli ~ (-1, -je) fn. 'papucsvirág (frauenschuh') (egy<br />

kerti virág neve). Alkalmasint virágának cipellő alakjáról.<br />

(Tisztaberek).<br />

ciperinan 1. citvermag.<br />

cipó cipóu (-1, -ja) fn. 1. 'kicsiny formájú kenyér'. 2. 'a<br />

pattogatott kukorica ki nem pattant szemje'. Mim- megettük<br />

a kokas:sát, csak é kic ckpóiija maratt: a kosár jenekinn : V. ö.<br />

kokas.<br />

cipószájú ló cipóuszáju lü fn. 'az ökör tréfás neve'.<br />

cipő cipői) (-t, -je) fn. 'schuh' (a műveltebb s az ifjabb<br />

néprétegnél, de az öregeknél : cipők).<br />

cipők cipöijk (-öt, -je) fn. 'cipő'. Evittem a cipöükö:met<br />

mek-lálpáltalni: Nem ké strljli, se cipöük, Tagba méröüdik<br />

a főijd (egy nagypeleskei paskillusból).<br />

cipőpertli cipöüpértli fn. 'cipőfűzőzsinór'.<br />

ci|ueii(|-eapraii(| cipreyk-caprang fn. 'ringy-rongy'. Jóulc<br />

né:kem ezek a fe-kete ciprengek-caprat]gok is :<br />

ciprusfa citrusfa fn. 'cupressus'. Cilrusjának jőüdre<br />

hájlik az ága (Nd.).<br />

Cirhó Cír/ídy hn. (Atya)<br />

Cirké Cirköu 'falurész' (Csengerbagos).<br />

cirok áru (-t, -k, -ja) fn. 'cirköles' (amelvből a seprűt<br />

kötik).<br />

cirőka-biróka ciröuka-biröuka fn. 'cirógató játék'. Nr.<br />

E játék így történik : Az anya v. bármely felnőtt ember a<br />

kicsiny (4—5 éves) gyermek fejét ölébe hajtva cirógatás közben<br />

a következő versikét mondja : „Cvróuka ! Biróuka !<br />

Mik főiisztél ! Ká-sát. Mig- a kútra jártam, Meyette a pap<br />

macskája. Kár ! kár ! kácc /" Ez utóbbi szavaknál aztán<br />

kezdi csiklandozni a gyereket, mintha a hóna alatt s egyebütt<br />

hajtaná a macskát. (V. ö. NyK. 43 : 381).<br />

eirókál ciróukáll (-ok, -Isz) ts. i. 'simogat, cirógat'.<br />

cirokseprő ciruscprü fn. 'hirsenbesen'.<br />

cini, ciruscprü 1. cirok, cirokseprű.<br />

citera ~ (-ál, -ája) fn. 'zither'.<br />

ekerázik ~ (-ok, -öl) tn. i. 'citerán játszik'.<br />

citrom ~ (-ot, -ja) fn. 'zitrone'.<br />

citromfű citröjü fn. 'méhfű'.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!