08.10.2013 Views

Szamosháti szótár [A-F] - MEK

Szamosháti szótár [A-F] - MEK

Szamosháti szótár [A-F] - MEK

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

28S<br />

melynek lágyra kevert tésztáját kanállal hullogatják a főzővízbe'.<br />

íelvoszen féveszen ts. i. 1. 'aufheben, aufnehmen'. 2.<br />

felölt, magára ölt'. Vet- fel az uj:jast, mé hi-deg van : 3.<br />

szekerére ültet'. Gyere kis fány a szekerem után, Mái féveszlek<br />

valahun az uceán (Nd.) 4. 'komolyan vesz, figyelembe vesz,<br />

számba vesz, számon tart'. Nem- kell asz féven:ni, amid<br />

börközi állapodba mond az em.bér. Hi-jába ülöm :, fé- se ve-szi.<br />

Más mek-fekszi:, ü- mek fé- se ve-szi. 5. 'eltűr' Né- venné: fél<br />

szász- forintér, amit az ára rára:kolt. Né- vette vóuna fel aszt<br />

a szé-gyent, nincs- a világnak az a kin:cse. 6. 'fölkér'. Fé-vette<br />

tán-cölni. 7. 'eltalál, tájékozza magát'. Nem- tultam se-holyse<br />

féveiv.ni, hogy mére is va:gyok. Sz. Féveszi magát (= összeszedi<br />

magát, erőre kap, megjavul, megszépül). Mi-jé jóul<br />

févette magát ez a kis málé ! liá-lint úrnak nem- sog dohánnyá<br />

lesz :, hacsak evvel az esőijkkél fé né veszi ma:gát. Féveszi az<br />

úrvacsorát (= úrvacsorát vesz). Km. Ür-lírf, bolontúl mindent<br />

fé kél ven.ni (= el kell tűrni, nem állhatsz velők perbe).<br />

felvet févét ts. i. 1. 'alulról a felszínére vet'. Má fé-vetelte<br />

a felit a : té, é- nem szűrtem idejé:be. Févetette a lé a savóuját<br />

( = megaludt; kiválasztotta és a föle alá vetette a savót).<br />

2. 'a Vetőre fölteker' (fonalat).<br />

felvirágoz jévirágoz ts. i. 'virággal feldíszít'. Févirágoszlák<br />

a templomot.<br />

felvirrad févérad tn. i. 'virradatot ér, hajnalt ér, hajnalra<br />

ébred'. Naty- szomorúságra vératluyk : fél. Mikö fé-vérattak,<br />

lelökték Já:nost a kaszatömlödzbe.<br />

íelvirradás févéradás fn. 'felébredés, (hajnali) felkelés'.<br />

Ag-guon Islem böul-dok févéradást: (késő éjjeli köszönés).<br />

íelviszen féviszen ts. i. 'hinaufbringen'. Sz. Be- févitte<br />

Isten a dóugát ! (= be jó dolga van !)<br />

felzahoíáz jézaboláz ts. i. 'zabiával ellát, szájába teszi<br />

a zablát', (lovat).<br />

felzavar fézavár ts. i. I. 'fölkavar, zavarossá tesz' (vizet).<br />

2. 'felébreszt (álmából), fölriaszt'. Fé-zavártad a tyuko:kat,<br />

mos- má nem- tudom, miket akartam mekfog:ni.<br />

felzavarodik fézavarodik tn. i. 'zavarossá, szemetessé<br />

lesz' (víz).<br />

felzúdul fézndull tn. i. 'zúgva, zajongva összecsődül'<br />

(méh).<br />

fémlik I. fénylik.<br />

fen fén (fenek, fesz) ts. i. 'scharfen, wetzen' (kést, kaszát).<br />

L. kifen, megfen.<br />

fene ~ (-ét) fn. 1. 'süly a testen'. 2. 'roppant,<br />

szörnyű'. Be- fene messze van ez az erdői) ! Fene rossz erköiicsü<br />

lovakká kellelt ot nyövekedni ! Fene csuv beszéggye van ! Befene<br />

gindár ez a marha ! Fene értetlen ember ez az Amkrás !

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!