03.09.2013 Views

Untitled - Stichting Papua Erfgoed

Untitled - Stichting Papua Erfgoed

Untitled - Stichting Papua Erfgoed

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

160<br />

een open vogelbek (?) 1 ). Speciale clantekens werden blijkbaar niet op<br />

de trommen aangebracht. Zie ook bijgaande afbeeldingen. Behalve houten<br />

trommen had en heeft men ook kleine onversierde bambu-trommen, eveneens<br />

met omwoelde trommel vel-ringen aan de kop. De grote houten trommen<br />

hebben eigennamen; die ten huize van het hoofd Chamadi bijv. heten<br />

Naschamanti (= rauwe sago), Namanuk (— watervogel ?) en Chatorè;<br />

die van het Iréuw-hoofd heet Aisja (een mannennaam).<br />

Van de opgesomde instrumenten ziet men nog slechts in gebruik: de moderne<br />

fluit, het mondharpje, en de beide soorten trommen, waarvan echter de houten<br />

thans meestal onversierd blijven.<br />

Tot de dans-attributen behoorde tenslotte nog de dansstaf, ájòn (J.) of<br />

ájóna (K.), een fraai besneden korte stok, blijkbaar een adathoofd-embleem.<br />

Of deze staf alleen in de tempel of ook bij openbare feesten gebruikt werd,<br />

weet ik niet. Men beweerde dat figuur I van plaat XIX in Van der Sande's<br />

„Ethnography and Anthropology" een dansstaf voorstelde. Vergeh|k hiermee<br />

de vloerpalen van Maro's voormalige woning te Nachaiba, die aan de voorkant<br />

een mens- en aan de achterzijde een vis-figuur vertonen.<br />

I. Sterren en tijdrekening. Thans een en ander over sterren, sterrenbeelden<br />

en tijdrekening. Van Tib(a), zetelende in de hemel en geassocieerd met<br />

allerlei atmosferische verschijnselen (regen, onweer, zonsopgang, enz.) is vroeger<br />

reeds sprake geweest, terwijl bovendien verwezen moge worden naar de<br />

bijlagen A, 1, 2, 3, 4, 19 en B. onder letter ,,t". Het is niet geheel zeker dat Tab<br />

identiek is met de zon doch hij is stellig nauw verbonden met dit hemellichaam<br />

en woont (vaart) daarin.<br />

Omtrent de maan is in feite ook weinig bekend. Terwijl men (althans volgens<br />

Wirz, vgl. ook hoofdstuk VII) in het ritueel wèl zonnebeeltenissen gebruikte<br />

heeft de maan blijkbaar geen belangrijke positie in het pantheon bekleed,<br />

behalve dan bij de Meraudje-clan van Indjeros, misschien te Nachaiba en bij<br />

het geboorte-ritueel (zie III A), terwijl mogelijk in voorgaande paragraaf een<br />

dans werd beschreven die misschien de nieuwe maan gold. Verder is bekend,<br />

dat elke nieuwe maan met geroep van vrouwen en kinderen werd en wordt<br />

begroet, ook om het Sentani-meer en in de Waropen-streek. Volgens Wirz was<br />

de zon kwaadaardig van aard, de maan echter veel menselijker, welwillender.<br />

Schreef de Meraudje-mythe de maanvlekken toe aan pijlwonden, aan het Sentani-meer<br />

meent men dat het varkens zijn, bezit van het eveneens zichtbare<br />

adathoofd. 1 ) Wasterval deelt mee dat de maan volgens de baai-bewoners 2 ):<br />

de echtgenote van de zon is; sommige informanten beweerden dat de maan de<br />

jongere broer is van de zon, maar volgens andere was de maan gehuwd met de<br />

vrouwelijk geachte Venus-ster (bij nieuwe-maan verschijnen zij tezamen aan de<br />

westelijke hemel); uit ritueel en mythologie blijkt evenwel niets van dit alles.<br />

Over enige sterren en sterrenbeelden heb ik het volgende genoteerd, waarbij<br />

ook de benamingen uit enkele andere talen ter vergelijking worden vermeld.<br />

Het Numfoorse woord voor ster is mak, het Waropense uma, het Oost-<br />

Sentanische tara en het midden-Sentanische fendráo; in de Jotefa-baai zegt<br />

men èndòr, in de Kaju- dorpen rabe of dabe, terwijl te Nachaiba het<br />

woord chuchása wordt gebruikt. Een meteoor noemt men èndòr~choibjom<br />

(chaiwon ?) of tanta-choiboma als het er één is met een staart; een staart-<br />

1 ) 72, p. 365/366.<br />

2 ) 67; p. 499.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!