Untitled - Stichting Papua Erfgoed
Untitled - Stichting Papua Erfgoed
Untitled - Stichting Papua Erfgoed
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
160<br />
een open vogelbek (?) 1 ). Speciale clantekens werden blijkbaar niet op<br />
de trommen aangebracht. Zie ook bijgaande afbeeldingen. Behalve houten<br />
trommen had en heeft men ook kleine onversierde bambu-trommen, eveneens<br />
met omwoelde trommel vel-ringen aan de kop. De grote houten trommen<br />
hebben eigennamen; die ten huize van het hoofd Chamadi bijv. heten<br />
Naschamanti (= rauwe sago), Namanuk (— watervogel ?) en Chatorè;<br />
die van het Iréuw-hoofd heet Aisja (een mannennaam).<br />
Van de opgesomde instrumenten ziet men nog slechts in gebruik: de moderne<br />
fluit, het mondharpje, en de beide soorten trommen, waarvan echter de houten<br />
thans meestal onversierd blijven.<br />
Tot de dans-attributen behoorde tenslotte nog de dansstaf, ájòn (J.) of<br />
ájóna (K.), een fraai besneden korte stok, blijkbaar een adathoofd-embleem.<br />
Of deze staf alleen in de tempel of ook bij openbare feesten gebruikt werd,<br />
weet ik niet. Men beweerde dat figuur I van plaat XIX in Van der Sande's<br />
„Ethnography and Anthropology" een dansstaf voorstelde. Vergeh|k hiermee<br />
de vloerpalen van Maro's voormalige woning te Nachaiba, die aan de voorkant<br />
een mens- en aan de achterzijde een vis-figuur vertonen.<br />
I. Sterren en tijdrekening. Thans een en ander over sterren, sterrenbeelden<br />
en tijdrekening. Van Tib(a), zetelende in de hemel en geassocieerd met<br />
allerlei atmosferische verschijnselen (regen, onweer, zonsopgang, enz.) is vroeger<br />
reeds sprake geweest, terwijl bovendien verwezen moge worden naar de<br />
bijlagen A, 1, 2, 3, 4, 19 en B. onder letter ,,t". Het is niet geheel zeker dat Tab<br />
identiek is met de zon doch hij is stellig nauw verbonden met dit hemellichaam<br />
en woont (vaart) daarin.<br />
Omtrent de maan is in feite ook weinig bekend. Terwijl men (althans volgens<br />
Wirz, vgl. ook hoofdstuk VII) in het ritueel wèl zonnebeeltenissen gebruikte<br />
heeft de maan blijkbaar geen belangrijke positie in het pantheon bekleed,<br />
behalve dan bij de Meraudje-clan van Indjeros, misschien te Nachaiba en bij<br />
het geboorte-ritueel (zie III A), terwijl mogelijk in voorgaande paragraaf een<br />
dans werd beschreven die misschien de nieuwe maan gold. Verder is bekend,<br />
dat elke nieuwe maan met geroep van vrouwen en kinderen werd en wordt<br />
begroet, ook om het Sentani-meer en in de Waropen-streek. Volgens Wirz was<br />
de zon kwaadaardig van aard, de maan echter veel menselijker, welwillender.<br />
Schreef de Meraudje-mythe de maanvlekken toe aan pijlwonden, aan het Sentani-meer<br />
meent men dat het varkens zijn, bezit van het eveneens zichtbare<br />
adathoofd. 1 ) Wasterval deelt mee dat de maan volgens de baai-bewoners 2 ):<br />
de echtgenote van de zon is; sommige informanten beweerden dat de maan de<br />
jongere broer is van de zon, maar volgens andere was de maan gehuwd met de<br />
vrouwelijk geachte Venus-ster (bij nieuwe-maan verschijnen zij tezamen aan de<br />
westelijke hemel); uit ritueel en mythologie blijkt evenwel niets van dit alles.<br />
Over enige sterren en sterrenbeelden heb ik het volgende genoteerd, waarbij<br />
ook de benamingen uit enkele andere talen ter vergelijking worden vermeld.<br />
Het Numfoorse woord voor ster is mak, het Waropense uma, het Oost-<br />
Sentanische tara en het midden-Sentanische fendráo; in de Jotefa-baai zegt<br />
men èndòr, in de Kaju- dorpen rabe of dabe, terwijl te Nachaiba het<br />
woord chuchása wordt gebruikt. Een meteoor noemt men èndòr~choibjom<br />
(chaiwon ?) of tanta-choiboma als het er één is met een staart; een staart-<br />
1 ) 72, p. 365/366.<br />
2 ) 67; p. 499.