03.09.2013 Views

Untitled - Stichting Papua Erfgoed

Untitled - Stichting Papua Erfgoed

Untitled - Stichting Papua Erfgoed

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

34<br />

ook van de buitenbaai, tezamen in „danskledij" en met zwartgemaakte gezichten.<br />

De kostbaarheden van de overledene worden dan door de kinderen van de<br />

rowes rondgedragen om ze aan het publiek te vertonen, hetgeen slechts bij<br />

zulk een gelegenheid gebeurt. Er wordt gedanst en gezongen, alleen door de<br />

vrouwen die opgesierd zijn met mannenversierselen; de mannen moeten het<br />

haar scheren. Men mag bij dit alles volstrekt niet lachen, hoewel men juist<br />

daarom extra gek doet. Vooral de beide voordanseressen „in travesti" dansen<br />

met pijl en boog en doen vaak zeer obsceen, ook al om het lachen uit te lokken.<br />

Het waren de echtgenoten van de rowes; zij werden pidjé-ridjai genoemd (K. ).<br />

Van Hasselt deelt dan verder mede dat vóór het sterfhuis de mannen zaten,<br />

geen spoor van droefheid tonende, doch druk pratende over de vóór hen liggende<br />

kostbaarheden, nl. 16 in boombast gewikkelde armbanden, chás. Ze<br />

werden geteld, bezichtigd, hun namen en geschiedenis besproken.<br />

's Middags duurde het dansen vrijwel onafgebroken voort Men begon ook<br />

van verschillende zijden met prauwen klappers, aardvruchten en varkens naar<br />

Tabati te brengen. De tweede dag begon het zingen en dansen opnieuw, 's<br />

middags volgde de begrafenis van de overledene en dadelijk daarop de „benoeming"<br />

van de nieuwe charsori. Van Hasselt schrijft „Circa 4 uur zagen we een<br />

grooten stoet per prauwen Tobadi verlaten met zich voerende het lijk van den<br />

Korano. Dit was in matten gewikkeld Men bracht het naar een klein rotseilandje<br />

in de buurt, waarheen alle dooden van Tobadi gebracht werden. Men<br />

begraaft de lijken niet, men plaatst ze op stellaadjes of in de boomen. Daar<br />

laat men de lijken tot alle vleesch verteerd is. Daarna vergadert men de beenderen,<br />

pakt die weder in en laat deze op de stelling. Eén onzer meende opgemerkt<br />

te hebben, dat vrouwen het lijk ten grave droegen. — We kwamen te<br />

Tobadi aan vóór de stoet terug was. We vonden het plankier thans geheel inge<br />

nomen door ± 2000 klappers, hoopen aardvruchten, de stukken van 5 geslachte<br />

varkens, 20 bossen pisang, enz Toen de bevolking „weergekeerd was<br />

van de droeve plechtigheid ' (heel veel indruk scheen 't niet gemaakt te hebben),<br />

zette een groep zich neder aan den buitenkant van het plankier, anderen<br />

bewogen zich tusschen het opgestapelde voedsel, weer anderen, vooral die<br />

eenig Maleisch spraken, trachtten zich zoo goed het kon met ons en met de<br />

mede aanwezige handelaars te onderhouden, gaven gaarne gevraagde inlichtingen.<br />

— Eensklaps hoorden we een luiden, zangerigen uitroep. Eén onzer meende,<br />

dat we een solo te hooren zouden krijgen. 't Bleek echter wat anders.<br />

Nauwelijks hoorde men dien roep, of alles zette zich neder, ook ons werd beduid,<br />

dat we moesten gaan zitten. Aan de zeezijde van het plankier, pp het<br />

uiterste puntje, zagen we nu een grijsaard zitten, het aangezicht gekeerd naar<br />

het rots-eilandje, waar de dooden rusten. Den tolk, die naast mij zat, vroeg ik<br />

wat dat beduidde — „De grijsaard roept den geest van den Korano op." —<br />

Na den lang gerekten, zangengen oproep, een oogenblik stilte! Men kon een<br />

speld hooren vallen. Toen hoorden we den oude praten op gewonen toon —<br />

„Wat zegt hij nu?" — „Hij zegt, dat nu de Korano dood is, hij niet boos moet<br />

zijn, dat ze eenen nieuwen Korano verkiezen zullen !" — Toen weer de oproep<br />

van zoo even. Weer stilte! En toen „Wees niet boos, we hebben vijf varkens<br />

geslacht" Daarna weer de oproep. En toen ,,Wees niet boos, we hebben drie<br />

of vierduizend klappers." En zoo gaat het voort. Een oproep — en dan eene<br />

opsomming van hetgeen bijeengezameld is. Daarop eene pauze van eenige<br />

minuten. Toen keert de oude zich tot de verzamelde menigte, een glimlach op 't<br />

gelaat.. Hij maakt eene beweging met de hand en zegt, dat het nu in orde is, de

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!