03.09.2013 Views

Untitled - Stichting Papua Erfgoed

Untitled - Stichting Papua Erfgoed

Untitled - Stichting Papua Erfgoed

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

186<br />

sah man am Rücken Blätter herabhängen, die an der Halsschnur befestigt<br />

waren''.<br />

Na een beschrijving van het inwendige van de tempel, deelt Wichmann mee<br />

dat begonnen werd met een fluitduet. „Bei dem Vortrage stellen sich stets 2<br />

Leute gegeneinander auf und bewegen sich während das Blasens, sodass einer<br />

rückwarts schreitet. Dabei wird das Spiel ab und zu durch ein Getrampel im<br />

Takte seitens der Korano begleitet, das aber keineswegs als Beifallsbezeugung<br />

aufzufasscn ist. Zur Abwechslung ergreift der jüngsten einer Hände<br />

voll Asche und wirft diese durch das Lichtloch, worauf ein zweiter einen<br />

Riesenwischer nimmt und mit diesem hin- und herfährt bis der Staub verschwunden<br />

ist. Diese Zeremonie hatte gewiss eine symbolische Bedeutung, die<br />

zu erfahren uns aber nicht beschieden war. Nach diesen Darbietungen folgte<br />

eine Art Tanz, der eigentlich nur in einem Marschiren in 2 Reihen, in Begleitung<br />

von Gesang, bestand. Auf ein vom Korano gegebenes Zeichen stürmten<br />

darauf alle jüngercn Leute aus dem Karawari und kehrten mit den auf der<br />

Plattform aufgestellten, mit Sago gefüllten Körben zurück. Diesem<br />

Akte folgte dann wieder Gesang unter Trommelbegleitung. Die weitere<br />

Teilnahme an dem noch bis tief in die Nacht hinein währenden Feste<br />

schenkten wir uns, denn es kam bei den Veranstaltungen doch nur auf eine<br />

eintönige Wiederholung des bereits Gebotenen hinaus. Die noch zu erwartenden<br />

materiellen Genüsse konnten uns in keiner Weise reizen. Sie bestanden in<br />

dem noch zuzubereitenden, aus Schweinefleisch und Sagobrei bestehenden Mahl,<br />

das im Tempel selbst hergerichtet wurde".<br />

Een beschrijving van dezelfde plechtigheid, nu van de hand van Van der<br />

Sande en veel nauwkeuriger in details, moge thans volgen 1 )<br />

„Of the proceedings at a service inside the temple of Tobádi, witnessed on<br />

the 21st of March 1903, I can report as follows. It was afternoon, and, whilst<br />

the sound of the flutes in the temple was already heard, the older men were<br />

sitting outside the fence, apparently indifferent to the feast, chewing their siri.<br />

Novices of the temple were sitting behind the fence, colouring each other's hair<br />

with red clay, and pulling it up into a very regular mop. Proceeding into the<br />

temple, to the left a number of young men were seen, who were busy dividing<br />

the meat of a pig, whilst round the centre pole a couple of men were walking<br />

round, , playing the longest kind of flutes. This was repeated a few<br />

times, and in between all present stamped on the floor now and then without<br />

walking round, with somewhat bent knees, standing still on the same spot and<br />

keeping time in an ever increasing tempo, ending each time with two loud<br />

stamps. After this the act with the ceremonial staves took place and after this<br />

again the walk round with flute music, but now only by the older people<br />

without the novices. These older people were, however, very numerous, composing<br />

a compact crowd of men, and walked round inside a circle of 4—5 rn.<br />

in diameter. Then another stamp dance with flute accompaniment was executed<br />

by two rows of eight men placed opposite each other, after which most of them<br />

took up a position near the door opening, and hardly had a signal on two<br />

flutes been given (on another occasion this turned out to consist of 24 double<br />

notes), when some ten men, standing ready, rushed out of the temple, took on<br />

their shoulders the baskets of sago placed in readiness on the platform, and,<br />

hopping and dancing all the time, carried them inside the temple. The baskets<br />

1 ) 59; P 297/298.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!