Untitled - Stichting Papua Erfgoed
Untitled - Stichting Papua Erfgoed
Untitled - Stichting Papua Erfgoed
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
264<br />
vrouw het karawari-huis, wat streng verboden was. Alle daarin verzamelde<br />
vliegen welke Wei had meegenomen van Mamabepang (?) om er mensen van<br />
te maken evenals alle verzamelde vogelkoppen stierven toen. Wei, die op zee<br />
was, kreeg daarvan een teken want er kwamen opeens vele dode vliegen in zijn<br />
prauw. Er was dus iets niet in orde en vlug keerde hij terug en vond al zijn<br />
„kinderen" dood. Veel sprak Wei niet, hij verzamelde al wat hij meende nodig<br />
te hebben en trok ook de kralen-boom uit. Hij ging te water en leerde middels<br />
een zeil, zich voort te bewegen als een vis, ja, hij werd eigenlijk de hamerhaai.<br />
Na een „proefvaart" vertrok hij, zijn moeder verzoekend, een oogje op de twee<br />
zusters te houden; de kralen nam hij mee.<br />
Nu woonden in die tijd op het eilandje Kaju Indjau de beide voorouders<br />
van de groepen Sibi en Chai; de oudste heette Sibi en zijn jongere broer heette<br />
Sedemboro. Zij waren beiden van de hemel neergedaald en bewoonden respectievelijk<br />
het oostelijk en het westelijk deel van hun eilandje. Sibi's werk was<br />
het jagen op varkens met zijn hond, terwijl Sedemboro een speciaal viswater<br />
had tussen de kapen Bechaisibi-s chòmò en Forochedjitje-s chòmò (Pengasechu)<br />
waar hij dagelijks viste en niemand anders mocht komen. In dit baaigedeelte<br />
viste hij met tovermiddelen vooral op de geep-vissen; wanneer het<br />
nodig was verschafte hij Sibi ook vis.<br />
Nadat Wei zijn woonplaats verlaten had vertoefde hij achtereenvolgens te<br />
Holthaekang, Nafri en Tabati, en kwam toen in de buitenbaai, nabij Kaju<br />
Indjau. Hij hield op al die plekken stil om te drinken en te eten, maar werd<br />
onderweg wegens zijn visgedaante dikwijls bepijld. Toen Wei bij de Nubairivier<br />
arriveerde was daar juist Sedemboro aan het vissen. De grote hamerhaai<br />
ziende greep hij reeds naar pijl en boog, toen hij de vis hoorde zeggen: „vriend,<br />
schiet niet op mij, doch help mij liever, want ik ben geen echte vis doch een<br />
mens. Help mij de afgebroken pijlen uit mijn lichaam te trekken." Dat deed<br />
Sedemboro, die daarna nog rivierwater aan Wei te drinken gaf.<br />
Wei zette toen zijn vissekop af zodat zijn mensenhoofd te zien was en dankte<br />
Sedemboro voor zijn hulp en vriendelijkheid. Om zijn dankbaarheid te tonen<br />
besloot hij in het moeras bij de Nubai-rivier een sago-tuin te maken, alleen voor<br />
Sedemboro en diens nageslacht bestemd. Wei vertelde zijn gehele geschiedenis,<br />
ook dat hij mèt allerlei andere kostbaarheden wat sago had ingeslikt voor hij<br />
Skou verliet. Deze sago spuwde hij nu uit, en terstond begon er een aantal<br />
sago-bomen te groeien; deze sago-tuin heette Jachmani.<br />
Vervolgens sprak Wei tot Sedemboro: „deze sago-aanplant is voor U en voor<br />
Uw nakomelingen. Bovendien mag Uw geslacht mijn beeltenis snijden op de<br />
pagaaien, prauwen, e.d. en mijn versierselen aanbrengen op draagtassen en andere<br />
dingen". Tevens werd toen afgesproken de geslachtsnaam van Sedemboro<br />
te wijzigen en hem dus niet langer Sibi te noemen. Wei zei: „als Uw dochter<br />
getrouwd is en kinderen krijgt, dan moet zij haar zoon Chai noemen en haar<br />
dochter Rechoi." „Chai" wil zeggen: vertakt (vanwege de vorm van de kop<br />
van de hamerhaai). „Rechoi" betekent: branding; deze naam diende ter herinnering<br />
aan de branding op de kust te Skou ten tijde dat Wei zijn reis als<br />
hamerhaai begon. Verder verzocht Wei Sedemboro om als diens varkens zouden<br />
jongen, de kleine beertjes Nao te noemen en de kleine zeugjes Biae. Zulks ter<br />
herinnering aan de „mannelijke" golven, Nao geheten, die in de westpassaat te<br />
zien zijn, en aan de „vrouwelijke" Biae-golven die in de oostmusson voorkomen.<br />
Na deze afspraak vroeg Wei of hij in de baai mocht blijven. Sedemboro had