03.09.2013 Views

Untitled - Stichting Papua Erfgoed

Untitled - Stichting Papua Erfgoed

Untitled - Stichting Papua Erfgoed

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

30<br />

len met een soort kwast. Bij deze gelegenheid werden de gevangenen vrij<br />

gelaten.<br />

Volgens informaties te Kaju Indjau vond na oorlogen het massooi-offer<br />

(tevens „reiniging") der Tabatiërs plaats te Rau s chòmó (bij Usjerau). Die<br />

van Indjeros gebruikten een plek nabij Holthaekang op kaap Bárètjaba-s chòmò.<br />

Over de wapens het volgende. 1 ) Voor gevechten van man tegen man gebruikte<br />

men o a een dolk van casiuris-been, chamau, meestal bewaard in een<br />

gevlochten foudraal dat van de hals afhing, of in de armband aan de hnkerbovenarm<br />

was gestoken. Schilden werden niet gebruikt, zei men, doch Daniel<br />

Jouwè beweerde dat voorheen wel degelijk harnas, tèthòuá of ròwò, en schild,<br />

changriauw, in gebruik waren. Dit zou een bewijs kunnen zijn van overname<br />

uit en afkomst van het zuidoosten. Pijlengif was niet bekend. De bogen,<br />

fèmbi, ± 2 meter hoog, werden gemaakt van palmhout (nibung of arèn),<br />

met van bambu dus; de boogpees is van rotan. De pijlen, circa 2 meter lang,<br />

kunnen verdeeld worden in groepen, nl die met een bambu spits en die met een<br />

palmhouten-spits; men heeft er met of zonder ,,tussenstuk ' {burèrè of jfuwèrè<br />

genoemd). Op de bambu schacht, meestal op de eerste geleding onder de<br />

spits, vindt men verschillende tekens clantekens, vertelde men Enkele namen<br />

van zulke pijlen, soms zo lang als speren, gebruikt in de oorlog, zijn matuweré<br />

(voorzien van weerhaken), nucbnadji (idem), niurugwa (= „klapperblad',<br />

idem) en bum rò (zonder weerhaken).<br />

8 Ziekte. Werd voorheen iemand ziek, dan haalde men al spoedig de<br />

„geneesheer ' erbij om de patiënt te genezen. Zulke medicijnmannen had men<br />

niet overal, door Kaju Indjau en Kaju Batu bijvoorbeeld werden ze uit Tabati<br />

gehaald, Indjeros echter scheen ze wel zelf gehad te hebben. Men noemde mij<br />

als „dokters" met gezag, die tot voor kort nog wel geraadpleegd werden, om<br />

Willem Meraudje te Tabati-Iaut en Mesach Sanji te Indjeros (beiden overleden<br />

in 1953) en Iwo te Tabati-darat. Hun geneeswijze bestond in het toepassen<br />

van krulden, maar voornamelijk in het gemompeld aanroepen van diverse<br />

demonen, in de omgeving op en in heuvels, kapen, baaien, bossen, enz , die<br />

mogelijk de zieke konden genezen. Hun gaven droegen zij eerst kort voor hun<br />

sterven over op een zoon of naaste mannelijk familielid Deze medicijnmeesters<br />

zijn steeds van het mannelijk geslacht, slechts voor bevallingen waren vrouwelijke<br />

te raadplegen. De „medische kennis bleef dus ook binnen de clan.<br />

Bij zulke „goede" bovennatuurlijke handelingen keek de geneesheer omhoog<br />

omdat daar de goede geest (in de zon?, Táb.) woonde, bij ,,boze" praktijken<br />

daarentegen moest men naar beneden of op zij zien om te kunnen slagen. De<br />

„dokter" hief bijv een schotel, gevuld met massooi-schors water omhoog en<br />

riep dan de goede demon aan om genezing van zijn patient en zegen op de<br />

medicijn. Een andere geneeswijze wordt meegedeeld door Van Hasselt, hij<br />

schrijft 2 ): „Wanneer Waimanuk of een der andere daemonen iemand heeft<br />

ziek gemaakt, betaalt de patiënt een kraal (nl. een sombunem van ƒ 1,— tot<br />

ƒ 5,— per stuk) aan den medicijnman. Deze houdt de kraal tusschen twee vingers<br />

en heeft water in de holte van zijn hand. Hij spreekt eene bezwering over<br />

het water uit, neemt dan warm water, laat een weinig aan den patient drinken,<br />

giet wat over het hoofd en wat over de teenen". Een methode was ook, te Kaju<br />

1 ) 59, p 240 vlg.<br />

2 ) 33, p 20.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!