13.04.2013 Views

Aprilie-mai-iunie 2007 - Revista DISCOBOLUL

Aprilie-mai-iunie 2007 - Revista DISCOBOLUL

Aprilie-mai-iunie 2007 - Revista DISCOBOLUL

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>DISCOBOLUL</strong><br />

s-a observat până acum influenţa certă a gândirii aristotelice, în acest<br />

punct special al reflecţiilor lui Croce asupra poeziei. Căci – spirit<br />

funciar clasic – nu se putea ca acesta din urmă să nu preia teza<br />

stagiritului expusă în Poetica: „poezia înfăţişează <strong>mai</strong> mult<br />

universalul” (1451 b).<br />

Desigur, în ce priveşte definirea înfăţişării universalului, Croce<br />

n-ar <strong>mai</strong> fi acceptat interpretarea aristotelică. Pentru el, universalul<br />

nu înseamnă supunerea la legile verosimilului şi ale necesarului, ci –<br />

într-un sens estetic – viziunea unităţii părţilor în întreg, armonia care<br />

uneşte contrariile. Printr-o antropologizare a universalităţii, Croce o<br />

identifică cu „umanitatea întreagă şi nedivizată a viziunii poetice”.<br />

La acest atribut al poeziei se <strong>mai</strong> adaugă cosmicitatea ei. În orice<br />

particularitate a poeziei autentice descoperim cosmosul întreg. Şi,<br />

poate în legătură cu această creaţie a cosmosului reluată cu fiecare<br />

poezie, înţelege Croce să interpreteze conceptul de cunoaştere nu ca<br />

receptare, ci ca o facere. Universul întreg, umanitatea toată ne e<br />

revelată în cel <strong>mai</strong> umil cântec popular.<br />

În 1936, când publica La Poesia, Benedetto Croce urmărise<br />

explozia suprarealismului, pledoaria pentru onirism, automatism. De<br />

altfel, înglobarea poeticului în sfera imaginarului, a visului, a<br />

irealului fusese <strong>mai</strong> demult întreprinsă. Corectând această „opinie<br />

comună”, esteticianul consideră că ar fi <strong>mai</strong> exactă o definire a<br />

poeziei şi, <strong>mai</strong> ales, o situare a ei, dincolo de distincţia între real şi<br />

ireal, într-o sferă a însuşirilor pure, lipsite de predicatul existenţei. Îi<br />

revine unei expresii a prozei facultatea de a oferi determinări ale<br />

gândirii, simboluri sau semne ale conceptelor. Distincţiile formale<br />

sau cele fizice privind sunetele articulate, succesiunea lor, ritmurile,<br />

metrica, nu pot separa expresia poetică de cea a prozei. Înţelegând<br />

prin cea dintâi exprimări ale afectelor, având caracterul senzorial al<br />

imaginii, Croce nu se depărtează prea mult de o anume tradiţie<br />

academică încetăţenită încă din secolul al XVIII-lea. În schimb, el<br />

este radical în interpretarea expresiei poetice drept cuvânt. Expresia<br />

prozei nu este – după el – cuvânt, ci simbol ori semn. Poezia este<br />

limba maternă a speciei umane, este „limbajul în fiinţa lui genuină”.<br />

Croce preia, de fapt, această idee din Scienza nuova. Vico trata<br />

despre „originea limbilor înlăuntrul poeziei”. Desigur, Croce nu<br />

poate să admită opiniile lui Vico şi Herder cu privire la pervertirea<br />

160

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!