Aprilie-mai-iunie 2007 - Revista DISCOBOLUL
Aprilie-mai-iunie 2007 - Revista DISCOBOLUL
Aprilie-mai-iunie 2007 - Revista DISCOBOLUL
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
<strong>DISCOBOLUL</strong><br />
s-a observat până acum influenţa certă a gândirii aristotelice, în acest<br />
punct special al reflecţiilor lui Croce asupra poeziei. Căci – spirit<br />
funciar clasic – nu se putea ca acesta din urmă să nu preia teza<br />
stagiritului expusă în Poetica: „poezia înfăţişează <strong>mai</strong> mult<br />
universalul” (1451 b).<br />
Desigur, în ce priveşte definirea înfăţişării universalului, Croce<br />
n-ar <strong>mai</strong> fi acceptat interpretarea aristotelică. Pentru el, universalul<br />
nu înseamnă supunerea la legile verosimilului şi ale necesarului, ci –<br />
într-un sens estetic – viziunea unităţii părţilor în întreg, armonia care<br />
uneşte contrariile. Printr-o antropologizare a universalităţii, Croce o<br />
identifică cu „umanitatea întreagă şi nedivizată a viziunii poetice”.<br />
La acest atribut al poeziei se <strong>mai</strong> adaugă cosmicitatea ei. În orice<br />
particularitate a poeziei autentice descoperim cosmosul întreg. Şi,<br />
poate în legătură cu această creaţie a cosmosului reluată cu fiecare<br />
poezie, înţelege Croce să interpreteze conceptul de cunoaştere nu ca<br />
receptare, ci ca o facere. Universul întreg, umanitatea toată ne e<br />
revelată în cel <strong>mai</strong> umil cântec popular.<br />
În 1936, când publica La Poesia, Benedetto Croce urmărise<br />
explozia suprarealismului, pledoaria pentru onirism, automatism. De<br />
altfel, înglobarea poeticului în sfera imaginarului, a visului, a<br />
irealului fusese <strong>mai</strong> demult întreprinsă. Corectând această „opinie<br />
comună”, esteticianul consideră că ar fi <strong>mai</strong> exactă o definire a<br />
poeziei şi, <strong>mai</strong> ales, o situare a ei, dincolo de distincţia între real şi<br />
ireal, într-o sferă a însuşirilor pure, lipsite de predicatul existenţei. Îi<br />
revine unei expresii a prozei facultatea de a oferi determinări ale<br />
gândirii, simboluri sau semne ale conceptelor. Distincţiile formale<br />
sau cele fizice privind sunetele articulate, succesiunea lor, ritmurile,<br />
metrica, nu pot separa expresia poetică de cea a prozei. Înţelegând<br />
prin cea dintâi exprimări ale afectelor, având caracterul senzorial al<br />
imaginii, Croce nu se depărtează prea mult de o anume tradiţie<br />
academică încetăţenită încă din secolul al XVIII-lea. În schimb, el<br />
este radical în interpretarea expresiei poetice drept cuvânt. Expresia<br />
prozei nu este – după el – cuvânt, ci simbol ori semn. Poezia este<br />
limba maternă a speciei umane, este „limbajul în fiinţa lui genuină”.<br />
Croce preia, de fapt, această idee din Scienza nuova. Vico trata<br />
despre „originea limbilor înlăuntrul poeziei”. Desigur, Croce nu<br />
poate să admită opiniile lui Vico şi Herder cu privire la pervertirea<br />
160