13.04.2013 Views

Aprilie-mai-iunie 2007 - Revista DISCOBOLUL

Aprilie-mai-iunie 2007 - Revista DISCOBOLUL

Aprilie-mai-iunie 2007 - Revista DISCOBOLUL

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

87<br />

Voci din Exil<br />

care iau astăzi pensii exorbitante şi ne sfidează cu atitudinea lor?<br />

Dan Culcer: Nu e suficient să demascăm. Oricum, nu stă în<br />

putinţa mea să o fac cu adevărat. Cred că de-abia acum începe cu<br />

adevărat bătălia pentru adevăr. Cei 17 ani de …recapitalizare a<br />

societăţii româneşti au fost o imensă cacialma. Orice evoluţie<br />

organică ar fi cerut nu doar o recuperarea istorică şi instituţională ci<br />

şi un efort de imaginaţie colectiv. Pornind de la ceea ce am fost, prin<br />

ceea ce devenisem în cei 50 de ani de comunism, spre ceea ce<br />

doream şi puteam să fim. Despre cine vorbesc? Despre noi, adică<br />

despre români ca subiect colectiv al istoriei. Pentru realizarea acestui<br />

efort de imaginaţie am organizat grupul de discuţii Societatea de<br />

mâine. Grup dedicat lui Mircea Zaciu, care a înfiinţat şi dînsul, în<br />

momentele de euforie prospectivă de după decembrie 1989, un grup -<br />

club politic de reflecţie. Mort tînăr. Avea o referinţă în grupul<br />

intelectualilor, unii sociologi, de la «Societatea de mâine», cu<br />

ziaristul Ion Clopoţel în frunte.<br />

Cornel Nistea:Ţi-ai făcut timp, printre altele, să ajuţi românii<br />

din Franţa care, din motive diferite şi-au uitat limba maternă,<br />

îndemnându-i să purceadă în „căutarea rădăcinilor” pentru a<br />

redobândi stabilitatea sufletească. Vorbeşte-ne de asemenea realităţi<br />

ale deznaţionalizării şi ale redobândirii conştiinţei naţionale.<br />

Dan Culcer: Nu am destule informaţii generale, voi vorbi<br />

despre ce ştiu pe piele proprie. Cu fetele mele vorbesc franţuzeşte de<br />

ani de zile. Bogdana, fata mea cea mică, a ajuns în Franţa cînd avea<br />

11 ani. A făcut restul studiilor în franceză, a devenit relativ repede<br />

independentă, o văd rar deşi locuim la <strong>mai</strong> puţin de o oră cu<br />

automobilul. Lucrează sîmbăta şi duminica, deci ne era greu să ne<br />

vizităm, programele fiindu-ne decalate. De cînd sunt la pensie e ceva<br />

<strong>mai</strong> uşor. Copiii ei, o fată şi un băiat, de şapte şi trei ani, nu vorbesc<br />

nici ei româneşte. Aici e şi opţiunea mamei în cauză.<br />

Dar printre elevii mei la cursurile de română dintr-o grupă de<br />

12, şase sunt motivaţi de relaţiile cu o româncă sau un român, alţii<br />

trei fiind români francizaţi, la a doua sau a treia generaţie, doritori săşi<br />

re-cunoască originile. Toţi caută să afle ceva despre România<br />

reală. Le-am dat instrumentul lingivistic elementar. Anul şcolar viitor<br />

sper să pot continua. Proiectez un curs de cultură şi civilizaţie la care

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!