13.04.2013 Views

Aprilie-mai-iunie 2007 - Revista DISCOBOLUL

Aprilie-mai-iunie 2007 - Revista DISCOBOLUL

Aprilie-mai-iunie 2007 - Revista DISCOBOLUL

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>DISCOBOLUL</strong><br />

Despre Numele trandafirului al semioticianului Umberto Eco<br />

se ocupă Alexandru Muşina în Scriitorul şi/sau literatul definind<br />

romanul acestuia ca un uriaş puzzle literar care abordează idei, teme,<br />

motive, tehnici narative, referinţe şi arhetipuri din întreaga literatură<br />

universală. Asemănarea lui cu struţo-cămila lui Cantemir poate părea<br />

ilară însă e cât se poate de valabilă având în vedere faptul că el poate<br />

fi „gustat” şi interpretat pe <strong>mai</strong> multe nivele de lectură. Construcţie<br />

artizanală, produs al unui literat, nu al unui scriitor sau nuvelist, Eco<br />

demonstrează că nu trebuie neapărat să fii scriitor profesionist pentru<br />

a redacta o operă literară ci e suficient să posezi cunoştinţele<br />

teoretice şi o certă îndemânare la jonglarea cu logosul. Toc<strong>mai</strong> acest<br />

caracter eclatant al romanului e subtil criticat, polifonia lui atingând<br />

cote nepermis de înalte până şi pentru un erudit ca Umberto Eco.<br />

Secretul lui Polichinelle abordează problematica popularităţii<br />

şi succesului scriitorilor Europei de Est <strong>mai</strong> ales datorită faptului că<br />

personajele acestei literaturi aparent minore şi mărginaşe nu<br />

interferează cu istoria, ei nu vor să o schimbe poate pentru că sunt<br />

conştienţi că nu o pot face ci aleg să trăiască în imediat, în lumea lor<br />

miniaturală. Secretul literaturii constă toc<strong>mai</strong> în extragerea acesteia<br />

de sub tutela şi spectrul moralizării, al grandiosului şi concentrarea<br />

pe efemer, neînsemnat şi pe prozaism. Din această cauză critica<br />

literară ar trebui să evite termenul „talent” care e de natură să<br />

desfiinţeze şi să anuleze orice demers critic şi obiectiv.<br />

Capitolul care dă şi numele voulumului, Supravieţuirea prin<br />

ficţiune, se ocupă de opera lui George Steiner – După Babel. Aspecte<br />

ale limbii şi traducerii reflectând funcţia creatoare a fiecărei limbi<br />

care e chiar <strong>mai</strong> importantă decât funcţia de comunicare. Minciunile,<br />

conform lui Steiner, nu sunt altceva decât adevăruri contextualizate<br />

în timp ce propriu omului îi este şi perceperea viitorului, trăirea şi<br />

gândirea dincolo sau chiar împotriva realităţilor fizice. Toc<strong>mai</strong><br />

împotriva temerilor se instituie ficţionalizarea ca modalitate de<br />

supravieţuire, ca evadare din schemele impuse de societate şi, <strong>mai</strong><br />

ales, de frica de moarte. Mai mult de atât „poezia este limbaj maxim”<br />

adică trece dincolo de rutină şi redescoperă limbajul de aceea el<br />

poate fi – în concordanţă cu metafora blagiană – un aparat de<br />

inventariere manifestat de nevoia de comunicare sau unul de tăinuire<br />

prin nevoia de ascundere, de protejare a intimităţii sau de eufemizare.<br />

16

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!