12.07.2015 Views

Concise-Pali-Han-UTF.. - 法雨道場

Concise-Pali-Han-UTF.. - 法雨道場

Concise-Pali-Han-UTF.. - 法雨道場

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Ujjhāpeti (u 出 +jhe +āpe), 激 怒 , 使 人 訴 苦 。ujjhāpesi,【 過 】。Ujjhāyati (u 出 +jhe+a)。 發 牢 騷 。ujjhāyi,【 過 】。Ujjhita, (Ujjhati 的 【 過 分 】), 已 放 棄 , 已 抛 棄 , 已 丟 出 。uñch( 梵 uñch),【 字 根 I.】 拾 落 穗 (to glean), 蒐 集 。Uñchati, (uñch+ṁ-a), 尋 求 捐 獻 , 拾 落 穗 (to gather for sustenance, seek (alms), glean Vism.60 (= gavesati))。uñchi,【 過 】。uñchita,【 過 分 】。Uñchā,【 陰 】 爲 生 計 聚 集 任 何 東 西 。uñchācariyā,【 陰 】 爲 拾 落 穗 到 處 遷 徙 。Uññā (= avaññā (?) from ava + jñā, or after uññātabba?) ,【 陰 】 輕 視 (contempt Vin.IV,241; Vbh.353 sq. (attuññā))。Uññātabba,【 義 】 輕 視 的 , 卑 鄙 的 , 可 鄙 的 (to be despised, contemptible)。S.3.1./I,69...Bhikkhu, kho, mahārāja,daharoti na uññātabbo, daharoti na paribhotabbo.( 大 王 ! 比 丘 是 年 少 不 可 輕 視 , 年 少 不 應 輕 視 。)( 世 尊 跟 波 斯 匿王 宣 說 四 種 年 少 不 可 輕 視 , 又 見 Sn.p.93; SnA 424 (= na avajānitabbo, na nīcaṁ katvā jānitabbo ti))。Uṭṭhahati, Uṭṭhāti (u+ṭhā +a), 站 起 來 , 出 現 , 活 躍 。uṭṭhāsi, uṭṭhahi,【 過 】。uṭṭhita,【 過 分 】。Uṭṭhahitvā,Uṭṭhāya, (Uṭṭhahati 的 【 獨 】), 起 來 了 , 出 現 了 。uṭṭhāyāsanā, 起 座 。Uṭṭhātu,【 陽 】 起 來 的 人 , 喚 醒 自 己 的 人 。Uṭṭhāna,【 中 】 起 來 , 起 立 , 上 升 , 起 源 , 能 源 , 工 業 , 産 品 。uṭṭhānaka,【 形 】 生 産 的 , 出 產 的 。uṭṭhānavantu,【 形 】 奮 發 的 。Uṭṭhānavīriyādhigata (uṭṭhāna 起 來 +vīriya 勇 悍 +adhigata 達 到 ), 發 起 勇 悍 。Uṭṭhāpeti (uṭṭhāti 的 【 使 】), 令 上 升 , 升 起 , 趕 走 一 個 人 。uṭṭhāpesi,【 過 】。Uṭṭhāyaka,【 形 】【 陽 】(uṭṭhāyikā,【 陰 】) 活 躍 的 , 勤 勉 的 。Uṭṭhita (uṭṭhāti 的 【 過 分 】), 已 起 來 , 已 興 起 , 已 生 産 。Uḍḍayhati, (uḍḍahati 的 【 被 】) 燒 掉 。Uḍḍahati (u 出 +dah 放 置 +a), 燒 掉 。uḍḍahi,【 過 】。Uḍḍita, (Uḍḍeti 的 【 過 分 】) 已 飛 , 已 中 止 , 誘 入 圈 套 (ensnared)。Uḍḍeti (u 出 +ḍī+e), 飛 , 中 止 。uḍḍesi,【 過 】。Uṇṇa,【 中 】,Uṇṇā,【 陰 】 羊 毛 , 纖 維 , 纖 毛 。uṇṇa-bhamukantara 眉 間 白 毫 ( 佛 陀 在 眉 毛 之 間 的 一 根 毫 毛 )。uṇṇanābhi,【 陽 】 蜘 蛛 。uṇṇaṁsu, 纖 毛 線 。Uṇṇamati (ud + nam), 升 起 (to rise up, to be raised, to straighten up, to be haughty or conceited)。inf. uṇṇametave, 了不 起 (Sn.206.)。Uṇṇī (Sk. aurṇī fr. aurṇa woollen, der. of ūrṇa),【 陰 】 羊 毛 織 物 (a woollen dress Vin.II,108.)。Uṇha(Vedic uṣṇā f. to oṣati to burn, pp. uṣṭa burnt, Sk. uṣṇa),【 形 】 熱 的 。【 中 】 熱 。uṇhodaka, 熱 水 。Uṇhatta(abstr. fr. uṇha),【 中 】 熱 (hot state, heat Vism.171.)。Uṇhīsa(Sk. uṣṇīṣa),【 中 】 纏 頭 巾 (a turban)。Utu,【 陰 】【 中 】 季 節 , 氣 候 ,( 生 理 ) 月 經 。utukāla,【 陽 】 排 卵 期 ( 古 說 .. 月 經 期 )。utukkhāna(utu+akkhāna),【 中 】季 節 宣 告 。utuja, 時 節 生 。utuparissaya,【 陽 】 險 惡 的 天 候 , 不 測 風 雲 。utupasevana, 順 應 節 氣 。utusappāya,【 陽 】愉 快 的 季 節 或 氣 候 。utusamuṭṭhānarūpa,【 中 】 時 節 生 色 , 從 結 生 心 的 「 住 時 」(ṭhiti) 開 始 , 在 業 生 色(kammasamuṭṭhānarūpa) 聚 裡 的 火 界 即 能 開 始 產 生 時 節 生 色 。utujaṭṭhamakarūpa,【 中 】 時 節 生 八 法 聚 。Ujujātika,【 形 】 正 直 的 。D.25./III,56.( 優 曇 婆 邏 師 子 吼 經 ) 世 尊 特 別 凸 顯 「 正 直 」 這 單 一 德 目 , 說 ..「 來 ! 明 智人 (viññū puriso) 不 詐 (asaṭho)、 不 誑 (amāyāvī)、 正 直 的 人 (ujujātiko), 我 當 教 他 … 這 無 上 清 淨 梵 行 , 於 現 法 中 ( 這一 生 ), 自 己 將 住 於 作 證 成 就 智 慧 ,( 撇 開 七 年 … 乃 至 半 個 月 ) 只 須 七 日 。」 本 經 中 的 「 不 詐 、 不 誑 、 正 直 」, 都是 指 「 正 直 」。(《 長 部 》D.25.Udumbarikasuttaṁ/III,55)Utunī,【 陰 】 月 經 來 潮 的 女 人 。mātā ca utunī hoti, 母 有 經 水 , 指 母 的 排 卵 期 ( 易 受 孕 )。Utta (= vutta), (vadati 的 【 過 分 】), 已 講 , 已 做 聲 。【 中 】 說 話 。Uttaṇḍula,【 形 】 煮 得 差 的 ( 飯 ), 未 煮 熟 的 飯 。Uttatta, (uttapati 的 【 過 分 】;ud + tatta 1 , pp. of ud + tap, Sk. uttapta), 1. 已 加 熱 , 已 溶 化 (heated; of metals: molten)。107

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!