12.07.2015 Views

Concise-Pali-Han-UTF.. - 法雨道場

Concise-Pali-Han-UTF.. - 法雨道場

Concise-Pali-Han-UTF.. - 法雨道場

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

地 論 》 說 見 法 者 得 十 種 勝 利 。 一 者 、 於 四 聖 諦 已 善 見 , 說 名 見 法 。 二 者 、 隨 獲 一 種 沙 門 果 , 說 名 得 法 。 三 者 、知 法 。 於 己 所 證 , 能 自 了 知 , 我 今 已 盡 所 有 那 落 迦 (niraya 地 獄 )、 傍 生 、 餓 鬼 ( 此 境 界 必 須 要 省 察 智 才 能 省 察 )。四 者 、 得 四 證 淨 ( 四 不 壞 淨 ), 於 佛 、 法 、 僧 如 實 知 , 名 遍 堅 法 。 五 者 、 於 自 所 證 無 惑 。 六 者 、 於 他 所 證 無 疑 。七 者 、 宣 說 聖 諦 相 應 教 時 , 不 藉 他 緣 。 八 者 、 不 觀 他 面 , 不 看 他 口 , 於 此 正 法 、 毘 奈 耶 (Vinaya 律 ) 中 , 一 切他 論 所 不 能 轉 。 九 者 、 記 別 一 切 所 證 解 脫 , 都 無 所 畏 。 十 者 、 由 二 因 緣 , 隨 入 聖 教 , 謂 正 世 俗 及 第 一 義 故 。(T30.778.3)Diṭṭhadhammasukhavihāranti diṭṭhadhammasukhavihāro nāma āraññikasseva labbhati, no gāmantavāsino.Gāmantasmiñhi vasanto dārakasaddaṁ suṇāti, asappāyarūpāni passati, asappāye sadde suṇāti, tenassa anabhiratiuppajjati. Āraññiko pana gāvutaṁ vā aḍḍhayojanaṁ vā atikkamitvā araññaṁ ajjhogāhetvā vasantodīpibyagghasīhādīnaṁ sadde suṇāti, yesaṁ savanapaccayā amānusikāsavanarati uppajjati.( 現 法 樂 住 :)Diṭṭhi (

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!