12.07.2015 Views

Concise-Pali-Han-UTF.. - 法雨道場

Concise-Pali-Han-UTF.. - 法雨道場

Concise-Pali-Han-UTF.. - 法雨道場

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

sīlasampannassa na cetanāya karaṇīyaṁ--‘Avippaṭisāro me uppajjatū’ti. Dhammatā esā, bhikkhave, yaṁ sīlavatosīlasampannassa avippaṭisāro uppajjati.( 諸 比 丘 ! 持 戒 、 具 戒 者 , 不 應 思 「 願 我 得 不 悔 」。 諸 比 丘 ! 持 戒 、 具 戒 者自 然 得 不 悔 。)(cf. 《 中 阿 含 43 經 》, T1.485.2)Avippavāsa,【 陽 】 非 分 離 , 不 分 離 。Avibhūta(a+vibhūta),【 形 】 不 清 楚 的 , 不 明 顯 的 。Aviruddha,【 形 】 不 相 反 的 , 友 好 的 。Avirūḷha,【 形 】 不 生 長 的 , 不 擴 延 的 。avirūḷhi,【 陰 】1. 非 生 長 ,2. 再 生 的 止 息 。Avirūhnā,【 反 】 不 成 長 , 非 生 長 。Avirodha,【 陽 】 缺 少 敵 對 。Avilambitaṁ,【 副 】 很 快 地 , 不 延 遲 地 。Avivayha,【 形 】1. 難 忍 。2. 不 適 合 結 婚 的 。Avisaṁvāda,【 陽 】 事 實 。avisaṁvādaka, avisaṁvādī,【 形 】 講 實 話 的 人 。avisāhāra,【 陽 】 不 散 。DhsA.(CS:p.188):Uddhaccavicikicchāvasena pavattassa visāhārassa paṭipakkhato avisāhāro.Uddhaccavicikicchā- vaseneva gacchantaṁ cittaṁ vikkhipati nāma. ( 生 起 與 掉 舉 、 疑 、 心 煩 意 亂 的 相 反 , 為 ‘ 不 散 ’。處 於 掉 舉 、 疑 已 離 去 的 心 。)Avisāhaṭa(a + visāhaṭa),【 形 】 不 散 亂 的 , 鎮 靜 的 (imperturbed) avisāhaṭamānasata, 不 散 亂 心 性 。DhsA.#11...Uddhacca-vicikicchā- vaseneva ca cittaṁ visāhaṭaṁ nāma hoti, ito cito ca harīyati. Ayaṁ pana evaṁ avisāhaṭassamānasassa bhāvoti avisāhaṭamānasatā.( 處 於 掉 舉 、 疑 的 心 煩 , 為 ‘ 散 亂 ’, 從 此 被 帶 著 堆 積 。 然 而 不 散 亂 的 心 存在 , 為 ‘ 不 散 亂 心 性 ’。)Avihā, 無 煩 天 。Imesu pana paṭhamatalavāsino appakena kālena attano ṭhānaṁ na vijahantīti avihā.( 在 第 一 層 天 的 住者 , 只 有 少 時 自 己 的 住 處 , 為 ‘ 無 煩 天 ’。)Avihita,【 形 】 未 做 的 , 未 準 備 的 。Avihiṁsā,【 陰 】 人 性 , 不 殘 酷 , 無 害 。Aviheṭhaka,【 形 】 不 傷 害 的 , 不 騷 擾 的 。Aviheṭhana,【 中 】 非 傷 害 。Avīci,【 形 】 無 間 的 , 無 波 的 ,【 陰 】 無 間 地 獄 , 八 大 地 獄 之 一 。Avīta,【 形 】 未 解 脫 的 。Avītikkama,【 陽 】 非 違 反 , 非 犯 罪 。Avuṭṭhi (a+vuṭṭhi),【 陰 】 無 雨 。Avuṭṭhika,【 形 】 無 雨 的 。Avekkhati (ava+ikkh( 梵 īkṣ) 見 +a)( B.Sk. avīkṣate. The regular Pāli form however is apekkhati), 看 著 , 考 慮 。avekkhi,【 過 】。avekkhita,【 過 分 】。Avekkhana,【 中 】 看 著 , 考 慮 。Avecca (< aveti 知 道 < ava+i or a+vecca < vi +i (= a+vi +gam),「 不 壞 失 」),【 獨 】 知 道 了 、 洞 見 了 。aveccappasāda,【 陽 】 確 知 而 得 的 淨 信 。Avebhaṅgiya,【 形 】 不 可 分 佈 的 。Avera,【 形 】 無 怨 的 。【 中 】 無 怨 。verinesu averino,( 我 們 ) 在 仇 怨 中 沒 有 怨 仇 。(averino < a-verin, a.m.Nom.pl. 修飾 「 我 們 」( 省 略 )。)Averī,【 形 】 無 敵 意 的 。Avelā,【 陰 】 不 合 適 的 時 間 。Avyatta,【 形 】1. 不 顯 示 的 。2. 未 學 習 的 。Avyaya(=abyaya),【 中 】 無 格 式 變 化 詞 , 無 損 失 。avyayena,【 副 】 沒 有 任 何 的 開 支 。avyayībhāva,【 陽 】 複 合 詞中 之 一 個 詞 素 是 無 格 式 變 化 詞 。Avyākata(=abyākata)(< pp. of a-vyākaroti),【 形 】 不 解 說 的 , 無 法 斷 言 的 , 無 記 的 。DhsA.p.261...catubbidhaṁabyākataṁ--vipākaṁ kiriyaṁ rūpaṁ nibbānanti.( 四 種 無 記 .. 果 報 、 唯 作 、 色 、 涅 槃 。) AA.7.51./IV,38...abyākatavatthūsūti ekaṁsādivasena akathitavatthūsu( 無 記 事 .. 不 可 論 究 而 明 確 之 事 。) 十 四 無 記 : 梵 caturdaśāvy71

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!