12.07.2015 Views

Concise-Pali-Han-UTF.. - 法雨道場

Concise-Pali-Han-UTF.. - 法雨道場

Concise-Pali-Han-UTF.. - 法雨道場

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

(with flowers) Sn.233 (°agga=supupphit’agga-sākha KhA 192)。Phusita 3 , Phussita 3 (=phassita 2 , Kern. Toev. s. v. takes it as pp. of *puṁsayati), 已 觸 (touched, put on, in phusitaggaḷawith fastened (clinched) bolts (or better: door-wings)。Phusitaka (< phusita 1 ),【 形 】 下 降 (having raindrops)。S.12.23./II,32...“Seyyathāpi, bhikkhave, uparipabbatethullaphusitake deve vassante taṁ udakaṁ yathāninnaṁ pavattamānaṁ pabbatakandarapadarasākhā paripūreti.Pabbatakandarapadarasākhāparipūrā kusobbhe paripūrenti. Kusobbhā paripūrā mahāsobbhe paripūrenti.Mahāsobbhā paripūrā kunnadiyo paripūrenti. Kunnadiyo paripūrā mahānadiyo paripūrenti. Mahānadiyo paripūrāmahāsamuddaṁ paripūrenti. ( 諸 比 丘 ! 譬 如 天 降 雨 於 山 頂 , 落 大 粒 時 , 其 水 轉 向 低 處 、 充 滿 山 側 之 洞 穴 、 罅 、隙 、 壑 , 充 滿 山 側 之 洞 穴 、 罅 、 隙 、 壑 , 更 充 滿 小 池 , 充 滿 小 池 更 充 滿 大 池 , 充 滿 大 池 更 充 滿 小 河 , 充滿 小 河 更 充 滿 大 河 , 充 滿 大 河 , 繼 而 充 之 於 海 , 大 海 。)Phusīyati (phusati 的 【 被 】), 被 觸 。Phussa 1 (< puṣ to blossom, nourish, etc. cp. Ved. puṣya),【 陽 】 報 沙 月 ( 月 份 名 , 大 約 在 十 二 月 至 一 月 之 間 ,11 月 16至 12 月 15), 鬼 宿 ( 二 十 七 星 宿 之 一 )。Phussa 2 (ger. of phusati 1 ), 接 觸 (touching, realising)。Phussa 3 (grd. formation fr. phusati 2 ; scarcely fr. Sk. puṣya (to puṣ nourish, cp. poseti),【 形 】 有 斑 駁 的 , 華 麗 彩 色 的(speckled, gaily-coloured)。 phussakokila, 斑 駁 的 杜 鵑 鳥 (the spotted cuckoo)。phussaka(pussaka), 有 斑 駁 。Phussaphussaratha,【 陽 】 國 家 馬 車 ( 它 自 己 到 處 奔 跑 , 爲 了 要 找 一 位 王 座 的 繼 承 人 )。phussarāga,【 陽 】 黃 晶 (topaz)。Pheggu (cp. Vedic phalgu ),【 中 】 圍 繞 木 髓 的 木 材 , 無 價 值 的 事 物 (accessory wood, wood surrounding the pith of atree)。Pheṇa (cp. Vedic phena),【 中 】 泡 沫 , 浮 渣 , 泡 (scum, foam, froth)。pheṇapiṇḍa,【 陽 】 一 團 泡 沬 。pheṇuddehaka,【 形 】 嘔 吐 泡 沫 。Pheṇaka =pheṇa Vism.254; VbhA.237.Pheṇila ( 梵 ariṣṭa 阿 唎 瑟 迦 柴 ),【 陽 】 無 患 子 (soap-berry plant;Sapindus mukorossii Gaertn., 又 稱 為 黃 目 子 、 肥 皂果 、 假 龍 眼 破 布 子 , 無 患 子 科 , 落 葉 喬 木 , 高 二 三 丈 。 成 樹 1~3 月 落 葉 前 轉 金 黃 色 , 甚 美 觀 , 適 作 行 道 樹 、庭 園 樹 、 誘 鳥 樹 。 種 子 可 代 替 肥 皂 洗 滌 衣 物 )。《 木 槵 子 經 》(T17.726.1) 中 說 :「 佛 告 王 言 .. 若 欲 滅 煩 惱 障 報 障者 。 當 貫 木 患 子 一 百 八 。 以 常 自 隨 。 若 行 若 坐 若 臥 。 恒 當 至 心 無 分 散 意 。 稱 佛 陀 達 摩 僧 伽 名 。 乃 過 一 木 患 子 。如 是 漸 次 度 木 患 子 。 若 十 若 二 十 。 若 百 若 千 。 乃 至 百 千 萬 。 若 能 滿 二 十 萬 遍 。 身 心 不 亂 。 無 諸 諂 曲 者 。 捨 命得 生 第 三 焰 天 。 衣 食 自 然 。 常 安 樂 行 。 若 復 能 滿 一 百 萬 遍 者 。 當 得 斷 除 百 八 結 業 。 始 名 背 生 死 流 。 趣 向 泥 洹 。永 斷 煩 惱 根 。 獲 無 上 果 。」Phoṭa (< sphuṭ, cp. Sk. sphoṭa)( (v.l. pota & poṭha),【 陽 】phoṭaka,【 中 】 癤 子 , 水 泡 (swelling, boil, blister)。Phoṭaka=phoṭaPhoṭṭhabba(grd. of phusati),【 中 】 能 被 觸 者 , 觸 覺 , 接 觸 , 觸 (tangible, touch, contact)。Phosita (pp. of phoseti, cp. Sk. pruṣita),【 過 分 】 已 灑 (sprinkled)。Phoseti (Caus. of phusati 2 , cp. Sk. pruṣāyati=P. phusayati), 灑 (to sprinkle (over) Vin.II,205 (inf. phosituṁ)。pp.phosita。cp. pariphoseti。339

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!