12.07.2015 Views

Concise-Pali-Han-UTF.. - 法雨道場

Concise-Pali-Han-UTF.. - 法雨道場

Concise-Pali-Han-UTF.. - 法雨道場

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

被 破 壞 、 死 後 烏 有 ’ 如 此 轉 起 味 著 , 為 ‘ 無 有 愛 ’。)Vibhāga(< vibhajati, cp. vibhaṅga & vibhajana),【 陽 】vibhājana,【 中 】 分 配 , 區 分 , 分 類 (distribution, division; detailing,classification)。Vibhāta, (Vibhāti 的 【 過 分 】) 照 亮 (shining, turned to light, bright)。vibhātāya rattiyā, 夜 晚 變 得 明 亮 (when night hadbecome light)。Vibhāti (vi+bhā +a), 變 成 明 亮 , 照 亮 (to shine forth, to be or become light (said of the night turning into day); pres.also vibhāyati Vin.I,78; fut. vibhāyissati D.II,148; aor. vibhāyi J.V.354. -- pp. vibhāta.。Vibhāvana,【 中 】vibhāvanā,【 陰 】 解 釋 , 闡 明 。Vibhāvī(Vibhāvin) (< vibhāveti),【 形 】 聰 明 的 。【 陽 】 智 者 (intelligent, wise; Nd 2 259 (=medhāvin))。Vibhāveti (vi+bhū+a), 1. 非 常 明 瞭 (1.to understand clearly (lit. “to produce intensively or well”) Sn.318 (ger.a-vibhāvayitvā))。2. 闡 明 、 解 釋 (to make clear, to explain)。3. 滅 絕 (to put out of existence, to annihilate [as Caus. ofvibhava2] DhsA.163.)。【 過 】vibhāvesi。【 過 分 】vibhāvita。【 現 分 】vibhāventa。【 獨 】vibhāvetvā。Vibhinna(vi+bhinna),【 過 分 】 已 分 開 , 已 變 化 (scattered; divided, at variance)。Vibhītaka, Vibhīṭaka,【 陽 】vibhītakī,【 陰 】 紅 果 欖 仁 樹 (the plant Terminalia belerica; beleric myrobolan。 見 Akkha)。Vibhūta(pp. of vibhavati, or vi+bhūta),【 過 分 】1. 已 破 壞 、 已 滅 絕 、 已 清 除 ( [cp. bhūta 1, & vibhava 2] destroyed,annihilated, being without)。2. 錯 誤 ( [cp. bhūta 3] false Sn.664.)。3. 清 楚 、 清 晰 ([cp. vibhāveti 2] clear, distinct(ati-vibhūta =very clear, avibhūta=unclear, ati-avibhūta =very unclear))。vibhūtaṁ karoti, 解 釋 (to explainMiln.308.)。Vibhūti(< vi+bhavati),【 陰 】1. 破 壞 (cp. vibhūta 2 )。2. 光 彩 壯 麗 , 光 榮 (cp. vibhava)。dānavibhūti, 財 產 的 榮 耀 。rājavibhūti, 國 王 的 榮 耀 。Vibhūsana(vi+bhūsana),【 中 】 裝 飾 (adornment)。Vibhūsā,【 陰 】 裝 飾 。Vibhūsita (Vibhūseti 的 【 過 分 】) 已 裝 飾 (adorned, decorated)。Vibhūseti (vi+bhus +e), 裝 飾 , 修 飾 , 美 化 (to adorn, embellish, beautify)。【 過 】vibhūsesi。【 獨 】vibhūsetvā。【 過 分 】vibhūsita。Vimati(vi+mati),【 陰 】 疑 惑 , 困 惑 (doubt, perplexity, consternation)。vimaticchedaka,【 形 】 除 去 困 惑 的 。Vimana(vi+mano) ,【 形 】1. 困 惑 、 使 驚 恐 (perplexed, consternated)。2. 糊 塗 (infatuate)。3. 心 煩 意 亂 (distracted,distressed)。Vimala(vi+mala),【 形 】 無 髒 污 的 , 無 沾 染 的 (without stains, spotless, unstained)。Vimāna,【 中 】 龍 宮 , 天 宮 。vimānapeta,【 陽 】 半 受 罪 半 享 樂 的 陰 精 。Vimānavatthu,【 中 】《 天 宮 事 經 》。Vimānana,【 中 】 不 敬 。Vimāneti (vi +man 想 +e), 不 敬 , 藐 視 。【 過 】vimānesi。【 過 分 】vimānita。【 獨 】vimānetvā。Vimukha,【 形 】 厭 惡 的 , 怠 慢 的 。Vimuccati (vi+muc 釋 放 +ya), 被 釋 放 。【 過 】vimucci。【 過 分 】vimutta。【 獨 】vimuccitvā。Vimuccana,【 中 】 釋 放 。Vimuñcati (vi 離 +muc 釋 放 +ṁ-a), 釋 放 , 解 脫 。【 過 】vimuñci。【 過 分 】vimuñcita。【 現 分 】vimuñcanta。【 獨 】vimuñcitvā。【3 單 . 祈 】vimucceyya。【 不 】vimuccituṁ。【 使 】vimoceti。Vimutta (vimuccati‘ 被 釋 放 開 ’ 的 【 過 分 】), 已 釋 放 , 已 解 放 , 已 解 脫 。Vimutti (

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!