12.07.2015 Views

Concise-Pali-Han-UTF.. - 法雨道場

Concise-Pali-Han-UTF.. - 法雨道場

Concise-Pali-Han-UTF.. - 法雨道場

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Abhikūjati (abhi+kuj 鴣 鴣 叫 +a), 鳥 鳴 ,( 鳥 ) 唱 。abhikūji,【 過 】。Abhikūjana,【 中 】 鳥 的 歌 唱 。Abhikīḷati [abhi + kīḷati] to play (a game), to sport Miln.359 (kīḷaṁ).Abhikūjita [Pv.II,12 3 (cakkavāka°; so read for kujita).Abhikūjita(abhi + kūjita, pp. of kūj),【 過 分 】( 鳥 的 歌 ) 已 響 亮 (resounding (with the song of birds))。cakkavakkābhikūjitā(Pv.2-12./p.42.), 紅 鵝 叫 聲 。Cp. abhinikūjita.Abhikkanta (abhikkamati 的 【 過 分 】;in sense of Sk. and also P. atikkanta), 【 形 】【 中 】1. 向 前 走 , 已 越 過 (lit. goneforward, gone out, gone beyond)。 2. 太 美 妙 了 ( 極 優 美 、 極 可 欲 、 極 可 喜 、 極 美 善 、 超 群 )(excellent, supreme (=sundara))。【 中 】 前 進 。abhikkantāya rattiyā, 初 夜 分 (6-10pm)。Abhikkantaṁ,【 歎 】 向 前 走 !(going forward (and backward), approach (and receding))。 已 超 群 ! 太 美 妙 了 ! 太 棒了 !S.3.1./I,70.(《 相 應 部 》 有 73 處 )..“Abhikkantaṁ, bhante, abhikkantaṁ, bhante! Seyyathāpi bhante, nikkujjitaṁvā ukkujjeyya paṭicchannaṁ vā vivareyya, mūḷhassa vā maggaṁ ācikkheyya andhakāre vā telapajjotaṁdhāreyya--‘Cakkhumanto rūpāni dakkhantī’ti.( 大 德 ! 太 美 妙 了 ! 大 德 ! 太 美 妙 了 ! 大 德 ! 譬 如 倒 者 扶 起 , 覆 者揭 露 , 迷 者 示 道 , 暗 中 舉 燈 ,‘ 有 眼 者 得 見 諸 物 ’。)Abhikkantāya rattiyā ([abhikkantāya 向 前 走 (【 陰 】【 單 】【 處 】,【 過 分 】)] [rattiyā 夜 間 (【 陰 】【 單 】【 處 】)] ), 在已 向 前 走 的 夜 間 。Abhikkama,【 陽 】I.【 陽 】 向 前 走 , 前 進 (going forward, approach, going out;opp. paṭikkama going back))。【 過 分 】[paṭikkama 走 回 ] 。II. 向 前 走 (【 單 . 貳 . 命 】)。abhikkamosāna(abhikkama+osāna 停 止 ), 停 止 前 進 。Abhikkamosānaṁpaññāyati no paṭikkamoti: 知 道 ( 病 ) 停 止 復 原 不 減 退 。Abhikkamati (abhi 全 面 +kam 走 +a), 進 行 , 向 前 走 ( 直 譯 : 全 面 走 ) (goes forward, approaches, advances, progresses)。【2. 複 . 命 】abhikkamatha。【 過 分 】abhikkanta。abhikkami,【 過 】。Abhikkhaṇa,【 形 】 不 變 的 。abhikkhaṇaṁ,【 副 】 不 變 地 , 時 常 。Abhikkhaṇati (abhi 全 面 +khā 掘 +a), 掘 出 。abhikkhaṇi,【 過 】。Abhikkhaṇana,【 中 】 掘 , 挖 。Abhigajjati (abhi 全 面 +gad 說 +ya), 吼 , 打 雷 。abhigajji,【 過 】。Abhigajjana,【 中 】 吼 聲 , 雷 鳴 。Abhigijjhati (abhi 全 面 + gidh 貪 婪 +ya), 覬 覦 , 渴 望 。abhigijjhi,【 過 】。aññamaññābhigijjhanti, 互 相 覬 覦(S.1.28./I,15)。Abhigijjhana,【 中 】 覬 覦 , 渴 望 , 貪 欲 。Abhigīta (abhi 全 面 +gīta 唱 誦 (【 過 分 】) ),(abhigāyati 的 【 過 分 】), 已 唱 。Abhighāta,【 陽 】1. 撞 擊 , 衝 擊 , 接 觸 。2. 殺 害 。Abhighātana,【 中 】 殺 害 , 破 壞 , 毀 壞 。Abhighātī,【 陽 】 敵 人 , 破 壞 者 。Abhijappati (abhi 全 面 +jap( 梵 jap) 喃 喃 自 語 +a), 祈 禱 (praying for), 喃 喃 而 語 。abhijjappi,【 過 】。Abhijappā (

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!