15.05.2013 Views

el judaísmo y la mujer

el judaísmo y la mujer

el judaísmo y la mujer

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

“Los lugareños eran estafadores... Yaacov debía<br />

trabajar siete años para tener a su <strong>mujer</strong>, y temía<br />

que Laván fuera al mercado d<strong>el</strong> pueblo y compre una<br />

<strong>mujer</strong> y <strong>la</strong> entregue en lugar de su hija. Y Yaacov le dijo<br />

a Laván, “Dame mi <strong>mujer</strong>, que se ha cumplido <strong>el</strong><br />

p<strong>la</strong>zo, y quiero llegarme a <strong>el</strong><strong>la</strong>” Génesis 29:21. Dijo<br />

Rabí Ivo, ni siquiera un malhab<strong>la</strong>do pediría a su esposa<br />

con ese lenguaje. Mucho menos una persona d<strong>el</strong>icada<br />

como Yaakov. Sólo que <strong>el</strong> Santo Bendito había<br />

decidido que salieran de él doce tribus y ya tenía 84<br />

años y si no empezaba ahora, ¿Cuándo?, por <strong>el</strong>lo <strong>la</strong> pidió<br />

así.”<br />

El midrash Tanjuma (Buber) nos dice:<br />

“Raj<strong>el</strong> y Leá eran igualmente lindas, sobre <strong>el</strong><br />

versículo Génesis 29:16 “Y a Laván tenía dos hijas”,<br />

(debe leerse que eran) equivalentes en b<strong>el</strong>leza, esb<strong>el</strong>tez,<br />

y por qué dice que sus ojos eran racot? –Porque<br />

cuando nacieron (los hijos de Rivká y <strong>la</strong>s hijas de Laván),<br />

intercambiaron cartas de compromiso para casar<br />

a los hijos entre <strong>el</strong>los. ... y Leá no quería a Esav....<br />

Cuando Esav fue a tomar <strong>mujer</strong> entre <strong>la</strong>s hijas de Ishma<strong>el</strong>,<br />

Yaakov se dijo: “si por <strong>la</strong>s bendiciones (de mi padre), Esav<br />

estaba dispuesto a matarme, por tomar a su <strong>mujer</strong> prometida<br />

seguro me matará y me dirá no te fue suficiente<br />

quedarte con <strong>la</strong> primogenitura y <strong>la</strong> bendición, sino que<br />

también deseas a mi <strong>mujer</strong>”. Por eso se ofreció a trabajar<br />

siete años por Raj<strong>el</strong>, ... y allí fue cuando Laván decidió<br />

ofrecerle a Leá. Para que Yaakov pueda decir, fue por Raj<strong>el</strong><br />

que me quedé trabajando... y Laván, dijo: “no se hace<br />

así en nuestra tierra”. Cuando amó más a Raj<strong>el</strong>, Dios le<br />

dio hijos a Leá. Parashat Vaietze, 12<br />

Aquí <strong>el</strong> midrash defiende a Laván quien evita que su hija caiga en<br />

manos de Esav.<br />

Veamos <strong>el</strong> midrash Tanjuma [Buber],<br />

“Dijo rabí Yojanan, racot no fue bien traducido.<br />

Racot quiere decir “<strong>la</strong>rgos”, porque todo lo que Dios<br />

le dio a Leá fue con <strong>la</strong>rgura. [A sus descendientes les<br />

[ .il ]/3 Último encuentro de esta serie /297

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!