Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
hembra - y no como lo hará en <strong>el</strong> segundo r<strong>el</strong>ato “Ish ve-Ishá” – hombre y<br />
<strong>mujer</strong>.<br />
La “primera creación” de <strong>la</strong> cual <strong>la</strong> creación de Adam es <strong>la</strong> cúspide,<br />
nos hab<strong>la</strong> de una igualdad absoluta entre masculino y femenino. Ambos,<br />
fueron creados a imagen y semejanza de Dios. Ambos gozan de <strong>la</strong> igualdad<br />
de conformar <strong>la</strong> especie humana. Ambos contienen <strong>la</strong> esencia, que<br />
comparte <strong>la</strong> participación en lo divino. Si leemos detenidamente <strong>el</strong> versículo,<br />
Adam fue creado a imagen y semejanza<br />
“Creó Dios, pues a Adam a imagen suya. A imagen de<br />
Dios lo creó.”<br />
– quien interrumpe <strong>la</strong> lectura aquí sin llegar al final d<strong>el</strong> versículo<br />
puede mal interpretar, como muchos lo hicieron, que <strong>el</strong> proverbio nominal<br />
masculino “lo” se refiere al hombre, pero para sacarnos de esta posibilidad<br />
continúa <strong>el</strong> versículo y establece “zajar venekeva bara otam” – “Macho y<br />
hembra lo creó”. Los creó.<br />
De este r<strong>el</strong>ato reforzado por <strong>la</strong> narración d<strong>el</strong> capítulo 5, no nos queda<br />
duda de que se trata d<strong>el</strong> colectivo humano. Adam es <strong>el</strong> nombre de todos<br />
los hombres y <strong>mujer</strong>es, así como Dagá (nombre colectivo de los peces)<br />
es <strong>el</strong> nombre de todos los peces y Of Hashamaim a pesar de ser singu<strong>la</strong>r,<br />
ave d<strong>el</strong> ci<strong>el</strong>o, es <strong>el</strong> nombre de todos los pájaros.<br />
Ambos son uno, y ambos recibieron juntos <strong>el</strong> mandato divino, Dios<br />
los bendice a los dos y les ordena a los dos, “Sed fecundos y multiplicaos y<br />
henchid <strong>la</strong> tierra y someted<strong>la</strong>: mandad en los peces d<strong>el</strong> mar y en <strong>la</strong>s aves de<br />
los ci<strong>el</strong>os y en todo animal que serpea sobre <strong>la</strong> tierra”<br />
Los versículos en los que leemos <strong>el</strong> segundo r<strong>el</strong>ato de <strong>la</strong> Creación nos<br />
hab<strong>la</strong>n de una concepción radicalmente diferente “Entonces Dios formó a<br />
Adam con polvo d<strong>el</strong> su<strong>el</strong>o e insufló en sus narices aliento de vida, y resultó<br />
Adam un ser viviente.”<br />
Comparativamente con <strong>la</strong> abstracción d<strong>el</strong> primer r<strong>el</strong>ato, ésta es una<br />
descripción casi técnica de como Dios crea al hombre. Toma <strong>la</strong> tierra, de <strong>el</strong><strong>la</strong><br />
hace al hombre, luego le da <strong>la</strong> vida y después “piensa” que “no es bueno<br />
que Adam esté solo”, le haré “una ayuda adecuada!” Ezer kenegdó. (Nótese<br />
que <strong>la</strong> pa<strong>la</strong>bra hebrea se traduce como ayuda, auxiliar. Y que <strong>la</strong> traducción<br />
literal sería una ayuda-auxiliar frente a él, que puede también ser<br />
entendido como contra él. Y Rashi magistralmente comenta que si <strong>el</strong> hombre<br />
se lo merece <strong>la</strong> <strong>mujer</strong> es una ayuda y si no se lo merece <strong>la</strong> <strong>mujer</strong> es un<br />
enemigo, contra él.,<br />
Ezer ke-Negdó - Zajá Ezer Lo Zajá ke-Negdó Lehi<strong>la</strong>jem:. Dios no está<br />
preocupado por <strong>la</strong> creación de <strong>la</strong> <strong>mujer</strong>, no está considerando cómo <strong>la</strong><br />
[ .il ]/3 Y los bendijo y los l<strong>la</strong>mó Adam en <strong>el</strong> día de su<br />
creación<br />
/93