15.05.2013 Views

el judaísmo y la mujer

el judaísmo y la mujer

el judaísmo y la mujer

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

352/<br />

es considerada <strong>la</strong> responsable de su propia desgracia.<br />

Más aún, <strong>el</strong> texto deja c<strong>la</strong>ro que <strong>la</strong> muerte de los maridos se debía<br />

a sus ma<strong>la</strong>s acciones y, sin embargo, Iehudá insinúa que <strong>la</strong> <strong>mujer</strong>, víctima<br />

de esas acciones, podría contener en <strong>el</strong><strong>la</strong>, <strong>la</strong> culpabilidad de <strong>la</strong>s mismas.<br />

Afirmación no poco conocida en otras situaciones. La <strong>mujer</strong> viuda es culpada<br />

aquí de su viudez, al igual que <strong>la</strong> <strong>mujer</strong> vio<strong>la</strong>da es culpada en otros contextos,<br />

de su vio<strong>la</strong>ción. Trágica ironía de una lectura por demás machista.<br />

El suegro interviene, pero, esta vez para alejar a Tamar, y <strong>el</strong><strong>la</strong> obedece.<br />

Sus primeros esposos <strong>la</strong> rechazan. Su suegro, que <strong>la</strong> había unido a<br />

<strong>el</strong>los, <strong>la</strong> expulsa. Queda al amparo de su padre, quien no puede contener<br />

su dolor y frustración. Y <strong>la</strong> vida continúa.<br />

Por aqu<strong>el</strong><strong>la</strong>s vu<strong>el</strong>tas de <strong>la</strong> vida en <strong>el</strong> versículo inmediatamente posterior,<br />

nos enteramos de <strong>la</strong> viudez de Iehudá “Pasaron muchos días, y murió<br />

<strong>la</strong> hija de Súa, <strong>la</strong> <strong>mujer</strong> de Iehudá. Cuando para Iehudá:<br />

www.wzo.org.il/es<br />

“pasaron muchos días, y murió <strong>la</strong> hija de Shúa,<br />

<strong>mujer</strong> de Iehudá, y se consoló Iehudá; y subió a (donde<br />

estaban) los esqui<strong>la</strong>dores de sus ovejas, él y su amigo<br />

Jirá <strong>el</strong> adu<strong>la</strong>mita, a Timná”.<br />

Iehudá enviuda y se consu<strong>el</strong>a. ¿Cuánto tiempo transcurrió? ¿Por<br />

qué Iehudá va donde Jirá? El mismo Jirá de Adu<strong>la</strong>m en cuya cercanía había<br />

encontrado a su esposa. Su intención parece obvia. Busca tal vez esposa,<br />

¿para él? ¿Para su hijo Sh<strong>el</strong>á?<br />

Y es allí donde Tamar es notificada:<br />

Y fue anunciado a Tamar, diciendo: He aquí<br />

que tu suegro sube a Timná a esqui<strong>la</strong>r sus ovejas.Entonces<br />

<strong>el</strong><strong>la</strong> quitó de sobre sí los vestidos de su viudez,<br />

y se cubrió con <strong>el</strong> v<strong>el</strong>o, y envolviéndose se sentó en <strong>la</strong><br />

encrucijada que está en <strong>el</strong> camino de Timná; porque<br />

vio que Sh<strong>el</strong>á ya había crecido, y <strong>el</strong><strong>la</strong> no le había sido<br />

dada por <strong>mujer</strong>. Génesis 38:13-14<br />

El texto nos confirma, a su manera, <strong>la</strong> sospecha que es para Sh<strong>el</strong>á<br />

para quien buscaesposa.<br />

Iehudá se consoló más rápidamente de <strong>la</strong> muerte de su <strong>mujer</strong> que

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!