15.05.2013 Views

el judaísmo y la mujer

el judaísmo y la mujer

el judaísmo y la mujer

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

ción de <strong>la</strong> infid<strong>el</strong>idad, aparentemente desconectado d<strong>el</strong> tema d<strong>el</strong> estudio<br />

de <strong>la</strong> Torá. La conexión es realizada por <strong>la</strong> interpretación de los sabios d<strong>el</strong><br />

Talmud y conforme a <strong>la</strong>s pa<strong>la</strong>bras d<strong>el</strong> texto parecería:<br />

1. ¿Cuál es <strong>el</strong> significado d<strong>el</strong> término tiflut? Tiflut proviene<br />

de <strong>la</strong> raíz taf<strong>el</strong>, insípido, y en sentido figurado, referido<br />

a cosas secundarias, insustanciales, a necedades.<br />

Varias son <strong>la</strong>s interpretaciones dadas al término y de <strong>el</strong><strong>la</strong>s depende<br />

<strong>la</strong> comprensión de <strong>la</strong>s pa<strong>la</strong>bras de Rabí Eliezer.<br />

Rashí, continuando y acentuando aún más <strong>la</strong> línea de Rab Abahu dice:<br />

“le enseña Tiflut... porque es como si de <strong>el</strong><strong>la</strong> <strong>la</strong> <strong>mujer</strong> comprendiera <strong>la</strong><br />

astucia para realizar sus cosas a escondidas11 Rashi, Sotá 21. “, o sea, <strong>la</strong> <strong>mujer</strong><br />

en su astucia podría manipu<strong>la</strong>r ese conocimiento para realizar ma<strong>la</strong>s acciones.<br />

Algunas traducciones utilizan <strong>el</strong> término “<strong>la</strong>scivia”, quedando c<strong>la</strong>ro<br />

que <strong>la</strong> interpretación de Rashí, en <strong>el</strong> contexto en <strong>el</strong> que es traído se refiere<br />

a <strong>la</strong>s cosas a escondidas, o sea, a <strong>la</strong> infid<strong>el</strong>idad, <strong>la</strong> traición, etc. de <strong>la</strong><br />

<strong>mujer</strong> hacia su marido. Y Rabí Ovadia de Bertinoro12 Bertinoro, Obadiah Ben<br />

Abraham Yare ( c. 1450-1516), Rabino italiano y comentarista de <strong>la</strong> Mishná. El nombre Yare, es<br />

<strong>el</strong> acróstico en hebreo d<strong>el</strong> versículo de Deuteronomio 33:24. La familia tenía su origen en Bertinero<br />

localidad d<strong>el</strong> norte de Italia. Aparentemente Bertinoro residió en Citta di Cast<strong>el</strong>lo. Su maestro<br />

más conocido fue Iosef Colon. Bertinoro, llegó a Jerusalén antes de Pesaj de 1488, donde fue<br />

recibido por Jacob de Colombano, rabino ashkenazí que había llegado también desde Italia.<br />

Bertinoro se convirtió en <strong>el</strong> lider espiritual de <strong>la</strong> comunidad judía de Jerusalén. Durante un tiempo<br />

ejerció <strong>el</strong> rabinato en Jevrón y en 1495, regresó a Jerusalén. Está sepultado en <strong>el</strong> Monte de<br />

los Olivos. Su fama es resultado de su comentario a <strong>la</strong> Mishná que completó en Jerusalén y publicó<br />

en Venecia (1548-49). El comentario fue incluido en <strong>la</strong> mayoría de <strong>la</strong>s ediciones de <strong>la</strong> Mishná<br />

junto a <strong>la</strong>s de Rashí (ver). También escribió Amar Neke (publicado en 1810), un comentario a<br />

Rashí en <strong>el</strong> Pentateuco. agrega siguiendo a Rashí, y al contexto de <strong>la</strong> discusión,<br />

que <strong>la</strong> astucia obviamente está r<strong>el</strong>acionada con <strong>la</strong> actitud de indecencia en<br />

lo sexual, “como si le enseñara tiflut, etc.” – se r<strong>el</strong>aciona a <strong>la</strong>s r<strong>el</strong>aciones<br />

sexuales.<br />

2. Que <strong>el</strong> zejut está r<strong>el</strong>acionado con <strong>el</strong> estudio de <strong>la</strong> Torá<br />

ya que como dice Ben Azai: Debe <strong>el</strong> hombre enseñar a su<br />

hija Torá para que sepa que <strong>el</strong> zejut está a su favor. No queda<br />

c<strong>la</strong>ro de <strong>la</strong>s pa<strong>la</strong>bras de Ben Azai, si ese zejut se deriva d<strong>el</strong> acto<br />

mismo d<strong>el</strong> aprendizaje de <strong>la</strong> Ley o si se refiere al hecho que<br />

conociendo <strong>la</strong> Ley, <strong>la</strong> <strong>mujer</strong> sabrá como comportarse correctamente.<br />

Y sabrá si se salva d<strong>el</strong> castigo de <strong>la</strong>s aguas, que no es<br />

casualidad sino que <strong>el</strong> zejut, es lo que le ha prolongado <strong>la</strong> vida<br />

en caso de haber transgredido realmente.<br />

[ .il ]/3 Primera Parte - Y le Enseñarás a tus hijos... ¿y no a tus<br />

hijas...?<br />

/111

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!