04.07.2013 Views

The works of Horace : with English notes, critical and ... - Cristo Raul

The works of Horace : with English notes, critical and ... - Cristo Raul

The works of Horace : with English notes, critical and ... - Cristo Raul

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

310 EXFLANATORY NOTES. BOOK 1., ODE XXXV,<br />

<strong>The</strong> repetition <strong>of</strong> the phrase ad wma is intended to express the redonhled<br />

-outcries <strong>of</strong> an agitated throng, calling upon the dilatory <strong>and</strong> inactive to<br />

add themselves to their number. Compare Ovid, Met.^ xi.. 37 7 : " Cuncti<br />

coeamus et arma, Arma capessamus." <strong>The</strong> term imperium in this passage<br />

is equivalent merely to puhlicatn quietem, or rHpubliccB statum, taking<br />

respuUica in the general sense <strong>of</strong> " government."—17. Te semper an-<br />

tcii, &.C. <strong>The</strong> idea intended to be conveyed is, that all things must yield<br />

to the power <strong>of</strong> Fortune. This is beautifully expressed in the language <strong>of</strong><br />

the text: "<strong>The</strong>e thy h<strong>and</strong>maid Necessity ever precedes." Anteit mast<br />

be pronounced ant-j/itt as a dissyllable, by synaeresis.—18, Clavos trader<br />

Us. Necessity is here represented <strong>with</strong> all such appendages as may<br />

serve to convey the idea <strong>of</strong> firm <strong>and</strong> unyielding power. Thus she bears<br />

in her h<strong>and</strong> clavos trabales, " large spikes," like those employed for couuecting<br />

closely together the timbers <strong>of</strong> an edifice. She is armed also<br />

<strong>with</strong> " wedges," used for a similar purpose, not for cleaving asunder, as ,<br />

some explain it. lulike manner, the "unyielding clamp" (severus uncus)<br />

makes its appearance, which serves to -unite more firmly two masses <strong>of</strong><br />

stone, while the "melted lead" is required to secure the clamp in its hed.<br />

Some commentators erroneously regard the clavos trabalesj &c., as instniments<br />

<strong>of</strong> punishment.<br />

31-29. 21. Te Spes et albo, &c. <strong>The</strong> idea which the poet wishes to<br />

convey is, that Hope <strong>and</strong> Fidelity are inseparable from Fortune. In other<br />

words, Hope always cheers the unfortunate <strong>with</strong> a prospect <strong>of</strong> better days<br />

to come, <strong>and</strong> a faithful friend only adheres the more closely to us under<br />

the pressure <strong>of</strong> adversity. <strong>The</strong> epithet rara alludes to the paucity <strong>of</strong> trae-<br />

friends, while the expression tdbo velatapanno refers in a very heautifol<br />

manner to the sincerity ajid c<strong>and</strong>or ,by which they are always distinguisli-<br />

ed.—23. Utc'unque mutata, &c. " Whenever, clad in sordid vestments,<br />

thou leavest in anger the abodes <strong>of</strong> the powerfiiL" Prosperous fortane is<br />

arrayed in splendid attire, but when the anger <strong>of</strong> the goddess is kindled,<br />

<strong>and</strong> she ab<strong>and</strong>ons the dwelliug:3 <strong>of</strong> the mighty, she changes her fair ves^<br />

ments for a sordid garh.—26. Cadis cum fcece siccatis. "When the caska<br />

are drained to the veiy dregs." -faithless fi'iends ab<strong>and</strong>om us after oar<br />

resources have been exhausted in gratifying their selfish cupidity.—28.<br />

Ferre jugum pa/riter dolosi. A Graecism for doloswres quam utferanty<br />

&c. " Too faithless to bear in common <strong>with</strong> us the yoke <strong>of</strong> adversity."—<br />

29. Vltimos orbis Britannos. In designating the Britons as ^^ultmos<br />

orbist' <strong>Horace</strong> must be understood to speak more as a poet than a geog<br />

rapher, since the Komans <strong>of</strong> his day were well acquainted <strong>with</strong> the exist<br />

ence <strong>of</strong> Hibemia. It must be acknowledged, however, that it was no uit<br />

common thing to call all the isl<strong>and</strong>s in this quarter by the general name<br />

<strong>of</strong> Insulce Britannicee (Bperravi/cat v^aot).<br />

30-33. 30. Jiwenum recens examen. " <strong>The</strong> recent levy <strong>of</strong> youthful war-<br />

riors." <strong>The</strong>se are compared to b. fresh swarm <strong>of</strong> bees issuing from the<br />

" And by the Indian Sea." <strong>The</strong> al-<br />

parent hiveir—32. Oceanoque Rubro.<br />

lusion is to the Mare Erythrtsum, or Indian Ocean, not to the Sinus Arab-<br />

icuSf or B,ed Sea.—33. Elieu / cicatricum, Sec. " Ah ! I am ashamed <strong>of</strong> oar<br />

scars, <strong>and</strong> our guilt, <strong>and</strong> <strong>of</strong> brothers— " <strong>The</strong> poet was going to add, " slain<br />

by the h<strong>and</strong> <strong>of</strong> brothers," but the thought was too horrid for utterance, <strong>and</strong><br />

tne sentence is therefore abruptly broken <strong>of</strong>f. Hence we have placed e<br />

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!