04.07.2013 Views

The works of Horace : with English notes, critical and ... - Cristo Raul

The works of Horace : with English notes, critical and ... - Cristo Raul

The works of Horace : with English notes, critical and ... - Cristo Raul

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

EXPLANATORY NOTES. BOOK III., ODE XVII. 357<br />

rsgardeilby the ancients as baring been tbe abode <strong>and</strong> capital <strong>of</strong> the Lestrygones.<br />

Compare note on Ode i., 80, 11.—35. Gallicis pascuis. <strong>The</strong><br />

pastures <strong>of</strong> Cisalpine Ganl are meant.—37. Importuna tamen, &o. " Yet<br />

the pinching <strong>of</strong> contracted means is far away." Consult note on Ode >.,<br />

12, 43.—39. Contracto melitis, Ice. " I shall extend more wisely my humble<br />

income by contracting my desires, than if I were to join the realm <strong>of</strong><br />

Alyattes to tiie Mygdonian plains," i. c, than if Lydia <strong>and</strong> Phiygia were<br />

mine. Alyattes was King <strong>of</strong> Lydia <strong>and</strong> father <strong>of</strong> Croesus, who was so<br />

famed for hjs riches. As regards the epithet "Mygdonian" applied to<br />

Fhrygia, consult note on Ode ii., 13, 22.—43. Beiie est. Underst<strong>and</strong> ei.<br />

" Happy is the man on whom the deity has bestowed <strong>with</strong> a sparing h<strong>and</strong><br />

what is sufficient for his wants."<br />

Ode XVII. <strong>The</strong> bard, warned by the crow <strong>of</strong> to-morrow's storm, ex-<br />

horts his friend L. .Slins Lamia to devote the day, when it shall arrive, to<br />

joyons banquets.<br />

<strong>The</strong> individual to whom this ode is addressed bad signalized himself in<br />

the war <strong>with</strong> the Cantabri as one <strong>of</strong> the lieutenants <strong>of</strong> Augustus. His<br />

family claimed descent from Lamus, sou <strong>of</strong> Neptune, <strong>and</strong> the most ancient<br />

monarch <strong>of</strong> the Lsestrygones, a people alluded to in the preceding<br />

ode (v. 34).<br />

1-16. 1. Vetusto nohilis, &,a. " Nobly descended from ancient Lamns."<br />

— 2. Priores hine Lamias denominatos. " That thy earlier ancestors <strong>of</strong><br />

the Lamianline were named from him." We have included all from line<br />

2 to 6 <strong>with</strong>in brackets, as savoring strongly <strong>of</strong> interpolation, from its awkward<br />

position. It ia thrown entirely outl)y Sanadon.—3. Et nepotum,<br />

&c. " And since the whole race <strong>of</strong> their descendants, mentioned in recording<br />

annals, derive their origin from him as the founder <strong>of</strong> their house."<br />

<strong>The</strong> Fasti were public registers or chronicles, nnder the care <strong>of</strong> the Pontifex<br />

Maximus <strong>and</strong> his college, in which were marked, from year to year,<br />

what days were fasti <strong>and</strong> what Ttefasii. In the Fasti were also recorded<br />

the names <strong>of</strong> the magistrates, particularly <strong>of</strong> the consuls, as. accoant <strong>of</strong><br />

the triumphs that were celebrated, &.C. Hence the splendor <strong>of</strong> the Lamian<br />

line in being <strong>of</strong>ten mentioned in the annals <strong>of</strong> Rome.—6. Formiarum.<br />

Consult note on Ode iii., 16, 34.—7. Et innantevit &;c. " And the<br />

Liris, where it flows into the sea through the territory <strong>of</strong> Mintumae." <strong>The</strong><br />

poet wishes to convey the idea that Lamus ruled, not only over Formiee,<br />

but also over the Mlnturnian territory. In expressing this, aUusion is<br />

made to the nymph Marica, who had a grove <strong>and</strong> temple near Mintumie,<br />

<strong>and</strong> the words Marica litora are used as a designation for the region<br />

around the city itself. Mintumas was a place <strong>of</strong> great antiquity, on the<br />

hanks <strong>of</strong> the Liris, <strong>and</strong> only three or four miles from its mouth. <strong>The</strong><br />

country around abounded <strong>with</strong> mai-shes. <strong>The</strong> nymph Marica was fabled<br />

>)y some to have been the mother <strong>of</strong> Latinus, <strong>and</strong> by others thought to<br />

liave been Circe.—9. Late tyranmis. "A monarch <strong>of</strong> extensive sway."<br />

Tyrannus is used here in the earlier sense <strong>of</strong> the Greek rOpavvoc-—12.<br />

Agu

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!