04.07.2013 Views

The works of Horace : with English notes, critical and ... - Cristo Raul

The works of Horace : with English notes, critical and ... - Cristo Raul

The works of Horace : with English notes, critical and ... - Cristo Raul

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

LIFE OF MJICENAS.<br />

(SMITH'S DICTIONARY OF BIOGRAPHY, &o.)<br />

M^cENAS, C. CiLNius. Of the life <strong>of</strong> Mseoenas we must be con-<br />

tent to glean what scattered notices we can from the poets <strong>and</strong> his-<br />

torians <strong>of</strong> Rome, since it does not appear to have been formally recorded<br />

by any ancient author. We are totally in the dark both as<br />

to the date <strong>and</strong> place <strong>of</strong> his birth, <strong>and</strong> the manner <strong>of</strong> his education.<br />

It is most probable, however, that he was born some time between<br />

B.C. 73 <strong>and</strong> 63 ; <strong>and</strong> we learn from <strong>Horace</strong> {Ode iv., 11) that his<br />

birth-day was the 13th <strong>of</strong> April. His family, though belonging only<br />

to the equestrian order, was <strong>of</strong> high antiquity <strong>and</strong> honor, <strong>and</strong> traced<br />

its descent from the Lucumones <strong>of</strong> Etruria. <strong>The</strong> scholiast on <strong>Horace</strong><br />

{Ode i., 1) informs us that he numbered Porsena among his ancestors<br />

; <strong>and</strong> his authority is in some measure confirmed by a fragment<br />

<strong>of</strong> one <strong>of</strong> Augustus's letters to Mseoenas, preserved by Maorobius<br />

(Sat. ii., 4), in which he is addressed as " berylk Porsena." His<br />

paternal ancestors, the Cilnii, are mentioned by Livy (x., 3, 5) as<br />

having attained to so high a pitch <strong>of</strong> power <strong>and</strong> wesilth at Arretium,<br />

about the middle <strong>of</strong> the fiilh century <strong>of</strong> Rome, as to excite the jealousy<br />

<strong>and</strong> hatred <strong>of</strong> their fellow-citizens, who rose against <strong>and</strong> expelled<br />

them ; <strong>and</strong> it was not vrithout considerable difficulty that they<br />

were at length restored to their country, through the interference <strong>of</strong><br />

the Romans. <strong>The</strong> maternal branch <strong>of</strong> the family was likewise <strong>of</strong><br />

Etruscan origin, <strong>and</strong> it was from them that the name <strong>of</strong> Mseoenas<br />

was derived, it being customary among the Etruscans to assume the<br />

mother's as well as the father's name {Miiller, Etrusker, ii., p. 404)<br />

It is in allusion to this circumstance that <strong>Horace</strong> ^Sat. i., 6, 3) men-<br />

tions both his avus maternus atque patermis as having been distinguished<br />

by comm<strong>and</strong>ing numerous lemons, a passage, by the way,<br />

from which we are not to infer that the ancestors <strong>of</strong> Msecenas had<br />

ever led the legions <strong>of</strong> Rome. <strong>The</strong>ir name does not appear in the<br />

Fasti Consulares ; <strong>and</strong> it s manifest, from several passages <strong>of</strong> Latin<br />

authors, that the word Ugio is not always restricted to a Moman<br />

legion. (See Liv., x., ; 5 Sail., Cat,, 53, &c.) <strong>The</strong> first notice<br />

that occurs <strong>of</strong> any <strong>of</strong> the family, as a citizen <strong>of</strong> Rome, is in Cicero's<br />

speech for Cluentius {§ 55), where a knight named C. MsBoenas is<br />

mentioned among the robora populi Eomani, <strong>and</strong> as having been instrumental<br />

in putting down the conspiracy <strong>of</strong> the tribune M. Livius<br />

Drusus, B.C. 91. This person has been generally considered the<br />

father <strong>of</strong> the snbieot <strong>of</strong> this memoir, but Fr<strong>and</strong>sen, in his life <strong>of</strong><br />

.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!